「返 し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 返 しの意味・解説 > 返 しに関連した中国語例文


「返 し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2982



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 59 60 次へ>

彼が拍子木を打ち鳴らすと,小屋全体がすぐんと静まりった.

他一拍醒木,全场顿时鸦雀无声。 - 白水社 中国語辞典

遊覧者が身を景勝の地に置き,楽くて帰るのを忘れる.

游人置身烟霞之中,乐而忘返。 - 白水社 中国語辞典

その結果、ifIndexの値を1固定で取得するSNMP−Managerに対て好まい情報を信することが可能となる。

其结果是,通过将 ifIndex的值固定地指定为 1,可以将优选信息返回到 SNMP管理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理ていないと判定された場合、ステップS201に戻り、次のラインブロックに対て、それ以降の処理が繰りされる。

当确定处理尚未执行到最后行块时,处理返回至步骤 S201以对下一行块重复从步骤 S201向下的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、図7に示されるように、SYN信号に対てACK/SYN信号をすことによりセッションが確立する。

更具体地说,如图 7所示,通过针对 SYN信号返回 ACK/SYN信号而建立对话。 - 中国語 特許翻訳例文集

非接触ICカード30は、通信レート106kbpsのデータを負荷変調た信号を、リーダ/ライタ31に信する。

非接触 IC卡 30将通过 106kbps的通信速率加载 -调制数据所获得的信号返回到读取器 /写入器 31。 - 中国語 特許翻訳例文集

非接触ICカード110は、例えば、通信レート106kbpsのデータを負荷変調た信号を、リーダ/ライタ111に信する。

非接触 IC卡 110向读取器 /写入器 111返回例如通过 106kbps的通信速率加载 -调制数据获得的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS118の処理が終了すると、ステップS100に戻り、データ同期処理を繰り実施するか確認する。

当步骤 S118的处理结束之后,检查流程是否返回 S100并且重复数据同步处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM14に一時保存ていた第1読取画像および識別情報を消去(ステップS407)、メインルーチンに戻る(Return〜End)。

删除在 RAM14中暂时保存的第 1读取图像和识别信息 (步骤 S407),返回至主程序 (返回~结束 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセット信号が確定後、参照電圧VREFをリセット電圧に戻てコンパレータ108を元の反転ていない状態に戻す。

在确定复位信号之后,使参照电压 VREF返回到复位电压,使比较器 108返回到原来的未反转的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集


3週間前に品いたたが、まだ口座に金されていないようです。どのような状況か教えていただけますか?

虽然三周前退货了,但是好像银行账户还没有收到退款。能告诉我是什么样的状况吗? - 中国語会話例文集

て、ネットワークI/F−A2010のハードウェアアドレスの値を、SNMP302から問い合わせを受けたMIB(1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)の値とてSNMP302に信する。

然后,MIB 301将网络接口 A 2010的硬件地址的值返回到 SNMP 302,作为 SNMP 302询问的 MIB对象 +索引 (1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

て、ネットワークI/F−B2011のハードウェアアドレスの値を、SNMP302から問い合わせを受けたMIB(1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)の値とてSNMP302に信する。

然后,MIB 301将网络接口 B 2011的硬件地址的值返回到 SNMP 302,作为 SNMP 302询问的 MIB对象 +索引(1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1106では、第2のMIB911は、指定されたMIBに対応する値を生成、SNMP902に信する処理を行なう。

在步骤 S1106中,第二 MIB 911创建与指定的 MIB对象 +索引相对应的值,并进行对 SNMP 902返回 MIB值的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS130において、クライアント処理を終了ないと判定された場合、図11のステップS101に戻り、それ以降の処理を繰りす。

另外,在步骤 S130中,当判断为客户端处理没有结束时,返回到图 11的步骤 S101并重复在此之后的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS22において、鳴動を停止させないと判定された場合、処理はステップS11に戻り、上述た処理が繰りされる。

如果在步骤 S22处确定不停止响铃,则过程返回至步骤 S11,并且重复上述处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS135において、鳴動を停止させないと判定された場合、処理はステップS121に戻り、上述た処理が繰りされる。

如果在步骤 S135处确定不停止响铃,则过程返回至步骤 S121,并且重复上述处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ130は、受信された内線番号に基づいてユーザを認証、そのユーザのアイデンティティがクライアント120に信される。

服务器 130基于所接收的扩展证实用户,并将用户身份返回给客户机 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSSはS−CSCFに必要とされる能力を、I−CSCFはこの情報を使用て適切なS−CSCFを選択する。

HSS返回 S-CSCF所需能力,并且 I-CSCF使用此信息选择适合的 S-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSSはS−CSCFに必要とされる能力を、I−CSCFがこの情報を使用て適切なS−CSCFを選択する。

HSS返回 S-CSCF所需能力,并且 I-CSCF使用此信息选择适合的 S-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSSはS−CSCFに必要とされる能力を、I−CSCFがこの情報を使用て適切なS−CSCFを選択する。

HSS返回 S-CSCF所需能力,并且I-CSCF使用此信息选择适合的 S-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSSはS−CSCFに必要とされる能力を、I−CSCFはこの情報を使用て適切なS−CSCFを選択する。

HSS返回 S-CSCF所需能力,并且I-CSCF使用此信息选择适合的 S-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ通信の終了が検出されなければ(S207−No)、処理はステップS203に戻され、同様の処理が繰りされる。

如果副系统 102没有检测到数据通信结束 (步骤 S207中“否”),则处理返回到步骤 S203以重复与上述相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、送信準備が完了ていないと判定される場合(S310−No)、処理はステップS304に戻され同様の処理が繰りされる。

如果副系统 102确定发送的准备未完成 (步骤 S310中“否”),则处理返回到步骤 S304以重复与上述相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

反対に、シンタックスエラーを検出ていないと判定された場合、処理はステップS1に戻されて、それ以降が繰りされる。

相反,如果判定语法错误未被检测到,则处理返回步骤 S1以重复从步骤 S1开始的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご出欠のご事を、添付の出欠票にて4月20日までに、FAXかメールへのご信にてご連絡下さいますでょうか。

请将能否出席的回复写在附件出席票上,并于4月20日之前用传真或者邮件联络。 - 中国語会話例文集

次回開催予定のイベントについて詳細が決まりまたら、折り事をいただきたく存じます。

一旦决定了有关下次开展活动的细节,希望您能立即回信。 - 中国語会話例文集

移動指示が終了するまでこの処理は繰りされる(S702:NO→S700)。

反复进行该处理直到移动指示结束(S702:NO→ S700)。 - 中国語 特許翻訳例文集

て、ステップS202からステップS210までの処理が再び繰りされる。

然后,重复从步骤S202到步骤 S210的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

て、ステップS202からステップS210までの処理が再び繰りされる。

然后,重复从步骤 S202到步骤 S210的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プロセス200は矢印206にたがって導かれてステップ201に戻される。

处理 200然后沿着箭头 206返回到步骤 201。 - 中国語 特許翻訳例文集

否ならば、プロセス700はノーの矢印にたがってステップ701に戻る。

如果没有,则处理 700沿着“否”箭头返回到步骤 701。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ステップS33で、車載機100から信(応答信号)があるのを待つ。

然后,在步骤 S33中,等待从车载机 100回信 (应答信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

終了の指示が無かった場合(S342のNO)、映像取得ステップ(S300)に戻る。

没有结束的指示时 (S342的否 ),返回到影像取得步骤 (S300)。 - 中国語 特許翻訳例文集

て、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS101に進める。

然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S101。 - 中国語 特許翻訳例文集

て、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS111に進める。

然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S111。 - 中国語 特許翻訳例文集

て、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS121に進める。

然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S121。 - 中国語 特許翻訳例文集

嫌いなはずのメロディを無意識に繰り口ずさんでる。

无意识地反复哼唱着本来讨厌的旋律。 - 中国語会話例文集

すでに大阪と九州を往復するフェリーの予約を取りまた。

我已经预约了大阪和九州往返的船了。 - 中国語会話例文集

このような不良はわが社で繰り発見されています。

这样残次品在我们公司再三的被发现。 - 中国語会話例文集

借入の一部済によって負債コストは減少た。

通过偿还一部分借款减少了负债成本。 - 中国語会話例文集

でも両親に恩をすことが出来ればと思った。

我想要是能尽可能地回报父母的恩情就好了。 - 中国語会話例文集

授業に行くために私が廊下を折りたら・・・

为了去上课我折回到走廊的时候…… - 中国語会話例文集

そのあと、次回発送できる量についてあなたにます。

之后,我会就下次可以发送的量给你回信的。 - 中国語会話例文集

このような親切な事をてくれてありがとうございます。

谢谢你给我如此亲切的回复。 - 中国語会話例文集

あなたのメールになかったことが気がかりだった。

一直挂念着没能给你回复邮件的事情。 - 中国語会話例文集

あなたが日本語でてきたのでとても驚いています。

你用日语给我回信,让我大吃一惊。 - 中国語会話例文集

彼女に私に折り電話するよう伝えてください。

请向她转达我会立即给她打电话的。 - 中国語会話例文集

あなた方が来訪可能な日程を大至急てください。

请火速回复你们可以到访的日程。 - 中国語会話例文集

私たちは彼からの事を受けたらすぐに報告ます。

我们一收到他的回复就立即报告。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS