「返 し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 返 しの意味・解説 > 返 しに関連した中国語例文


「返 し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2982



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 59 60 次へ>

印刷を再開する場合、中央制御部207は、処理をS1201に戻て印刷処理を再開する。

在恢复打印的情况下,中央控制器 207使处理返回至步骤 S1201以恢复打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次のラインブロックについては、上述たのと同様に処理が繰りされる(矢印S31)。

对于下一行块重复上述相同处理 (箭头 S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

TRSデテクタ28は、リターンビデオ信号に含まれるタイミング参照信号(TRS)を検出する。

TRS检测器 28检测在返回视频信号中包括的定时参考信号 (TRS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

各種の操作が終了すると、システム制御部50は、ステップS1の処理に戻る。

当用户的各种操作完成时,系统返回到步骤 S1。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得ていないと判定された場合、冗長符号化部122は、ステップS121に処理を戻す。

如果判断出不要获取,则冗余编码单元 122返回步骤 S121的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにて図19の処理を繰りすことで継続的な画像出力を行うことができる。

通过这样重复图 19的处理,能够进行持续的图像输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

速球をはじきてセンターオーバーのツーベースヒットを打ちまた。

投手投的球很快,但是打者能反应过来,打了二垒打 - 中国語会話例文集

仕上がったメニューの紙の分厚さに満足できなかったため、私たちはそれらを送りた。

因为对制作完成的纸质菜单的厚度不满意,我们将它退回去了。 - 中国語会話例文集

このプランを適用するために、できるだけ早く承認と信をお願いいたます。

为了适用这个计划,拜托请尽早的批准并回信。 - 中国語会話例文集

メールをいただけて嬉いです。事に時間がかかってまってごめんなさい。

收到您的邮件我很开心。回信花了一点时间,不好意思。 - 中国語会話例文集


有病誤診の可能性を除外するため、検査を繰りて下さいと医師に頼んだ。

为了排除误诊的可能性,我请医生务必重复仔细检查。 - 中国語会話例文集

必要だと思われる追記をて、明日の夕方までに私までご送ください。

请补充上觉得必要的东西,在明天傍晚之前发给我。 - 中国語会話例文集

既に何度も催促申上げておりまたが、いまだにご済いただいていない状況でございます。

已经催促了很多次了,但是现在还没有还钱。 - 中国語会話例文集

商品の資質上、お客様のご都合による品や交換についてはご容赦下さいませ。

由于商品的质量将根据客人的情况进行更换或者退货,请您谅解。 - 中国語会話例文集

納品のスケジュールにつきまて、恐れ入りますが、ご事をお待ちています。

关于交付物品的日程,麻烦您了,等候您的消息。 - 中国語会話例文集

品に関ては、5営業日以内にカスタマーセンターから改めてご連絡いたます。

关于退货,在5个工作日内由客服中心重新联络您。 - 中国語会話例文集

添付ファイルが開けない場合は、折りご連絡いただけますでょうか?

如果无法打开附件的话,能再给我回个电话吗? - 中国語会話例文集

本メールにご信頂けまたら正式の発注とさせていただきます。

如果收到了给这封邮件的回信的话就会视作正式订货。 - 中国語会話例文集

あなたからの答を待つ間にこの契約書を社内でチェックます。

在等待你的答复期间在公司内进行这份合同的检查。 - 中国語会話例文集

彼らはわずか数日の間に,製鋼所の落伍者という汚名をた.

他们没用几天工夫,就把炼钢厂那杆白旗拔掉了。 - 白水社 中国語辞典

君はまた僕の本をめちゃくちゃにひっくりて,これじゃわざと意地悪をているんじゃないか!

你又把我的书翻得乱七八糟,这不是成心捣乱吗? - 白水社 中国語辞典

革命を徹底的に遂行て,反動派に勢力を盛りさせたりはない.

将革命进行到底,不让反动派翻把。 - 白水社 中国語辞典

闘争というものは順風満帆とはいかない,往々にて繰りがある.

斗争不会是一帆风顺的,往往会有反复。 - 白水社 中国語辞典

彼の質問を聞いてから,ねえ君,いったいどうすべきかと,私は彼に一言問いた.

听完他的提问,我反问了他一句,你说该怎么办呢? - 白水社 中国語辞典

私は張さんに手紙を出たが,1か月あまりたってもまだ彼の信を受け取っていない.

我给老张写了一封信,一个多月还没有收到他的回信。 - 白水社 中国語辞典

壊滅て逃げて来た敵軍はこの小さな町に集まってごったている.

溃败下来的敌军麇集在这个小镇上。 - 白水社 中国語辞典

この物語は何度も繰りて話ているうちに,わき道にそれて行った.

这故事讲来讲去,讲到旁岔儿上去了 - 白水社 中国語辞典

この前貸た金は今日から10日以内に必ずきちんとてください.

前些天借给你的钱请务必从今天起十天以内还清。 - 白水社 中国語辞典

処理がステップS224に進んだ場合、アップデート前に戻た電力管理装置11を含む複数の電力管理装置11のシステム管理部1125は、アップデート前に戻た電力管理装置11を協調動作に復帰させ(S224)、アップデートの中止処理を終了する。

当处理前进到步骤 S224时,包括已经返回到更新之前的状态的电力管理装置 11的多个电力管理装置 11的系统管理单元 1125将已经返回到更新之前的状态的电力管理装置 11返回到协作操作 (步骤 S224),并且结束更新取消处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信には、表示デバイス制御コマンドを表示デバイス14に発行たことを知らせる受取り完了通知と、表示デバイス14の現在の状態を知らせる信(以下、「状態信」と略称する。)が含まれる。

该回复包括用于通知显示设备控制命令被发出给显示设备 14的接收完成通知以及用于通知显示设备 14的当前状态的回复 (下面简称为“状态回复”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部10は、端末装置4,4…間での通信会議が終了たか否かを判断(S42)、通信会議が終了ていないと判断た場合(S42:NO)、ステップS31に処理を戻、上述た処理を繰りす。

控制部 10判断在终端装置 4,4…间的通信会议已结束 (S42),在判断为通信会议未结束的情况下 (S42:否 ),将处理返回步骤 S31,反复上述处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部10は、端末装置4,4…間での通信会議が終了たか否かを判断(S59)、通信会議が終了ていないと判断た場合(S59:NO)、ステップS51に処理を戻、上述た処理を繰りす。

控制部 10判断在终端装置 4,4…间的通信会议是否已结束 (S59),在判断为通信会议没有结束的情况下 (S59:否 ),将处理返回步骤 S51,重复上述的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、リソース14が応答メッセージをWSG30aを介て分散WSG30及びクライアント22に信する。

资源 14转而通过 WSG 30a向分布式 WSG 30和客户端 22发回 XML响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部40は、参加者によって終了ボタンが操作されるまで、ステップS13〜S18の処理を繰りす。

控制部 40反复步骤 S13~ S18的处理直到参加者操作了结束按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお図では、未復帰ラインURの影響を受けて壊れた画素を囲って示ている。

在该图中,由于未返回线 UR的影响而被打断的像素由一条线围绕,以便于说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上述た第1の実施の形態と同じ動作についての説明はここでは繰さない。

另外,在这里不重复关于与上述的第 1实施例相同的动作的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】MFPからPCに送信するイベント通知依頼の信パケットの構成を示す図である。

图 5是示出响应于事件通知请求而从MFP发送至 PC的应答包的结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、MFP101からPC103に送信するイベント通知依頼の信パケットの構成を示す図である。

图 5示出从MFP 101发送至 PC 103的应答包的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、さまざまな応答局からのトレーニング情報が、OFDMAを使用て送りされる。

另外,使用 OFDMA而送回来自各种响应器台的训练信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ620で、ステップ610およびステップ615を繰りて<fmt-ck>チャンクおよびWAVサブチャンクを取得する。

在步骤 620,重复步骤 610与 615以获得 <fmt-ck>组块与WAV子组块。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、セレクタ22が第1送信I/F12側を選択ていることが前提となる。

所述返回是基于以下假设,即选择器 22选择第一传输 I/F 12侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時間経過後、処理手順をダウンの監視処理に戻る(ステップS10へ)。

经过该时间后,将处理步骤返回到瘫痪监视处理 (至步骤 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

競合が検出されない場合、416cに示すように、処理は図4Aに戻る。

如果未检测到冲突,则如 416c处所示,该处理过程返回到图 4A。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNSサーバ110は、DNS要求メッセージ108を、DNS答メッセージ112の基礎とて使用する。

DNS服务器 110使用 DNS请求消息 108作为 DNS应答消息 112的基础。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、持続接続制御が維持されている間、TCP Zero Window Probe(win=0)に対てTCP Zero Window Probe ACK(win=0)が信される。

即,在维持持续连接控制的期间,针对 TCP Zero Window Probe(win= 0)答复 TCP ZeroWindow Probe ACK(win=0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、持続接続制御が維持されている間、TCP Zero Window Probeに対てACK(Window Size=0)が信される。

即,在维持持续连接控制的期间,针对 TCP Zero Window Probe答复 ACK(Window Size= 0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、持続接続制御が解除され、通常の信処理(図7に示されるACK(Window Size=1460))が実行される。

此外,持续连接控制解除,执行通常的答复处理 (图 7所示的 ACK(Window Size= 1460))。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、航法メッセージは、1フレームが30秒間繰り送信される。

换句话说,在导航消息中,每帧重复发送 30秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス500は、その後、決定512に戻り、この新い候補リストを処理する。

过程 500接着返回到决策 512以处理此新的候选者列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

この解決法は、通常の動作と比較て、往復送信時間を増加させる。

与正常操作相比,此解决方案可增加往返行程发射时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS