「返」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 返の意味・解説 > 返に関連した中国語例文


「返」を含む例文一覧

該当件数 : 3500



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 69 70 次へ>

命令解复用器 32从被与命令信号复用的回视频信号 1分离出命令信号。

コマンドデマルチプレクサ32は、コマンドが多重されたリターンビデオ信号1から、リターンビデオ信号1と、コマンド信号とに分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCU 3包括 CCU通信部件 51,CCU通信部件 51向 CHU 2发送回视频信号等以及接收来自 CHU 2的主线路视频信号。

CCU3は、リターンビデオ信号などをCHU2へ送信し、CHU2から本線ビデオ信号を受信するCCU通信部51を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确认同步的次数没有达到 m(m是自然数 ),则 CCU判断控制器 54重复从步骤ST22到 ST24的步骤。

そして、同期確認回数が所定のm回(mは自然数)に達していない場合、CCU判定制御部54は、ステップST22からST24までの処理を繰りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确认同步的次数没有达到 n(n是自然数 ),则 CCU判断控制器 54重复从步骤ST27到步骤 ST29的步骤。

そして、同期確認回数が所定のn回(nは自然数)に達していない場合、CCU判定制御部54は、ステップST27からST29までの処理を繰りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施例中,因为能够确保 3.7Gbps 传输速度,所以能够进行HD-SDI×2ch的往传输。

また、本実施形態では、3.7Gbpsの伝送速度を確保することができるので、HD−SDIx2ch分の往復伝送が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不执行成像动作结束指令操作 (步骤 S913),则处理回步骤 S911。

一方、撮像動作終了の指示操作が行われていない場合には(ステップS913)、ステップS911に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,如果没有完成所有多视点图像的记录处理 (步骤 S990),则处理回步骤 S981。

一方、多視点画像の記録処理が全て終了していない場合には(ステップS990)、ステップS981に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3中反复判断是否进行了记录开始操作,判断结果从“否”更新为“是”后进入步骤 S5。

ステップS3では記録開始操作が行われたか否かを繰りし判別し、判別結果がNOからYESに更新されるとステップS5に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判断结果为“否”则回上一层例程,若判断结果为“是”则进入步骤 S127以后的处理。

判別結果がNOであれば上階層のルーチンに復帰し、判別結果がYESであればステップS127以降の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S149中将变量 K以及 CNT_MV分别设定为“1”以及“0”,随后回上一层例程。

ステップS149では変数KおよびCNT_MVをそれぞれ“1”および“0”に設定し、その後に上階層のルーチンに復帰する。 - 中国語 特許翻訳例文集


由以上说明可知,图像传感器 16具有捕捉拍摄视场的摄像面,并反复输出原始图像数据。

以上の説明から分かるように、イメージセンサ16は、被写界を捉える撮像面を有して生画像データを繰りし出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,对于在所有图中用于指示具有相同功能的部件的附图标记,省略其重复的描述。

その際、全ての図において同一の機能を有するものは同一の数字を付け、その繰りしの説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在并未读出所有像素的信号电荷的情况下,处理回至步骤 S4。

まだ、全ての画素の信号電荷を読み出していないと判定された場合、処理はステップS4に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 S11中,重复执行步骤 S4~步骤 S11的处理,直到确定已经读出所有像素的信号电荷。

その後、ステップS11において、全ての画素の信号電荷を読み出したと判定されるまで、ステップS4乃至S11の処理が繰し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定要开始下一次曝光的情况下,处理回至步骤 S1,并从步骤 S1向前执行处理。

次の露光を開始すると判定された場合、処理はステップS1に戻り、ステップS1以降の処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定还未完全读出先前帧的信号电荷的情况下,处理回至步骤 S52。

前のフレームの信号電荷をまだ全て読み出していないと判定された場合、処理はステップS52に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 S63中,重复执行步骤S59~步骤 S63的处理,直到确定是开始下一次曝光的时刻。

その後、ステップS63において、次の露光を開始するタイミングであると判定されるまで、ステップS59乃至S63の処理が繰し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在时刻 t3时,使参照电压 VREF复位而回“H”电平,并结束自动调零期间(1)。

続いて、時刻t3の際、参照電圧VREFをリセットさせて”H”レベルに戻し、オートゼロ期間(1)を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

回到步骤 206,在步骤 206中,通信装置经控制以在第一时间间隔期间抑制从第二扇区发射。

ステップ206に戻ると、ステップ206では、通信装置が、第1時間間隔中に第2セクタから送信することを控えるように制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

回到步骤 208,在步骤 208中,通信装置在第一时间间隔期间从通信装置的第三扇区向第三中继站发射。

ステップ208に戻ると、ステップ208では、通信装置は、第1時間間隔中に通信装置の第3セクタから第3中継局に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使解码器电路的内部值乘以局部标量值 (框 596)并且重复解码器处理 (框 565)。

デコーダ回路の内部値は、ローカル・スカラ値を掛けられ(ブロック596)、デコーダの処理は繰りされる(ブロック565)。 - 中国語 特許翻訳例文集

使解码器电路的内部值乘以局部标量值 (框 597)并且重复解码器处理 (框 566)。

デコーダ回路の内部値は、ローカル・スカラ値を掛けられ(ブロック597)、デコーダの処理は繰りされる(ブロック566)。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.重复处理 4和处理 5直至输出与一个条带 (在主扫描方向上输出矩形之和 )相对应的图像数据。

6.上記4、5の処理を、出力された画像データが1ストライプ(主走査方向の出力矩形の総和)分となるまで繰りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S606中为“是”,则该处理结束。 否则该处理回到步骤 S603。

ステップS606では、注目画素が画像の右端であるかどうかを調べ、そうであれば処理終了し、そうでなければ処理はステップS603へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 UICC 46发送回复时,其将在其应答中指示“31”。 ME 44随后将把该数据发送到 UDP端口 2222。

UICC46が応答を送信するとき、UICC46は自らの答の中に「31」を示し、次いでME44は、このデータをUDPポート2222に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在确定无线通信时间段没有开始的情况下,基带处理器 110使处理回到步骤 S101。

一方、無線通信期間が開始していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS101に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在确定无线通信时间段没有结束的情况下,基带处理器 110使处理回到步骤S103。

一方、無線通信期間が終了していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS103に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在确定无线通信时间段没有开始的情况下,基带处理器 110使处理回到步骤 S111。

一方、無線通信期間が開始していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS111に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在不是接收状态的情况下,基带处理器 110使处理回到步骤 S111。

一方、受信状態でない場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS111に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在确定无线通信时间段没有结束的情况下,基带处理器 110使处理回到步骤S114。

一方、無線通信期間が終了していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS114に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在确定无线通信时间段没有开始的情况下,基带处理器 110使处理回到步骤 S121。

一方、無線通信期間が開始していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS121に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在不是接收状态的情况下,基带处理器 110使处理回到步骤 S121。

一方、受信状態でない場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS121に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在确定无线通信时间段没有结束的情况下,基带处理器 110使处理回到步骤S123。

一方、無線通信期間が終了していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS123に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4-005中,CPU 201将从目的地表中选择的一个或多个目的地增加到目的地列表中,然后处理回到步骤 S4-001。

ステップS4−005では、宛先表から選択されたひとつ以上の宛先を宛先リストに追加し、ステップS4−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4-009中,CPU 201将经过认证的用户的目的地 (该用户的主文件夹 )增加至目的地列表,然后处理回到步骤 S4-001。

ステップS4−009では、認証されたユーザの宛先(当該ユーザのホームフォルダ)を宛先リストに追加し、ステップS4−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到该请求后,外围设备 106A生成响应数据,以及向应用程序 122B发送回该响应数据。

要求を受信すると、周辺デバイス106Aは応答データを生成し、応答データをアプリケーション・プログラム122Bへと送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从信息提供设备 100向信息处理设备 200发送例如为“OpList”的附加操作菜单。

追加オペレーションメニューは、例えば、「OpList」として情報提供装置100から情報処理装置200に信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制部 11使得给定功能的动作开始,作为与笔记本 PC风格的模式相对应的动作 (步骤 S21),并且回到图 3的步骤 S4。

そして、ノートPCスタイルのモードに応じた動作として所定機能の動作を開始させた後(ステップS21)、図3のステップS4に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

朝下纸张排出路径便于取出介质 S,因为介质 S回到插入方向。

また、フェイスダウン排出経路は、媒体Sが挿入方向に戻ってくるため媒体Sの取り出しを容易とする経路である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有检测出开始按钮 BN9的按压操作时,重复执行步骤 S14、S15中的检测处理。

スタートボタンBN9の押下操作が検出されない場合には、ステップS14,S15での検出処理を繰りし実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

有过连续3天以上不断喝酒,不断往身体里注入酒精的时候。

飲酒を繰りし、絶えず体にアルコールが入っている状態を3日以上続けたことがある。 - 中国語会話例文集

虽说已经多次体验了战争的悲惨,但为什么老是重复同样的错误呢?

戦争の悲惨さを何度も経験しているというのに、どうしていつまでも同じ過ちを繰りしてしまうのか。 - 中国語会話例文集

想到了这种事情反复发生了多次,我就为历史被保护至今而感动。

このようなことを何度も繰りし、今まで歴史を守り続けてきたのだと考えると感動しました。 - 中国語会話例文集

股票贷款的借方通常必须在预先约定的日期前将等价的股票偿还给债主。

貸し株の借手は通常、あらかじめ約束した期日までに借りたのと等価の株を貸手にさねばならない。 - 中国語会話例文集

山田先生你好。对不起回信回晚了。直到现在好久都没有查邮件了。

どうも山田さん、事が遅くなりすみません。今までしばらくEメールを確認していませんでした。 - 中国語会話例文集

如果在不知道手册对应是否正确的情况下,接线员应给如何回复呢?

マニュアルの対応が正しいか分からない場合、受信オペレーターはどのように事をするべきですか? - 中国語会話例文集

樱岛是至今仍在喷烟,多次重复持续喷火的日本屈指可数的活火山。

桜島は、いまも噴煙をあげ続け、幾度となく噴火を繰りし続けている日本有数の活火山です。 - 中国語会話例文集

男人作为对情人节时从女人那里收到的巧克力的谢礼,将礼物交给了女人。

男性は、バレンタインデーの時に女性からもらったチョコレートのおしに、プレゼントを渡します。 - 中国語会話例文集

还有重复着非洲裔美国人是懒人的过去的种族歧视言论的人存在

アフリカ系アメリカ人は怠け者だという昔ながらの人種差別的流言を繰りす人々もいる。 - 中国語会話例文集

如果有信用卡结算后进行取消的情况,信用卡的手续费恕不退还。

クレジットカードで決済後にお取消しの場合、カード手数料の金は致しかねますのでご了承下さい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS