「输」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 输の意味・解説 > 输に関連した中国語例文


「输」を含む例文一覧

該当件数 : 15194



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 303 304 次へ>

当模拟像素信号 SIG与参照信号 SLP_ADC相交时,比较器 152的出被反转,以停止计数器锁存器 153的入时钟,或者把其入已经被停止的时钟入到计数器锁存器153,从而完成 AD转换。

アナログ画素信号SIGと参照信号SLCADCが交わったとき、比較器152の出力が反転し、カウンタラッチ153の入力クロックを停止し、または、入力を停止していたクロックをカウンタラッチ153に入力し、AD変換を完了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择器 181根据来自通信时序控制器 140的选择控制信号 SCTL来选择第一入或者第二入,并且出具有相应于所选择入的电平的黑化检测钳制电压 SLP_SUN。

セレクタ181は、通信・タイミング制御部140の選択制御信号SCTLに応じて、第1入力または第2入力を選択し、選択した入力に応じたレベルの黒化現象検出用クランプ電圧SLPSUNを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音出设备 300构成声音数据接收设备。

この音声出力装置300は、音声データ受信装置を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

【声音再现设备和声音出设备的配置示例】

[音声再生装置、音声出力装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

当 N是 16时,声音出设备 300转移至步骤 ST14中的处理。

N=16であるとき、音声出力装置300は、ステップST14の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST15中,声音出设备 300结束处理。

その後、音声出力装置300は、ステップST15において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音出设备 700构成声音数据接收设备。

この音声出力装置700は、音声データ受信装置を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST35中,声音出设备 700结束处理。

その後、音声出力装置700は、ステップST35において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST35中,声音出设备 700结束该处理。

その後、音声出力装置700は、ステップST35において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在“与”电路 133中获得两个确定出的逻辑积。

このアンド回路133では、双方の判定出力の論理積をとられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


“与”电路 133的出被提供给确定稳定器 134。

このアンド回路133の出力は、判定安定化部134に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

入 A连接到便携式通信设备的电池。

入力Aは携帯用通信装置のバッテリと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将传流作为 SPTS直接发射到传流解复用器 56,或者与其它传流进行复用并且作为 MPTS的一部分经由节目解复用器 (未示出 )提供到传流解复用器 56。

トランスポートストリームは、SPTSとしてトランスポートストリーム・デマルチプレクサ56に対し直接送信されるか、他のトランスポートストリームと多重化され、プログラム・デマルチプレクサ(図示せず)を介してトランスポートストリーム・デマルチプレクサ56に対しMPTSの一部として供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成部 18对合成后的结果进行解调并出。

合成部18は、合成した結果を復調して、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

测定部 20将测定出的干扰水平出至确定部 24。

測定部20は、測定した干渉レベルを決定部24へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制了数据的信号随后穿越传系统 20。

データ変調信号は、次に、伝送システム20を通過する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DFT的出由 N个样本组成,它们被称为 OFDM码元。

DFTの出力は、OFDMシンボルと呼ばれるN個のサンプルからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该节点 -B 204a、204b随传标识一起传送 ACK至 RNC 206。

ノードB204a、204bは、ACKを送信識別子と共にRNC206に対し送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户入数据库包含多个用户简档。

ユーザ入力データベースは、複数のユーザプロファイルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

由选择电路 66从这两个入中选择的一者即来自普通像素 22的合并信号被入给减法电路 71,而来自漏光修正用像素 24的漏光信号即上述两个入中的另一者被入给存储电路 67并存储在存储电路 67中。

この選択回路66選択された一方の通常画素22からの合算信号が減算回路67に入力され、他方の漏れ込み光用補正画素24からの漏れ信号がメモリ回路67に入力されて格納なさる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从主计数器 310出的计数值为“1081(win_width1+1)”。

マスタ・カウンタ310から出力されるカウント値は“1081(/win_width1+1)”となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,右图像可以作为 2D图像出到监视器 11。

無論、2D画像として右画像をモニター11に出力してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将计算出的视差调整量入到视差控制单元 16。

この視差調整量は、視差制御部16に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将该计算出的视差调整量入到视差控制单元 16。

この視差調整量は、視差制御部16に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此之外,出信号带宽大于基本信号带宽。

その上、出力信号帯域幅が基幹信号帯域幅より大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所许可的 UL资源上从 UE进行 UL数据传

許可されたULリソースに基づくUEからのULデータ送信。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,尽管描绘三个代表性入 102到 106及一个代表性出 182,但可使用任何数目的并行入线路及出线路,例如由设计目标、制造成本、其它因素或准则或其任何组合确定。

加えて、3つの代表入力102−106及び代表出力182が描かれるが、設計目的、製造のコスト、その他の要因あるいは基準、またはそれらの任意の組み合わせによって決定されるような、多くの並列入力回線及び出力回線が用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是说明无线信号的传的功能框图;

【図7】図7は、無線信号の送信を図示する機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 21示出了来自内部预编码单元的出。

また、図21はイントラプレエンコード部からの出力を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 4中,从高分等级单元 22入的高灰度图像 Ihigh的二维图像信号表示为入信号 IN(x,y),并且作为通过图像量化单元 26的处理的结果出的记录目标图像 Irec的二维图像信号表示为出信号 OUT(x,y)。

また、図4においては、高階調化部22から入力される高階調画像Ihighの2次元の画像信号が入力信号IN(x,y)、画像量子化部26による処理の結果出力される記録対象画像Irecの2次元の画像信号が出力信号OUT(x,y)として示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

模拟基带处理单元 510可以提供对入和出的各种模拟处理,例如对来自麦克风 512和耳机 516的入的模拟处理以及对向听筒 514和耳机 516的出的模拟处理。

アナログベースバンド処理装置510は、入力および出力の種々のアナログ処理、例えば、マイクロフォン512およびハンドセット516からの入力およびイヤホン514およびハンドセット516への出力のアナログ処理を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,LTE上行链路传方案通常使用 SC-FDMA。

特に、LTEアップリンク送信スキームは、典型的にSC−FDMAを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路传时间间隔是 1ms(与下行链路相同 )。

アップリンク送信時間インターバルは、1msである(ダウンリンクと同じ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CIC消息可以指示用来支持 ALC的传方法。

CICメッセージは、ALCをサポートするために用いる送信方法を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 38b将所存储的软件出到开关 37。

メモリ38bは、格納しているソフトウェアをスイッチ37に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种设计方案中,可以确定传的到达方向。

一設計においては、送信の到着方向を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

入语音处理部 46与传声器 31连接。

入力音声処理部46は、マイクロホン31に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

出语音处理部 47与扬声器 32连接。

出力音声処理部47は、スピーカ32に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,信号入到数字信号处理模块 918。

その後、信号は、ディジタル信号処理モジュール918に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将第一加密信号入确定步骤 170。

第1の暗号化信号は、求めるステップ170に対する入力である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将第二加密信号入确定步骤 170。

第2の暗号化信号は、求めるステップ170に対する入力である。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.如权利要求18所述的I/O接口电路,其中所述传介质适用于传差分信号,并且其中所述第一和第二接收信号以及所述第一和第二传信号分别形成差分接收信号和差分传信号。

19. 前記送信媒体は、差動信号の送信に適しており、第1および第2の受信信号ならびに第1および第2の送信信号は、それぞれ差動受信信号および差動送信信号を形成する請求項18に記載のI/Oインタフェース回路。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4例示了设置定期文件出的示例。

【図4】定期ファイル出力に係る設定の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,MPU 3指示 DSP 10出直通图像。

また、同時に、DSP10にスルー画像を出力させるよう指令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,从拍摄装置 20入图像数据。

上述のように、画像データは撮像装置20から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,在最大的滤波器出值是来自滤波器 111的滤波器出值时,采用滤波器值为第一采用滤波器值; 在最大的滤波器出值是来自滤波器 112的滤波器出值时,采用滤波器值为第二采用滤波器值。

したがって例えば、最大のフィルタ出力値がフィルタ111からのフィルタ出力値である時、採用フィルタ値は第1の採用フィルタ値となり、最大のフィルタ出力値がフィルタ112からのフィルタ出力値である時、採用フィルタ値は第2の採用フィルタ値となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

重放动画时的声音从扬声器 19出。

また、動画再生時の音声はスピーカ19から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,出最大可以具有 13位灰度。

このとき最大13ビット階調での出力が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,开关 SW122被设为断开 (OFF),以保持复位出。

次いで、スイッチSW122をオフ(OFF)にしてリセット出力をホールドする。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,仅从周期 CYC1中的计数值生成出。

つまり、サイクルCYC1のカウント値のみから出力が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 303 304 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS