「这个」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 这个の意味・解説 > 这个に関連した中国語例文


「这个」を含む例文一覧

該当件数 : 7027



<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 140 141 次へ>

这个示例中,为了描述的简单,示范了比较少量的帧 (例如,10帧 )。

なお、この例では、簡略化のため、比較的少ないフレーム数(例えば、10つのフレーム)を選択する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例是图 14中所示的合成图像生成处理的处理过程的修改示例,在其中省略了步骤 S911。

この例は、図14に示す合成画像生成処理の処理手順の変形例であり、ステップS911を省略した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于这个示例是图 5A和 5B的修改示例,因此将省略共用组件的描述。

なお、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个方面,本发明的第三实施例提供了根据用户喜好容易地生成这样的合成图像的示例。

そこで、本発明の第3の実施の形態では、これらの合成画像をユーザの好みに応じて容易に生成する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这个示例是图 5A和 5B的修改示例,因此将省略一部分共用组件的描述。

また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例是在其中在指定图 28中的网球 (发球 )的情况下确定合成目标图像选择范围的示例。

なお、この例は、図28に示すテニス(サーブ)が指定された場合において合成対象画像選択範囲を決定する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这个示例是图 5A和 5B中所示的修改示例,因此将省略一部分共用组件的描述。

また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于这个原因,辐射序列 39开始时发射的全部 X射线被 X射线探测器 6接收。

そのために、放射シーケンス39の開始時に放射されたX線の全ては、X線検出器6によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

有时,用于 FCoE连接的另一个专用的 MAC地址将被给出到在这个点上的每个节点的以太 I/F。

FCoE接続のための他の専用MACアドレスが、この時点で各ノードのイーサI/Fに与えられる場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为游客不熟悉这个城市,因此用户可能不了解另一个古建筑物就位于几个街区的距离。

ここで、ユーザがこの都市に詳しくないために、別の歴史的建造物が数ブロック先にもあることをユーザが知らない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集


这个剪切处理中,调整在剪切处理之前和之后的图像 (捕获图像和在剪切处理之后的图像 )的中心位置,以便彼此一致。

この切取処理では、切取処理の前後における画像(撮像画像および切り取った後の画像)の中心位置を一致させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例中,示出了直到生成图 5C所示的合成图像 321为止的特定时间点上的合成状态。

この例では、図5(c)に示す合成画像321が生成されるまでの間におけるある時点の合成状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例中,表示了其中每当生成捕获图像时获取成像操作状态信息和处理信息的示例。

なお、この例では、撮像画像が生成される毎に、撮像動作状態情報および加工情報を取得する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例是图 8A到图 8C所表示的示例的修改示例,并且一部分加工处理不同于图 8A到图 8C所表示的示例的加工处理。

なお、この例は、図8に示す例の変形例であり、加工処理の一部が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例是图 11A到图 11C所表示的示例的修改示例,并且加工处理的一部分不同于图 11A到图 11C所表示的示例的加工处理。

なお、この例は、図11に示す例の変形例であり、加工処理の一部が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例表示对合成目标图像进行合成、直到生成图 19B所示的合成图像 595为止的示例。

この例では、図19(b)に示す合成画像595が生成されるまでの間における合成対象画像の合成例の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例中,假设紧接之前变成合成目标的层图像被保持在合成图像保持单元 170中。

この例では、直前に合成対象となった各レイヤ画像を合成画像保持部170に保持しておくものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个预定操作信息中,例如如图22A到图 22H和图 23所示,保持表示每个运动的信息。

この特定動作情報は、例えば、図22および図23に示すように、各スポーツを示す情報が保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例性画面显示上,显示“1”至“6”的显示窗口分别对应于监视相机 101-1至 101-6的图像。

この画面表示例において、「1」〜「6」が付された表示ウィンドウは、それぞれ、監視カメラ101-1〜101-6の画像に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例性画面显示上,除了显示窗口“1”以外,省略了在显示窗口上显示的图像。

この画面表示例において、「1」の表示ウィンドウを除き、表示ウィンドウへの画像表示は省略されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,我们使用组件这个术语来称呼实体装置 101-106,201-203,其可能是终端系统或交换机。

一般に、エンドシステムまたはスイッチのいずれかであることができるフィジカルデバイス101−106、201−203を指す用語コンポーネントを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个序列号可被使用来识别所包括的 BSR的定时,以使得不会乱序地按该 BSR动作。

このシーケンス番号は、狂った順序で実行されないように、前記含められたBSRのタイミングを識別するのに使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个实施例中,装置 300包括会话注册功能 308,其驻留在存储器单元 301中。

本実施形態では、装置300は、メモリユニット301中に常駐するセッションレジストレーション機能308を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个实施例中,模块 /指令可以其中包括会话注册功能 308。

本実施形態では、モジュール/命令は、特に、セッションレジストレーション機能308を備えることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个实施例的变型中,只有一种编码与传送块的每一个大小相关联。

この実施形態の変形例においては、1つのコーディングのみが各サイズのトランスポートブロックに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,建议利用两个资源块以及相应的编码来发送这个 BSR。

従ってこのBSRを2個のリソースブロック及び対応するコーディングで送信することが提案される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC层接收这个 NACK消息,并将它用于为第二发射间隔做准备,如在块 460所示的。

MAC層は、ブロック460に示されるように、このNACKメッセージを受け取り、それを使用して第2の送信間隔の準備をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过主动地针对被寻址到第一集群的分组来监视网络,来镜像这个状态。

この状態は、第1のクラスタにアドレス指定されたパケットを求めてネットワークを積極的にモニタすることによりミラーリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,提供这个值仅是为了示例性的目的,而不应用于限制本公开文件的范围。

しかしながら、この値は例のためだけに提供されており、本開示の範囲を制限するように使用されるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后用户确定他是希望接受这个新的通信,还是保持当前的通信。

次に、ユーザはその新しい通信を受け入れることを望むか、または現在の通信を維持することを望むかを決定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例中,初始条件 5mV的改变会导致完全不同的噪声剖面。

すなわち、この例において、初期条件の5mVの変化であっても、全く異なるノイズプロファイルが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

黑色频谱具有比阴影灰色频谱更低的功率峰值,在这个示例中低 12dB。

この例では、黒色のスペクトルのピークは、灰色のスペクトルのピークよりも、12dB低くなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

R3.这个示例中的 AS充当 B2BUA,将联络人报头映射到也包含“isfocus”特征标签的 AS的 URI(AS-URI),并且将响应转发给 SBC。

R3. この例においてASはB2BUAとして働き、Contactヘッダをやはり"isfocus"フィーチャータグを含んだASのURI(AS−URI)へとマッピングし、応答をSBCへ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个实施例中,已经增添了流程步骤“循环 n次”501和流程步骤“移动到先前位置”502。

この実施形態では、フローチャートのステップ「n回ループする」501およびフローチャートのステップ「前の位置に移動」502が追加された。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,在这个示例中的每一个波长的光束直径延伸在大约 10个像素上。

図3が示すように、この例では各波長に対するビーム直径は約10画素にわたって延在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例中的 SLM 108是如上所述类型的 DMD,其包括微镜或像素 145的二维阵列。

この例のSLM108は上記した種類のDMDであり、それはマイクロミラーまたは画素145の二次元アレイを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这个例子,RRC信令使得能够在一段时间 (例如,100ms)内静态地分配波形类型;

この例によれば、RRCシグナリングによって、ある期間(例えば、100ミリ秒)の間、波形タイプを静的に割り当てることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个时候,特定拍摄对象信息取得部 200预先存储例如被选择的图像的文件名。

このとき特定被写体情報取得部200は、例えば選択された画像のファイル名を記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个实施例中,基站 102在来自 IP网关的 IP数据上执行基带处理并且将所述 IP数据放到信道上。

この実施形態では、基地局102は、IPゲートウェイからのIPデータ上でベースバンド処理を実行し、IPデータをチャネル上に配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这个实施例并继续上述示例,用户的第一标识符可以是 2921234567。

この実施形態に従って、および上記からの例を継続すると、ユーザの第1の識別子は、2921234567とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个实施例在会议包含敏感主题时是有用的。

この実施形態は、会議が慎重に扱わなければならない主題を伴う状況において有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个确认提供了以下信息,即该地址是由行使该地址的所有权的设备所拥有的。

この検証は、このアドレスが、アドレスの所有権を持つデバイスによって所有されているとの情報を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方案,可以由加密产生的地址(CGA)的规范来定义这个 ID。

いくつかの態様によれば、このIDは、暗号的に生成されたアドレス(CGA)の仕様によって定義されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1的例子假定这个例子的特定“典型 RTC”具有如图所示的负漂移。

図1の例では、この例における特定の「一般的なRTC」が図示の通り負のドリフトを有すると仮定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

-如果收信方 14在一段延长的时间里离开自己的终端,那么收信方可以在电子邮局网站上租用电子邮政信箱,其中在这段时间里,收信方的输入电子信件可以保存在这个网站上。

-受信者14が長時間彼の端末から離れている場合 - 中国語 特許翻訳例文集

这个例子中的寻呼分组不包括尾部 240,这是因为在该寻呼分组中接入码之后并未跟有报头。

ページパケット中ではアクセスコードの後にヘッダがこないので、この例のページパケットはトレーラ240を含まない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个方面,设备10包括查询扫描模块 43,以对设备 10的查询扫描进行管理。

この態様では、デバイス10は、デバイス10の照会スキャンを管理するための照会スキャンモジュール43を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个例子中,频带可以对应于寻呼分组的频带,其可以是 1MHz。 这具有以下益处:

この例では、周波数帯域は、1MHzとすることができる、ページパケットの周波数帯域に対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个例子中,能量扫描 650的持续时间为 11.25毫秒,但是也可以使用其它的持续时间。

この例では、エネルギースキャン650の継続時間は11.25msであるが、他の継続時間を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个例子中,当在时间 752处检出寻呼分组的能量时 (或稍后 )终止能量扫描 750。

この例では、時間752においてページパケットのエネルギーが検出されたときに(またはその直後に)エネルギースキャン750が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS