意味 | 例文 |
「进入」を含む例文一覧
該当件数 : 904件
在所有的视听者的区间注视度小于阈值的情况下进入到 s1309。
すべての視聴者の区間注視度が閾値より小さい場合はs1309へ。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,PHY层 202检测来自无线介质的进入帧。
すなわち、PHYレイヤ202が、無線媒体からの入力フレームを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S310,CPU 201切断会话,并接着进入步骤 S311。
ステップS310では、CPU201は、セッションを切断し、ステップS311に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S312,CPU 201存储 IP地址,并接着进入步骤 S313。
ステップS312では、CPU201は、IPアドレスを保存し、ステップS313に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S315,CPU 201将重拨次数加 1,并接着进入步骤 S316。
ステップS315では、CPU201は、リダイヤル回数に1を加算し、ステップS316に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S502中,如果 CPU 120检测到开关断开信号,则控制进入S503。
S502で、CPU120はスイッチオフ信号を検知すると、S503に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
对应 I= 9的步骤 S81~ S89的处理结束后,进入步骤 S91。
I=9に対応するステップS81〜S89の処理が完了すると、ステップS91に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,若发送处理正常结束,则进入步骤 S210。
そして送信処理が正常に終了すれば、ステップS210に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,若发送处理正常地结束,则进入步骤 S210。
そして送信処理が正常に終了すれば、ステップS210に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果MFP 101中已发生了事件,则流程进入步骤 S1202。
MFP101でイベントが発生した場合は、ステップS1202へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S1202中找到了一个或多个条目,则流程进入步骤S1203。
該当するエントリが見つかった場合は、ステップS1203へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当步骤 S110的处理结束时,进入到图 12的步骤 S121。
ステップS110の処理が終了すると、図12のステップS121に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S124的处理结束后进入到步骤 S126中。
ステップS125の処理が終了するとステップS126に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S202中的确定为 YES时,处理进入到步骤 S203。
ステップS202の判定がYesの場合は、ステップS203に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S401中判断为存在手动输入,则处理进入步骤 S402。
ステップS401で手動入力があった場合、ステップS402に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S701中判断为存在手动输入,则处理进入步骤 S702。
ステップS701で手動入力があった場合、ステップS702に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的情况下,控制单元 32进入稍后将要描述的 S30和 S32。
この場合、制御部30は、後述のS30及びS32に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在进行了充电信息询问时 (步骤 S11:是 ),进入步骤 S12。
充電情報の照会があった場合(ステップS11:YES)、ステップS12へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到充电信息等时 (步骤 S21:是 ),进入步骤 S22。
充電情報等を受信すると(ステップS21:YES)、ステップS22へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下了充电询问按钮 25时 (步骤 S31:是 ),进入步骤 S32。
充電照会ボタン25が押されると(ステップS31:YES)、ステップS32へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当从车载机 100进行了回信时 (步骤 S33:是 ),进入步骤 S34。
車載機100から返信があると(ステップS33:YES)、ステップS34へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S760中,控制器 202进入图 8所示的颜色转换处理 (b)。
ステップS760では、制御部202は図8に示す色変換処理(b)へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S110,CPU16将循环计数器 n加 1,并进入步骤 S120。
ステップS110において、CPU16はループカウンタnに1を加えてステップS120へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S80,CPU16将计数器 a加 1,并进入步骤 S90。
ステップS80において、CPU16は、カウンタaに1を加えてステップS90へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图示了通信模式进入过程的实现。
【図4】図4は、通信モードエントランス処理の実現形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,为了纠正中间块的同步头,进入 S127。
よって、中間ブロックの同期ヘッダを訂正するためにS127に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当步骤 S85或 S87的处理完成时,进入步骤 S73。
ステップS85またはS87の処理が完了すると、ステップS73に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S8或 S89的处理完成后,进入步骤 S75。
ステップS8またはS89の処理が完了すると、ステップS75に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)随后,进入到 S61阶段,开始由用户指示的任务。
(ホ)その後、S61段階に進み、ユーザにより指示されたジョブを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
努力练习要在25岁进入专业棒球队。
練習を頑張って25歳でプロ野球チームに入団する。 - 中国語会話例文集
作为操作的列席监督,请一起进入洁净室。
作業の立会いとして、一緒にクリーンルームに入ってください。 - 中国語会話例文集
红色音符和绿色音符进入判断圈后敲打太鼓。
赤い音符と青い音符が判定枠に来たら太鼓を叩きます。 - 中国語会話例文集
一旦过分降低炉压,板子的出入口会进入空气,流失热量。
炉圧を下げ過ぎると板の出入り口から空気が入り、熱をロスする。 - 中国語会話例文集
那所学校漂亮地获得金奖,进入了最后评选大会。
その学校は見事に金賞を獲得し、本選大会へ進みました。 - 中国語会話例文集
非开放港口不允许外国船只的进入。
不開港では、外国船の入港は許可されていません。 - 中国語会話例文集
高中棒球赛里哪支队伍获胜进入决赛了呢?
高校野球でどちらのチームが勝って決勝戦に進みましたか? - 中国語会話例文集
他让她进入自己家。他把她安置在自己的保护之下。
彼は自宅に彼女をいれた。彼は彼女を彼の保護の元に置いた。 - 中国語会話例文集
外面的人被禁止进入到这间建筑里。
外部の人はこの建物への立ち入りが禁止されています。 - 中国語会話例文集
一群带着头巾的男子们一个个进入了清真寺。
ターバンを巻いた男性の集団が次々と寺院に入っていった。 - 中国語会話例文集
我在进入公司以来一直为公司做着贡献。
私は入社して以来この会社に貢献している。 - 中国語会話例文集
也是为了进入这所大学,我想要努力考试。
この大学に入学するためにも私は試験を頑張りたいと思います。 - 中国語会話例文集
尽管他腿脚不方便但还是进入了普通的班级。
彼は脚が不自由だったが、普通クラスに入っていた。 - 中国語会話例文集
明天开始进入暑假,所以请停止今天的发货。
明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。 - 中国語会話例文集
他们赢得了那场比赛进入到了季后赛。
彼らはその試合に勝ってポストシーズンに進出した。 - 中国語会話例文集
这名选手通过努力进入了知名球队。
この選手は、努力して有名な球団に入団した。 - 中国語会話例文集
另外,日本代表队输了比赛,未能进入前四。
なお、日本代表は試合に破れ、ベスト4入りを逃している。 - 中国語会話例文集
从进入日本到离开日本,会好好支持的。
日本入国日から出国日まで、しっかりサポートします。 - 中国語会話例文集
东京进入本周后更热了,真羡慕你。
東京は今週に入って一段と暑くて、あなたがうらやましいです。 - 中国語会話例文集
进入了有在甲子园春夏连霸经验的学校。
甲子園で春夏連覇の経験のある高校に入学しました。 - 中国語会話例文集
进入了6月以后,每天都下雨或者是阴天,几乎没有晴朗的日子。
6月に入ってから、毎日雨か曇りで、ほとんど晴れた日がない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |