意味 | 例文 |
「返」を含む例文一覧
該当件数 : 3500件
如果在保持单元1206中未存储包信息,则流程返回到步骤 S1401。
次に、ステップS1402では、応答送信タイマー1210は、デバイス探索パケット情報保持部1206に情報が保持されているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果对步骤 S1404的回答是“否”,则流程返回到步骤 S1401。
ステップS1404の判定の結果、一定時間が経過していない場合は、ステップS1401に戻って処理を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S2010中,包发送单元 1209发送创建的响应消息,并且流程返回到步骤 S2001。
続いて、ステップS2010では、作成された応答メッセージをパケット送信部1209が送信して、ステップS2001へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,用户可以在控制器 150上按压“返回显示”按钮来发起监控模式。
例えば、ユーザは監視モードに入るために、コントローラ150の“ショーに戻る”ボタンを押下してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,过程 520等待较短的一段时间 (步骤 529),之后通过返回到步骤 521而重复。
その後、プロセス520は、ステップ521に戻ることによって反復する以前に、ステップ529において、短い時間期間の間待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在又一替代方案中,基站 112可向移动装置 111发送测试信号,请求将所述测试信号发送回来。
さらに別の代替では、基地局112は、テスト信号を返信することを要求しているモバイルデバイス111に、テスト信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过分析接收到的测试信号,基站 112可测量通信往返行程中的位错误率。
受信したテスト信号を分析することによって、基地局112は、通信往復中のビット誤り率を測定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,EPON-OLT通常以数秒的间隔传送探索门信号给尚未建立链接的 ONU。
しかし、EPONのOLTであれば、通常、リンク未確立のONUに対して数秒間隔でディスカバリーゲート信号を繰り返し送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个接收片段的处理结束,并且片段操作处理 302返回至步骤 602,以等待另一片段的接收。
この受信フラグメントの処理は終了し、フラグメント処理プロセス302は、ステップ602に戻って別のフラグメントの受信を待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个接收片段的处理结束,并且片段操作处理 302返回至步骤 602,以等待另一片段的接收。
この受信フラグメントの処理は終了し、フラグメント処理プロセス302は、ステップ602に戻って、別のフラグメントの受信を待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是允许用户调度复发文本消息的传送的实施例方法的流程图。
【図8】ユーザが繰り返しテキストメッセージの送信のスケジュールを設定することを可能にする実施形態方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器清除已变 GPS位置 /蜂窝小区 ID标志 (步骤411),之后流程可返回主循环 200。
プロセッサは、変更されたGPS位置/CellIDフラグをクリアし、ステップ411、その後にプロセスフローは主ループ200に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在返回图 1,接收器 150以与发送器 100互补的方式执行,并且同样仅提供概述。
次に図1に戻ると、受信機150は送信機100に対して相補的に実行し、それで、1つの概観だけを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
散列函数所返回的值可以被称为散列值,散列码、散列和,或简称为散列。
ハッシュ関数によって戻される値をハッシュ値、ハッシュ・コード、ハッシュ和(hash sum)、または単にハッシュと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦执行了呼叫作用中动画例程103,处理器便返回到主循环例程,步骤 112。
いったんコールアクティブアニメーションルーチン103が実行されると、プロセッサは、メインループルーチンに戻る(ステップ112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8中,信号线 L由虚线表示,以表示不出现由返回信号导致的中断。
図8において信号先Lを点線で表記しており、これは、復帰信号による割込みが生じないことを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,当用户进行操作时,屏幕保护显示模式被解除,返回到开始显示屏幕保护之前的画面。
このようにユーザが操作すると、スクリーンセーバ表示モードが解除され、スクリーンセーバを表示し始める前の画面に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,由于用户不需要返回到信息处理设备 102侧来确认扫描结果,因此对于用户而言可以提高便利性。
つまり、再度、情報処理装置102側に戻り、スキャン結果を確認する必要がないので、ユーザの利便性が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S108的判断中,在没有指示结束动态图像的摄影的情况下,处理返回到步骤 S103。
ステップS108の判定において、動画像の撮影終了が指示されていない場合には処理がステップS103に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S110的判断中,在没有指示结束动态图像摄影模式的情况下,处理返回到步骤 S101。
ステップS110の判定において、動画像撮影モードの終了が指示されていない場合には処理がステップS101に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S413的判断中,在没有指示结束动态图像的摄影的情况下,处理返回到步骤 S404。
ステップS413の判定において、動画像の撮影終了が指示されていない場合には処理がステップS404に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S415的判断中,在没有指示结束动态图像摄影模式的情况下,处理返回到步骤 S401。
ステップS415の判定において、動画像撮影モードの終了が指示されていない場合には処理がステップS401に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
线圈的电阻还用作扬声器 4和 5所输出的立体声信号到信号地的返回路径。
更に、コイルの抵抗は、スピーカ4及び5により出力されるステレオ信号の信号接地点に至る戻り経路としても作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
简要地返回到图 5,应当注意的是,电路 501被描绘为包括三个驱动组件 511、513和 515;
図5に一旦戻ると、回路501は3つの駆動部品511、513、515を含むものとして描写されていることに留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
比如,一种方法是依次选择每个可能的电容值并为每个值重复一次测试信号。
例えば、1つの手法は、可能な各容量値を順々に選択し、その容量値毎に一回の試験信号を繰り返すことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在采用这样的结构时,通信终端隔开规定的时间反复送出对话建立请求。
しかしながら、このような構成にした場合、通信端末は所定の時間を空けてセッション確立要求を繰り返し送出することとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在没有接收到 SYN信号的情况下,反复进行本步骤直到接收到 SYN信号。
SYN信号が受信されていない場合には、SYN信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在还没有接收到 ACK信号时,反复进行本步骤直至接收到 ACK信号。
一方、ACK信号がまだ受信されていないときには、ACK信号が受信されるまで本ステップが繰り返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,在没有接收到 FIN信号时,反复进行本步骤直至接收到 FIN信号。
ここで、FIN信号が受信されていないときには、FIN信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,在没有接收到 ACK信号时,反复进行本步骤直至接收到 ACK信号。
ここで、ACK信号が受信されていないときには、ACK信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,在没有接收到 FIN信号时,处理转移至步骤 S128,反复进行上述步骤 S128~ S134的处理。
ここで、FIN信号が受信されていないときには、ステップS128に処理が移行し、上述したステップS128〜S134の処理が繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在接收到 FIN信号的情况下,在步骤 S136中,针对发送源答复 ACK/FIN信号。
一方、FIN信号が受信された場合、ステップS136において、送信元に対してACK/FIN信号が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在经过了 72秒的时刻还没有答复 ACK/SYN信号时,停止对话建立请求处理。
そして、72秒経過した時点でACK/SYN信号が返ってこないときには、セッション確立要求処理を打ち切る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,在没有接收到 FIN时,处理转移至步骤 S154,重复进行上述步骤 S154~ S160的处理。
ここで、FINが受信されていないときには、ステップS154に処理が移行し、上述したステップS154〜S160の処理が繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在接收到 FIN信号时,在步骤 S162中,向发送源回复 ACK/FIN信号。
一方、FIN信号が受信された場合、ステップS162において、送信元に対してACK/FIN信号が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在没有执行 Accept处理时,反复进行本步骤直至执行 Accept处理。
一方、Accept処理が実行されていないときには、Accept処理が実行されるまで、本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,在没有存储新的接收数据的情况下,反复进行本步骤直至存储新的接收数据。
ここで、新しい受信データが格納されていない場合には、新しい受信データが格納されるまで、本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,在没有接收到该信号的情况下,反复进行本步骤直至接收到该信号。
ここで、該信号が受信されていない場合には、該信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S58,在确定未检测到周围区域中用户的存在的情况下,处理返回到步骤S58。
ステップS58において、ユーザが周囲に存在することが検出されていないと判定された場合、処理は、ステップS58に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S147,在确定未检测到周围区域中用户的存在的情况下,处理返回到步骤S147。
ステップS147において、ユーザが周囲に存在することが検出されていないと判定された場合、処理は、ステップS147に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S152,在确定还未再现缺席记录的内容直到其结束的情况下,处理返回到步骤 S151。
ステップS152において、不在録画がされたコンテンツが、まだ、最後まで再生されていないと判定された場合、処理は、ステップS151に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S248,如果确定记录内容还未再现直到其结束,则处理返回到步骤 S246。
ステップS248において、録画コンテンツが、まだ、最後まで再生されていないと判定された場合、処理は、ステップS246に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在步骤 S248,如果确定记录内容被再现直到其结束,则处理返回到步骤S243。
また、ステップS248において、録画コンテンツが、最後まで再生されたと判定された場合、処理は、ステップS243に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S254,在确定未检测到周围区域中用户的存在的情况下,处理返回到步骤S254。
ステップS254において、ユーザが周囲に存在することが検出されていないと判定された場合、処理は、ステップS254に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在重新开始记录内容的显示之后,处理从步骤 S245进行到步骤 S246,并且此后重复相同的处理。
録画コンテンツの表示の再開の開始後、処理は、ステップS245からステップS246に進み、以下、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S261,在确定未发送记录内容再现请求命令的情况下,处理返回到步骤S261。
ステップS261において、録画コンテンツ再生要求コマンドが送信されてきていないと判定された場合、処理は、ステップS261に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在步骤 S264,在确定记录内容再现到其结束的情况下,处理返回到步骤S261。
また、ステップS264において、録画コンテンツが、最後まで再生されたと判定された場合、処理は、ステップS261に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S267,在确定未发送重新开始再现请求命令的情况下,处理返回到步骤S267。
ステップS267において、再生再開要求コマンドが送信されてきていないと判定された場合、処理は、ステップS267に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在步骤 S270,在确定记录内容再现到其结束的情况下,处理返回到步骤S261。
また、ステップS270において、録画コンテンツが、最後まで再生されたと判定された場合、処理は、ステップS261に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S333,在确定未检测到用户从受控电视机的周围区域离开的情况下,处理返回到步骤 S331。
ステップS333において、ユーザが、制御対象TVの周囲から移動したことを検出していないと判定された場合、処理は、ステップS331に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |