「进入」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 进入の意味・解説 > 进入に関連した中国語例文


「进入」を含む例文一覧

該当件数 : 904



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 18 19 次へ>

启动AT待机认证 418处理,并且将待机进入令牌 544从用户 510发送到 BIOS 508和 ME-AT固件 506。

待受認証プロセス418が開始され、待受エントリトークン544が、ユーザ510からBIOS508へ及びME−ATファームウェア506へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在项600中,启动从活动状态 404进入平台 200的防盗 (AT)待机状态 408。

ステップ600において、アクティブ状態404から、プラットフォーム200の盗難防止(AT)待受状態408に遷移することが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如该方法所说明的,在项 700中,通过 BIOS从被盗状态 406或活动状态 404启动进入 AT待机状态 408。

図示されているように、ステップ700において、BIOSにより、盗難状態406又はアクティブ状態404から待受状態408に遷移することが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,在项730中,用户 510输入待机进入令牌以由 ME-AT固件 506进行认证。

本実施例の場合、ステップ730において、ユーザ510は、ME−ATファームウェア506による認証に備えて待受エントリトークンを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过进一步闭合盖 11,如图 6(b)所示第 1锁定销 91进入形成在第 1锁定杆 81上的凹陷部 122。

そして、カバー11を更に閉じていくことで、図6(b)に示すように、第1ロックレバー81に形成されている凹部122に第1ロックピン91が入り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S130判定为合成图像数据为实时取景显示图像数据时,进入步骤S180。

ステップS130において、合成画像データがライブビュー画像データであると判定すると、ステップS180に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判定为参数 i小于 M则返回步骤 S610,若判定为大于等于 M则进入步骤 S690。

パラメータiがM未満であると判定するとステップS610に戻り、M以上であると判定すると、ステップS690に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S600中,将表示处理对象像素的位置坐标的参数 i,j分别初始化为零,进入步骤 S620。

ステップS600では、処理対象画素の位置座標を示すパラメータi,jをそれぞれ0に初期化して、ステップS620に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

而如果在步骤 S1220中判定为相关系数值 K大于预定阈值 Kth,则进入步骤S1240。

一方、ステップS1220において、相関係数値Kが所定のしきい値Kthより大きいと判定すると、ステップS1240に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11所示的流程图的步骤 S1100中,如果判定为是动态图像的拍摄,则进入步骤S100。

図11に示すフローチャートのステップS1100において、動画の撮影であると判定すると、ステップS100に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S47中判别是否产生了垂直同步信号 Vsync,如果判别结果从“否”更新为“是”,就进入步骤 S49。

ステップS47では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別し、判別結果がNOからYESに更新されるとステップS49に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为调焦透镜 105没有在同一区域中往复运动预定次数时 (S226中为“否”),MC 115结束处理并且流程进入 S204。

MC115は、所定回数フォーカスレンズ105が同一エリアで往復していないと判断すると(S226のNo)、処理を終了し、フローはS204に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,MC 115在无限远方向上用由 S237或 S238确定的驱动振幅来驱动调焦透镜105(S240),并将流程进入 S234。

次に、MC115は、無限方向へS237又はS238で決められた駆動振幅で駆動し(S240)、フローはS234へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 CPU 201判断为在处理流程执行历史管理表中已经登记了执行历史 (步骤S804为“是”),则处理进入步骤 S817。

S804で実行履歴が処理フロー実行履歴管理テーブルに既に登録されていると判別された場合は、CPU201は、S817の処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S10中,控制装置 103在监视器 105上显示图 2所示的图像显示画面,并进入步骤 S20。

ステップS10において、制御装置103は、モニタ105上に図2に示した画像表示画面を表示して、ステップS20へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,进入步骤 S40,控制装置 103根据取得的地图数据,在地图显示栏 4a内显示地图。

その後、ステップS40へ進み、制御装置103は、取得した地図データに基づいて地図表示欄4a内に地図を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有设置 INIT_MOVE_FLAG,则初始位置恢复控制单元 128判断为没有开始初始位置恢复操作,并且进入步骤 S101的处理。

INIT_MOVE_FLAGがセットされていない場合は、初期位置復帰動作が開始されていないと判定して、S101の処理へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有设置 INIT_MOVE_FLAG2,则初始位置恢复控制单元 128判断为没有开始初始位置恢复操作,并且进入图 10的步骤 S321的处理。

INIT_MOVE_FLAG2がセットされていない場合は、初期位置復帰動作が開始されていないとして図10のS321の処理へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果调焦透镜 110的驱动模式不是停止模式 (如果驱动模式是再启动判断模式 ),则处理进入步骤 S238。

一方、焦点調整レンズ110の駆動モードが停止モードでない場合(再起動判定モードである場合)には、S238に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果调焦透镜 110没有往复通过 AF评价值的峰值位置预定次数,则处理进入步骤 S340。

一方、焦点調整レンズ110がAF評価値のピーク位置を一定回数往復していない場合には、S340に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果调焦透镜 110往复通过 AF评价值的同一峰值位置基准次数以上,则处理进入步骤 S1108。

焦点調整レンズ110がAF評価値の同一ピーク位置を基準回数以上往復した場合には、S1108に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果调焦透镜 110没有往复通过 AF评价值的同一峰值位置基准次数以上,则处理进入步骤 S1110。

一方、焦点調整レンズ110がAF評価値の同一ピーク位置を基準回数以上往復していない場合には、S1110に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果调焦透镜 110往复通过 AF评价值的同一峰值位置基准次数以上,则处理进入步骤 S1510。

焦点調整レンズ110がAF評価値の同一ピーク位置を基準回数以上往復した場合には、S1510に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果调焦透镜 110没有往复通过 AF评价值的同一峰值位置基准次数以上,则处理进入步骤 S1512。

一方、焦点調整レンズ110がAF評価値の同一ピーク位置を基準回数以上往復していない場合には、S1512に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S12判定 ISCR计数器 51A的初始化未完成,那么跳过步骤 S13的处理,处理进入步骤 S14。

ステップS12において、ISCRカウンタ51Aの初期設定が完了していないと判定された場合、ステップS13をスキップし、処理は、ステップS14に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,RSVP会话 100包括发送器 (也称为进入路由器 )105和在会话地址处的接收机 110。

図1に示すように、RSVPセッション100は、セッションアドレスにおけるセンダ(入口ルータとも呼ばれる)(送信側)105と、レシーバ(受信側)110と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S376中结束认证处理时,处理进入图 21的步骤 (链接处理 )。

ステップS376において認証処理が完了すると、処理は、図21のステップ(紐付け処理)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当从端口扩展设备 127取下不服从控制机器 126时,处理进入图 25的步骤(重置处理 )。

また、端子拡張装置127から非制御化機器126が離脱すると、処理は、図25のステップ(リセット処理)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当两个以上的电力管理设备 11在工作时,系统管理单元 1125的处理进入步骤 S212。

2台以上の電力管理装置11が動作している場合、システム管理部1125は、処理をステップS212に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果恢复到更新前的状态的电力管理设备 11正常工作,则处理进入步骤 S224。

アップデート前の状態に戻した電力管理装置11が正常に動作している場合、処理は、ステップS224に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,来自火炬 12和 /或燃烧器 14的光在进入相机 20时进行分束。

かかる実施例において、フレア12及び/又はバーナ14からの光はカメラ20に入射する際にスプリットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其后,至少一个节点 60可以进入并保持在相对较高功耗状态。

この後で、少なくとも1つのノード60は、比較的低い電力消費状態に入り、留まることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其后,至少一个节点 60可以进入并保持在相对较高功耗状态。

この後で、少なくとも1つのノード60は、比較的高い電力消費状態に入り、留まることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当文稿 G1在进入排纸路径 54的期间导通排纸传感器 57(ACT224的是 ),则 CPU130在 ACT227中判断是否为双面模式读取。

原稿G1が、排紙パス54を進む間に排紙センサ57をオンすると(ACT224でYes)、CPU130は、ACT227で、両面モードの読取であるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6的图示所示,STB在基本层分组 B2的流传输期间调谐进入

図6の例に示されているように、STBは、ベース層パケットB2のストリーミングの間に受信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,进入步骤 S5,根据在步骤 S2~ S4中获得的信息,生成电池 30的充电特性数据。

その後、ステップS5へ進み、ステップS2〜S4で得られた情報に基づいて、バッテリ30の充電特性データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S13中判断为电池 30不是充电中时 (步骤 S13:否 ),进入步骤 S16。

また、ステップS13においてバッテリ30が充電中でないと判断された場合(ステップS13:NO)は、ステップS16へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回图 8,在步骤 S33中,在车载机 100没有回信的情况下 (步骤 S33:否 ),进入步骤 S36。

図8に戻り、ステップS33において、車載機100から返信がない場合(ステップS33:NO)は、ステップS36へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可省略步骤 S36、S37,在步骤 S33中的判定是“否”的情况下,直接进入步骤 S38。

また、ステップS36、S37を省略して、ステップS33での判定がNOの場合は、直接ステップS38へ進むようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 8的步骤 S37中,在存储部 22内没有存储当过去接收到的电池余量的情况下 (步骤 S37:否 ),进入步骤 S40。

また、図8のステップS37において、過去に受信したバッテリ残量が記憶部22に記憶されていない場合(ステップS37:NO)は、ステップS40に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

条目中最后的域 (offset)字节中指示向候选对象的绝对偏移进入指纹对象。

このエントリ中の最後のフィールド(offset)は、このフィンガプリントオブジェクトへの候補に対するバイトでの絶対オフセットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,对于每个条目可进入处理循环一次,且重复的组合次数最多可为 n次。

したがって、この処理ループは、あらゆるエントリについて一度しか入ることができず、反復の結合回数は、多くてもn回とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,进入步骤 S6,看到被显示的收件方候补的用户选择所希望的登录信息并决定为发送目的地。

続いて、ステップS6に進み、表示された宛先候補を見たユーザが希望する登録情報を選択して送信先として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S40中,CPU16使显示部件 (监视器 )15显示基于第 1张摄影图像数据的重放图像,并进入步骤 S50。

ステップS40において、CPU16は、1枚目の撮影画像データに基づく再生画像を表示部材(モニタ)15に表示させてステップS50へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果循环计数器 n比 N大,CPU16判定步骤 S120为肯定,并进入步骤S130。

一方、CPU16は、ループカウンタnがNより大であればステップS120を肯定判定してステップS130へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU16在自第 2次 (计数器 n= 2)起的循环处理中,判定步骤 S50为否定,并进入步骤 S60。

CPU16は、2回目(カウンタn=2)以降のループ処理においてステップS50を否定判定してステップS60へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S60,CPU16检测基准图像 (在该示例中是指第 1张图像 )与第 n张图像之间的偏差量,并进入步骤 S70。

ステップS60において、CPU16は、基準画像(本例では1枚目画像)とn枚目画像との間のずれ量を検出してステップS70へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

进入步骤 S80的情况下,CPU16将第 n张的图像视为异常图像、即不适合相加的图像。

ステップS80へ進む場合は、n枚目の画像が特異画像であって、加算に適さない画像とみなす。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副处理器 110确定经过了预定时间 (步骤 S203中“是”),则处理进入步骤 S204。

一定時間が経過したと、サブプロセッサ110が判断した場合(S203−Yes)、ステップS204に処理は進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102检测到数据通信结束(步骤 S207中“是”),则处理进入到步骤 S208以结束处理。

サブシステム102によってデータ通信の終了が検出されれば(S207−Yes)、処理をステップS208に処理を進め処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS