意味 | 例文 |
「进一步」を含む例文一覧
該当件数 : 1021件
进一步,UL子帧 404可包括 UL测距子信道 422。
さらに、ULサブフレーム404は、UL Rangingサブチャネル422を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些组件将参照图 6进一步讨论。
これらの部品については図6を参照してさらに検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个小区可以进一步划分成一个或多个扇区。
セルはおのおのの、1または複数のセクタにさらに分割されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这在图 2中示出并进一步在图 3中说明。
このことは、図2に示され、さらに、図3において説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个相邻帧 15可以进一步细分为单个帧 17。
隣接フレーム15の数は、単一のフレーム17にさらに再分割できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户装备 304可进一步包括参考信号模块 314。
ユーザ機器304は、さらに、基準信号モジュール314を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,能够进一步抑制消耗功率量。
この結果、さらに消費電力量を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,能够进一步抑制消耗功率量。
この結果、さらに、消費電力量を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,边缘检测器模块 552进一步确定边缘方向。
さらに、エッジ検出器モジュール552は更にエッジ方向を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 812,可确定差值是否已进一步增大。
ブロック812において、差分値がさらに増加しているか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
进一步,用户从六种颜色中选择一个代表色。
更にユーザは、6色から1つの代表色を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 100可以进一步包括获取单元 123。
情報提供装置100は、取得部123をさらに備えることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这项研究为那个提供了进一步的证据。
この研究はそれについてのさらなる証拠を提供する。 - 中国語会話例文集
应该让工作人员更进一步研究软件的使用方法。
もっと従業員にソフトウエアの使い方を研修するべきだ。 - 中国語会話例文集
对你的国家有了更进一步了解。
あなたの国のことについて、またひとつ詳しくなることができた。 - 中国語会話例文集
我期待着你可以让这个世界更进一步。
私はあなたがこの世界をさらに発展させると期待します。 - 中国語会話例文集
对于你们国家的事又得以进一步了解了。
あなたの国のことについて、またひとつ詳しくなることができた。 - 中国語会話例文集
我觉得应该将日本的产业进一步向海外扩展。
日本の産業をより海外へと発展させていくべきであると思う。 - 中国語会話例文集
进一步在审计的时候帮我准备了资料也很感谢。
さらに監査の時に資料も準備いただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集
在读作品的原著的时候,进一步充实读解能力。
作品の原著を読む中で、さらに読解力を充実させる。 - 中国語会話例文集
各个题目有被进一步分割成4个副标题。
それぞれのテーマはさらに4つの副テーマに分割される。 - 中国語会話例文集
通过增加200亿的资本来进一步强化生产体制。
200億円の増資により生産体制の一層の強化を図ります。 - 中国語会話例文集
我们要进一步繁荣经济,繁荣文化艺术。
経済と文化芸術をよりいっそう繁栄させなければならない. - 白水社 中国語辞典
必须把民族的革命传统进一步光耀。
民族の革命的伝統をよりいっそう輝かさねばならない. - 白水社 中国語辞典
两国决定进一步发展友好关系。
両国は友好関係をいっそう発展させることを決めた. - 白水社 中国語辞典
要进一步密切两国关系。
両国の関係をよりいっそう緊密にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
上完大学又读研究生,进一步深造。
大学を終わって大学院に入り,更に一歩進めて研究を究める. - 白水社 中国語辞典
这是一种疑难病(杂)症,需进一步详细诊断。
これは原因不明の病気だから,更に詳しい診断が必要である. - 白水社 中国語辞典
进一步,当切去场景的前后时,也可以适当地决定在前后切去的比例。
さらに、シーンの前後をカットする場合には、前後でカットする割合を適当に決めても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
进一步,当切去前后时,也可以适当决定在前后切去的比例。
さらに、前後をカットする場合には、前後でカットする割合を適当に決めても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示图像量化单元 26的进一步具体配置的示例的框图。
図4は、画像量子化部26のさらに具体的な構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图像处理装置 100也可以是进一步具有传真功能等的复合机。
例えば、画像処理装置100は、さらにファクシミリ機能などを有する複合機であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在下面结合图 5-图 8进一步讨论相机 112的一种实现方式。
カメラ112の1つの実施構成については、図5〜図8に関連して以下でさらに説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在下面结合图 4进一步讨论与相机数据 318有关的其它细节。
カメラデータ318に関するさらなる詳細については、図4に関連して以下でさらに説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2的方法 200是在图 3-图 5进一步讨论的方法的高级表示。
図2の方法200は、図3A−5でさらに説明される方法のハイレベル表示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的另一实施例中,可以进一步优化图 3中的过程。
本発明の別の実施形態では、図3の手順がさらに最適化されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSAF-X表示聚集文件的最小尺寸,下文将对其进一步描述。
MSAF−Xは、統合されたファイルの最小サイズを表し、以下で更に記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 2,进一步详细说明连续拍摄。
次に、図2を参照しながら、連続撮影についてさらに詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用程序可进一步为用户呈现特定的交通通知显示 (步骤 512)。
アプリケーションは、特定のトラフィック通知表示をユーザにさらに提示する、ステップ512。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过设定 CHIO_RCVMD= 1和 CHIO_VTERM_ENA= 0, ECRD比较模式被进一步设定。
さらに、CHIO_RCVMD=1及びCHIO_VTERM_ENA=0を設定することによって、ECRD比較モードが有効となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回到图 2,打印机 200进一步包括彩色图像记录装置 240。
再び図2を参照すると、プリンタ200はさらに、カラー画像記録装置240を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
进一步的,仅示出并描述那些有助于理解本发明的步骤和元件。
更に、本発明の理解に有用なステップ及び要素のみが示され、説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参照图 9,进一步描述图像信号处理设备 100的配置的例子。
再度図9を参照して、画像信号処理装置100の構成の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解压缩的信号样本 342a进一步被处理以用于通过天线 155的发射。
解凍信号サンプル342aは、アンテナ155を通じた送信に向けて更に処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
卫星广播系统 500进一步包含与上行链路系统 504信号通信的卫星 506。
衛星放送システム500は、アップリンクシステム504と信号で通信する衛星506をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
参见图 12到图 14来进一步描述这些示例性的功率控制技术。
これらの例示的なパワー制御技術は、図12−図14を参照してさらに説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
包含在 y中的符号可以如下所述的进一步处理。
以下に記されているように、yに含まれたシンボルはさらに処理されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明进一步描述了一种组播地址分配方法。
本願発明は、マルチキャストアドレスを割り当てる方法についてさらに記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过利用具有较高数据率的 MCS可进一步降低 DL-MAP开销。
DL−MAPオーバヘッドは、より高いデータ・レートのMCSを用いることによってさらに低減されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述通信装置进一步包括用于生成通知信号的侧音反馈通知器。
通信デバイスはさらに、通知信号を発生するための側音フィードバック通知器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |