意味 | 例文 |
「进入」を含む例文一覧
該当件数 : 904件
我进入了强劲的队伍。
強いチームに入りました。 - 中国語会話例文集
禁止进入区域的警告
侵入不可エリアへの注意 - 中国語会話例文集
进入施工高峰
工事のクライマックスに突入した. - 白水社 中国語辞典
进入了新阶段
新しい段階に入った. - 白水社 中国語辞典
下午,火车进入杭州。
午後,汽車は杭州に入る. - 白水社 中国語辞典
比赛进入关键时刻了。
試合は正念場に入った. - 白水社 中国語辞典
进入一个新的阶段
新しい段階に入る. - 白水社 中国語辞典
进入睡乡
眠りに落ちる,夢路をたどる. - 白水社 中国語辞典
谈判进入微妙阶段。
交渉が微妙な段階に入った. - 白水社 中国語辞典
在与注册数据一致的情况下,进入到 s904,在不一致的情况下,进入到 s908。
登録データと合致した場合は合致した場合はs904へ。 合致しなかった場合s908へ。 - 中国語 特許翻訳例文集
从输送路径 B2进入、从右向左经过读取位置 C2的原稿进入输送路径 B3。
搬送路B2から進入し、読取位置C2を右から左へ通過した原稿は搬送路B3へ入る。 - 中国語 特許翻訳例文集
从输送路 B2进入、并从右向左通过了读取位置 C2的原稿进入输送路 B3。
搬送路B2から進入し、読取位置C2を右から左へ通過した原稿は搬送路B3へ入る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判别结果为“是”则进入步骤 S115,如果判别结果为“否”则进入步骤 S119。
判別結果がYESであればステップS115に進み、判別結果がNOであればステップS119に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使一个人比阈值大也进入到 s1404。
一人でも閾値より大きかったらs1404へ。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,如果选择了“通知前一目的地”,则 CPU 201进入步骤 S1203A,在步骤 S1203A,CPU 201将重定向设置设置为“通知前一目的地”,并且接着 CPU 201进入步骤 S1204,而如果选择了“不通知前一目的地”,则 CPU 201进入步骤S1203B,在步骤 S1203B,CPU 201将重定向设置设置为“不通知前一目的地”,并且接着 CPU 201进入步骤 S1204。
そして、CPU201は、前回の送信先に通知する選択がされた場合は、ステップS1204に進み、通知しない選択がされた場合もステップS1204に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,如果选择了“通知重定向目的地”,则 CPU 201进入步骤 S1211A,在步骤 S1211A,CPU 201将重定向设置设置为“通知重定向目的地”,并接着进入步骤 S1212,而如果选择了“不通知重定向目的地”,则 CPU 201进入步骤S1211B,在步骤 S1211B,CPU 201将重定向设置设置为“不通知重定向目的地”,并接着进入步骤 S1212。
そして、CPU201は、転送先に通知する選択がされた場合は、ステップS1212に進み、通知しない選択がされた場合もステップS1212に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 S2的判断为“是”,则进入步骤 S3。
ステップS2の判断がYESであれば、ステップS3へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为被指定时,进入到步骤 S107。
指定されたと判定された場合、ステップS107に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在进入步骤 S130的情况下,结束循环处理。
ステップS130へ進む場合はループ処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发售以来实现了连续8周进入TOP10。
発売から8週連続でのTOP10入りを果たした。 - 中国語会話例文集
25岁时进入专业棒球队。
25歳の時にプロ野球チームに入団する。 - 中国語会話例文集
美丽的夫人进入房间。
綺麗な奥さんが部屋に入って来る。 - 中国語会話例文集
铺垫就到这里,进入正题吧。
前振りはこのくらいにして本題に入りましょうか。 - 中国語会話例文集
按照日历,前天是进入梅雨季节的日子。
暦の上ではおとといが梅雨入りです。 - 中国語会話例文集
进入店内时,已经来了几个人了。
店に入ると既に何人か来ていた。 - 中国語会話例文集
贵宏决心进入棒球部了。
タカヒロは野球部に入ろうと決心しました。 - 中国語会話例文集
从这个周末开始进入两周的暑假。
今週末から2週間の夏休みに入ります。 - 中国語会話例文集
我18岁的时候进入大学,搬去了东京。
18歳のとき大学に進学して、東京に移り住んだ。 - 中国語会話例文集
他们是第一次进入这里。
彼らはここに入るのは初めてです。 - 中国語会話例文集
之后,奶奶进入了电车。
そしたらおばあさんが電車に入ってきました。 - 中国語会話例文集
我们现在进入业务转让的程序。
われわれは今事業譲渡のプロセスに入っている。 - 中国語会話例文集
我的队伍没能进入县级大赛的四强。
私のチームは県大会でベスト4に入れなかった。 - 中国語会話例文集
我们会进入下一个阶段。
私達は次の段階に進みます。 - 中国語会話例文集
我进入了新商品开发部。
新商品開発の部署に所属することになります。 - 中国語会話例文集
我进入公司以来一直在做营销的工作。
入社以来ずっと営業として働いています。 - 中国語会話例文集
在他完全进入电车之前车门就关上了。
彼が完全に電車に乗り込む前にドアが閉まった。 - 中国語会話例文集
我弟弟刚刚进入這所春季大學读书。
私の弟はこの春大学に入学したばかりです。 - 中国語会話例文集
我成功的进入了睡眠。
私は眠りにおちることができました。 - 中国語会話例文集
我不能进入网站。
私はウェブサイトにアクセスできない。 - 中国語会話例文集
不可以去那里,那里是禁止进入的场所。
そこには行けないよ、立ち入り禁止の場所だよ。 - 中国語会話例文集
她作为家庭主妇进入了那个家庭。
彼女は主婦として家庭に入った。 - 中国語会話例文集
狗进入房子时发生了那件事。
犬が家に入った時にそれは起こった。 - 中国語会話例文集
在她进入公司的第一年,送了她手表。
彼女の入社一年目に、時計をプレゼントした。 - 中国語会話例文集
请慎重的进入那个洞窟。
その洞窟に入る時は慎重に。 - 中国語会話例文集
请进入前往芝加哥的高速公路。
シカゴに向かう高速道路に乗ってください。 - 中国語会話例文集
我们从现在开始进入涂漆的工序。
私たちはこれから塗装工程に入ります。 - 中国語会話例文集
他们进入了那个房间。
彼らはその部屋の中に侵入した。 - 中国語会話例文集
他在进入神殿之前脱下了帽子。
神殿に入る前に彼らは帽子をとった。 - 中国語会話例文集
他穿上防水长裤进入了池中。
彼は防水ズボンをはいて池の中に入っていった。 - 中国語会話例文集
我计划3月5日进入以色列。
3月5日にイスラエル入りの予定です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |