「过多」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 过多の意味・解説 > 过多に関連した中国語例文


「过多」を含む例文一覧

該当件数 : 147



<前へ 1 2 3 次へ>

各个行业都好像出现了库存过多的现象。

様々な業界でオーバーストア現象が起きているようだ。 - 中国語会話例文集

由于参加者过多所以停止募集。

応募者多数のため募集を締め切らせていただきました。 - 中国語会話例文集

由于申请的人数过多所以用抽签的方式决定。

お申し込み多数につき抽選による決定とさせていただきます。 - 中国語会話例文集

从棉花织成布要经过多少辛勤劳动啊!

綿花から布を織り上げるまでにどれほど手間がかかることだろう! - 白水社 中国語辞典

她在那里消磨过多少日日夜夜!

彼女はあそこでどのくらい日々をむだに過ごしたことか! - 白水社 中国語辞典

过多年深究提出了新的创见。

長年にわたる深い研究を経て新しい創見を提起した. - 白水社 中国語辞典

过多的物质享受会消磨人的劳动意志。

過分な物質的な恵みは人の労働への意志を失わせる. - 白水社 中国語辞典

这部影片演过多少遍了,人们都看絮烦了。

この映画は何回も放映して,誰もが見飽きてしまった. - 白水社 中国語辞典

不知熬过多少黑夜,迎来了多少黎明。

どれだけの夜を徹し,どれだけの夜明けを迎えたであろう. - 白水社 中国語辞典

喝酒时要悠停着,不要喝得过多

酒を飲む時は度を過ごさないことが必要だ,飲みすぎてはいけない. - 白水社 中国語辞典


子女择偶,父母不必干涉过多

子供が配偶者を選ぶに当たって,父母は過度に干渉する必要はない. - 白水社 中国語辞典

注释框中的注释群组可以通过多种方法形成。

注釈の1ブロック内の複数のグループは、様々な方法で形成されるようになっていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,网络 102可以通过多个网络构成。

また、ネットワーク102が複数のネットワークにより構成されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证设备 2通过多个接口 44与多个业务提供商 45通信连接。

認証装置2は、複数のインタフェース44を介して複数のサービス提供者45と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过多个麦克风等实现声音输入部分 131。

音声入力部131は、例えば、複数のマイクロホン等により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了通过多功能装置执行的证书指定处理的序列图;

【図3】多機能機が行う証明書指定処理のシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了通过多功能装置执行的证书指定解除处理的序列图;

【図4】多機能機が行う証明書指定解除処理のシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了通过多功能装置执行的证书删除处理的序列图。

【図6】多機能機が行う証明書削除処理のシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果使用过多的空气或蒸汽,火焰 56最终变成对于近红外线而言是不可见的。

火炎56は、過剰な空気又は蒸気が与えられると結局、近赤外線で可視となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,BCH可以通过多个发射天线来发送。

更に、BCHは複数の送信アンテナを利用することによって送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供了宽带接收机402,其可以同时通过多个载波来接收信号。

複数のキャリアによって信号を同時に受信しうる広帯域受信機402が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个示例,宽带接收机 402可以通过多个载波来接收多个信号。

例によれば、広帯域受信機402は、複数のキャリアによって、複数の信号を受信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管A公司在会计账目上是盈余,但因为呆滞商品过多而盈余破产了。

A社は会計上は黒字だが、不良在庫過多のために黒字倒産しそうだ。 - 中国語会話例文集

我们公司希望通过多种方式的职业路径来提高员工的目的意识。

当社では複線型キャリアパスにより職員の目的意識向上を図っている。 - 中国語会話例文集

如果从中央银行介入过多的资金,商业银行就会陷入超额贷款的状态。

中央銀行からの借り入れが多すぎると、市中銀行はオーバーローンの状態になる。 - 中国語会話例文集

社会主义比起孔夫子的经书来,不知道要好过多少倍。

社会主義は孔子様の経書に比べると,何倍ありがたいかわからない. - 白水社 中国語辞典

在那漫长的岁月里,他经历过多少苦难。

あの長く果てしのない歳月の中で,彼はどれほど苦難を経て来たことか. - 白水社 中国語辞典

过多年风雨的侵蚀,石碑上有些地方已经剥落了。

多年にわたる風雨の浸食を受け,石碑のあちこちが既にはがれ落ちている. - 白水社 中国語辞典

作者主要应该阐述自己的观点,不要过多的引证。

作者は主として自分の観点を明らかにすべきで,過多な引証を必要としない. - 白水社 中国語辞典

他曾对我中伤过多次,但我并不计较。

彼はかつて何度となく私に対し中傷したことがあったが,私は気にしなかった. - 白水社 中国語辞典

低开关频率时钟′ L′ 64归因于功率消耗 (例如,过多的输出电流 )而为不适当的。

低スイッチング周波数クロック「L」64は、消費電力(例えば、あまりにも多くの出力電流)によって適切ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

过多导频信号可干扰移动装置 111B的通信,且可导致网络连接掉线。

非常に多くのパイロット信号がモバイルデバイス111Bの通信に干渉する可能性があり、ネットワーク接続を中断させることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过多个方法的任何方法选择或生成预编码矩阵。

プリコーディング・マトリクスは数多くの方法のいずれかにより選択或は生成されると良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,MIMO处理并不限于这些处理,只要是通过多根天线收发信号的处理,则可以是任意处理。

また、MIMO処理は、これらの処理に限定されるものではなく、複数のアンテナで信号を送受信するものであれば、どのような処理でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,提出了经过多种改进的具有良好电气特性的半导体器件 (例如,参见参考文献 1)

そこで、様々な改良により良好な電気的特性を有する半導体装置が提案されている(例えば、特許文献1を参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,用于从队列 DB获取请求以及与服务器 2通信的处理通过多线程被并行地处理。

なお、リクエストをキューDBから取得してサーバ2との通信を行う処理は、通常、マルチスレッドによって並列に処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收路径 110包括通过多工器102从天线 104接收信号的接收电路 116。

受信パス110は、マルチプレクサ102を通じてアンテナ104から信号を受信する受信回路116を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送路径 114包括发送电路 118,其产生将通过多工器 102发送到天线 104上的发送信号。

送信パス114は、マルチプレクサ102を通じてアンテナ104に送信される送信信号を生成する送信回路118を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所述的方法和设备涉及通过多个空中接口和 /或多个信道的同时通信。

複数の無線インターフェース及び/又は複数のチャネルを介する同時通信に関する方法および装置が本明細書で説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步地,无线通信设备可通过多个信道 (例如,频率信道 )进行通信。

更に、無線通信装置は複数のチャネル(例えば、複数の周波数チャネル)を介して通信することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 103用来通过多个网络节点,按所指定的目的地地址传送数据。

ネットワーク103は、複数のネットワークノードによって、指定された宛先アドレスにデータを転送するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

【0025】如图 1所示,RSA射频引擎 140与 ACMU射频引擎 160通过多个频率进行通信。

図1に図示するように、RSA RFエンジン140およびACMU RFエンジン160は、種々の周波数を介して通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在很多基金经理过多投资美国股票,过少投资日本股票。

現在、多くのファンドマネージャーがアメリカ株をオーバーウェイトにし、日本株をアンダーウェイトにしている。 - 中国語会話例文集

系统 1100包括基站1102(例如,接入点……),基站 1102具有接收机 1110和发射机 1122,接收机 1110通过多个接收天线 1106从一个或多个移动设备 1104接收信号,发射机 1122通过多个发射天线 1108向一个或多个移动设备 1104进行发送。

システム1100は、複数の受信アンテナ1106を介して1または複数のモバイル・デバイス1104から信号を受信する受信機1110と、複数の送信アンテナ1108を介して1または複数のモバイル・デバイス1104へ情報を送信する送信機1122と、を有する基地局1102(例えば、アクセス・ポイント)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5,示出了包括具有接收机 510和发射机 520的基站的示例性系统 500,其中接收机通过多个接收天线 506从一个或多个用户设备 400接收一个或多个信号,而发射机 520通过多个发射天线 508向一个或多个用户设备 400进行发送。

図5を参照して、システム例500は、複数の受信アンテナ506を通じて1つ又は複数のユーザデバイス400から信号を受信する受信機510、及び複数の送信アンテナ508を通じて1つ又は複数のユーザデバイス400に送信する送信機520を有する基地局502を備えるシステム例500。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1100包括基站1102(例如,接入点,...),该基站具有接收机 1110和发射机 1122,其中接收机 1110用于通过多个接收天线 1106从一个或多个移动设备 1104接收信号,发射机 1122用于通过多个发射天线 1108向一个或多个移动设备 1104进行发射。

システム1100は、1または複数のモバイル・デバイス1104から複数の受信アンテナ1106によって信号を受信する受信機1110と、複数の送信アンテナ1108によって1または複数のモバイル・デバイス1104に送信する送信機1122とを有する、基地局1102(例えば、アクセス・ポイント)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,由于第二遮光像素 920无需对光敏感,因此即使光电转换元件 D1的面积缩小也不会对要读取的黑电平基准信号产生过多影响。

なお、第2の遮光画素920においては、光に対して感度が必要なわけではないので、光電変換素子D1の面積を削減しても、読み出される黒基準信号に対する影響は少なくて済む。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在某些实施例中,可以例如通过多线程处理、中断处理或多个处理器来同时执行动作或事件,而不是顺序执行。

さらに、いくつかの実施形態では、動作またはイベントは、例えば、マルチスレッド処理、割込処理、または、複数のプロセッサによって、シーケンシャルというよりむしろ、同時に実行されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的实例中,过多 LSP(即提供 CN 510的节点 111之间的全逻辑连接不再需要的 CN 410的 LSP 415)包括以下 LSP:

図5の例において、余分なLSP(すなわち、CN510のノード111間で完全な論理接続を提供するのに、もはや要求されないCN410のLSP415)は、以下のLSPを含む: - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以选择具有较小干扰的天线来使用,或者不使用具有过多干扰的天线。

例えば、より低い干渉を有するアンテナを使用のために選択することができ、又は過度の干渉を有するアンテナを使用から除外することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS