意味 | 例文 |
「连」を含む例文一覧
該当件数 : 6874件
一系列应用服务器 32连接至应用服务器 LAN 50。
一連のアプリケーションサーバ32はアプリケーションサーバLAN50に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是本发明的一实施方式所涉及的网络连接装置的功能结构图。
【図2】本発明の一実施形態に係るネットワーク接続装置の機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是本发明的一实施方式所涉及的网络连接处理的流程图。
【図3】本発明の一実施形態に係るネットワーク接続処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是本发明的实施方式的网络连接处理的流程图。
図3は、本発明の一実施形態に係るネットワーク接続処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 1中描述的 A/D转换器 23连接在垂直信号线 57之后的级中。
また、垂直信号線57の後段には、図1で説明したA/D変換器23が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,包括在瓦片中的互连元件的数目取决于所述瓦片的高度。
典型的に、タイル内に含まれる相互接続要素の数は、タイルの高さに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据实施例的逆量子程序的连接方法的说明图;
【図12】同実施形態に係る逆量子プログラムの接続方法の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果采用这样的构造,则即使没有提供能够经管理设备 60连接到网络 30的环境,或者经管理设备 60网络 30的连接由于某种问题而中断,也可使用外部网络通信单元 45来实现连接到网络 30的连接功能。
このような構成にすると、管理装置60を介してネットワーク30に接続できる環境になくとも、或いは、何らかの障害により管理装置60を経由したネットワーク30への接続が遮断された場合でも、外部のネットワーク通信部45を利用してネットワーク30への接続機能を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,电动移动体 50首先连接到充电设备 40的插头 (S202)。
図9に示すように、まず、電動移動体50が充電装置40のプラグに接続される(S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,电动移动体 50检测到插头的连接完成 (S204)。
次いで、電動移動体50は、プラグへの接続が完了したことを検出する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,电动移动体 50检测到插口 522的连接完成 (S304)。
次いで、電動移動体50は、コンセント522への接続が完了したことを検出する(S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且 ADF25具备连接锁定解除部 83和第 2锁定杆 85的第 2杆轴 84。
また、ADF25は、ロック解除部83と第2ロックレバー85とを接続する第2レバー軸84を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
更换式镜头 2通过 I/F999以能进行通信的方式与照相机主体 1连接。
交換式レンズ2は、I/F999を介して、カメラ本体1と通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成处理部 120将连续拍摄得到的多个图像合成起来。
合成処理部120は、連続的に撮影された複数の画像を合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDRAM106储存有连续拍摄获得的至少 2个图像数据。
SDRAM106には、連続的に撮影された少なくとも2つの画像データが格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,在位置 Qx0(t-1,t)到位置 Qx1(t-1,t)之间的中心的位置 SC(t-1,t)成为第一连接线。
その結果、位置Qx1(t-1,t)と位置Qx1(t-1,t)との中央の位置SC(t-1,t)が第1接続ラインとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
适配器装置 200和控制装置 300通过光纤线缆 93互连。
アダプタ装置200とコントロール装置300との間は、光ファイバーケーブル93で接続してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
连接到相机装置 100的模拟传输路径 92通过模拟输入块 111被输入处理。
カメラ装置100に接続されたアナログ伝送路92は、アナログ入力部111で入力処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示根据本发明的第一实施例的连接示例的解释图;
【図1】本発明の第1の実施の形態による接続構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示根据本发明的第二实施例的连接示例的解释图;
【図5】本発明の第2の実施の形態による接続構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先将参照图 1给出根据本实施例的连接示例的说明。
まず、図1を参照して、本実施の形態の接続構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先将参照图 5给出本实施例中的连接示例的说明。
まず、図5を参照して、本実施の形態の接続構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,每一节点经配置以发射和接收一连串 PPM脉冲。
ここで、各ノードは、一連のPPMパルスを送信および受信するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本上,主机 300和存储子系统 100a如下所述彼此连接。
基本的に、ホスト300とストレージサブシステム100a は以下の通り互いに接続している。 - 中国語 特許翻訳例文集
当供应这个控制信号时,成像单元 130开始连续的成像操作。
この制御信号が供給されると、撮像部130は連続撮像動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参照图 4b来描述本实施例中的连接处理的原理。
以下、図4(b)を用いて本実施形態における結合処理の原理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,机器 201通过通信接口 213连接到外部系统。
一実施形態において、機器201は通信インターフェース213によって外部システムと接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
不过,滑动辅助板 21可被直接固定到臂连接件 17上。
しかし、スライド補助プレート21を、直接的にアーム連結部材17に固定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
AV放大器 300和视频记录器 400经由 HDMI线缆 703连接。
また、AVアンプ300およびビデオレコーダ400は、HDMIケーブル703を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
AV放大器 300和视频播放器 500经由 HDMI线缆 704连接。
また、AVアンプ300およびビデオプレーヤ500は、HDMIケーブル704を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 CEC兼容设备定义为获取 HDMI连接时的逻辑地址。
CEC対応機器は、HDMI接続時に、論理アドレスを取得するように規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI接收单元 307经由 HDMI切换器 306选择性地连接到 HDMI端子 301到 303中的任何一个。
HDMI受信部307は、HDMIスイッチャ306を介して、HDMI端子301〜303のいずれかに選択的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端系统通过双向通信链路 110与交换机连接。
エンドシステムは、双方向通信リンク110経由でスイッチに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,交换机通过双向通信链路 110相互连接。
同様に、スイッチは双方向通信リンク110経由で互いに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有其它组件连接在中间交换机 201和 202上。
中間のスイッチ201および202に接続される他のコンポーネントが、またある。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,这些可以连同数据一起或单独地被发送。
一般に、これらは、データと一緒に又は別々に送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。
GMSKは、連続相変調プロトコルであるのに対し、8−PSKはデジタル変調プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
AN 114和 P-CSCF 240可以通过无线和 /或有线通信信道而连接。
AN114とP−CSCF240とはワイヤレスおよび/またはワイヤード通信チャネルによって接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
P-CSCF 240和 I-CSCF 242可以使用有线和 /或无线通信信道来连接。
P−CSCF240とI−CSCF242とはワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用して接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
HSS 238和 I-CSCF 242可以使用有线和 /或无线接口来连接。
HSS238とI−CSCF242とはワイヤードおよび/またはワイヤレスインターフェースを使用して接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
I-CSCF 242和 S-CSCF 244可以使用有线和 /或无线通信信道来连接。
I−CSCF242とS−CSCF244とはワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用して接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
BRAM 803可包含 BRAM逻辑元件 (BRL 813)以及一个或一个以上可编程互连元件。
BRAM803は、1つまたはより多くのプログラマブル相互接続要素に加えて、BRAM論理要素(BRL818)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,瓦片中包含的互连元件的数目取决于瓦片的高度。
典型的に、タイルに含まれる相互接続要素の数は、タイルの高さに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSP瓦片 806可包含 DSP逻辑元件 (DSPL 814)以及适当数目的可编程互连元件。
DSPタイル806は、適当な数のプログラマブル相互接続要素に加えて、DSP論理要素(DSPL814)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
子帧可以是固定数目的连续 OFDM码元,诸如 12个或 14个 OFDM码元。
サブフレームが、固定数の隣接するOFDMシンボル、たとえば12または14個のOFDMシンボルであっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
将由成员 #4处理的后续连接被改为引导到成员 #1-3。
代わりに、メンバ#4が処理したであろう次の接続がメンバ#1〜3に向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。
GMSKは連続位相変調プロトコルであるが、8PSKはデジタル変調プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供开关元件 Sb0、Sb1,将放大器A0、A1的输出连接至公共列线 COL。
スイッチ素子Sb0、Sb1が、提供され、増幅器A0、A1の出力を共通列ラインCOLに接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关元件 SaX选择性地将放大器 AaX的输出连接至列读出线 COL01。
スイッチ素子SaXは、増幅器AaXの出力を列読み出しラインCOL01に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关元件 SbX选择性地将放大器 AbX的输出连接至列读出线 COL12。 需要注意的是:
スイッチ素子SbXは、増幅器AbXの出力を列読み出しラインCOL12に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |