意味 | 例文 |
「连」を含む例文一覧
該当件数 : 6874件
快闪 ROM 40中存储有连接设定简档 41、已确认保证列表 42。
フラッシュROM40には、接続設定プロファイル41、保証確認済リスト42が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,路由器 20将所确定的连接设定简档 41的内容显示为推荐设定,因此用户仅输入是否允许所显示的连接设定的内容即可,而不需要一个一个地输入连接设定的各个内容,因此能够容易地进行连接设定。
また、ルータ20は、特定した接続設定プロファイル41の内容を推奨設定として表示するので、ユーザは、表示された接続設定の内容の許否のみを入力すればよく、接続設定の個々の内容をいちいち入力する必要がないので、容易に接続設定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述实施方式中,连接设定简档 41预先存储于路由器 20中,但是也可以构成为如下的结构: 预先在服务器 SV中存储与 VID和 PID相关联的最新的连接设定简档 41,由路由器 20通过固定线路 FL、无线线路 WLL下载最新的连接设定简档 41来对连接设定简档 41进行更新。
上述の実施形態では、接続設定プロファイル41は、ルータ20に予め記憶されているものであったが、サーバSVに、VID及びPIDと関連付けられた最新の接続設定プロファイル41を記憶しておき、ルータ20が、固定回線FLや無線回線WLLを介して、これをダウンロードし、接続設定プロファイル41を更新する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体控制部 121通过输入输出接口 122与 ADF 10的 CPU 130连接。
本体制御部121は、入出力インタフェース122を介してADF10のCPU130と接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
出口闸门 53连续地将文稿 G1和文稿 G2向排纸路径 54方向引导。
出口ゲート53は、原稿G1と、原稿G2を連続して排紙パス54方向に案内する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在物理层构造中,与图 2的构造对应地包括摄像机底座单元 12的连接器 14。
上記物理層構成として、図2との対応では、カメラ台座部12のコネクタ14が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在连续地执行向上纵摇达预定量的同时,横摇例如执行两次。
例えば連続的に所定量チルトアップさせながら例えば2周パンニングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在物理层结构中,与图 2的结构对应地包括相机台座单元 12的连接器 14。
上記物理層構成として、図2との対応では、カメラ台座部12のコネクタ14が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以在连续地执行向上横摇预定量的同时执行例如两次横摇。
例えば連続的に所定量チルトアップさせながら例えば2周パンニングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出单位像素 11A和与其连接的传送部件。
図5は、単位画素11Aと、これと接続された転送部とに着目して説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在上述中,在图像数据组是连拍摄影数据的情况下,即,在依次显示在显示部140上的图像组是通过连拍摄影而得到的连续照片的情况下,进行步骤S204至209,但在图像组不是连续照片的情况下,也可以进行步骤 S204至 209。
なお、上記では、画像データ群が連写撮影データである場合、つまり、表示部140に順次表示される画像群が連写撮影によって得られた連続写真である場合に、ステップS204乃至209を行うとしたが、画像群が連続写真でない場合に、ステップS204乃至209を行っても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
此情况下的显示控制装置 100适当地连接在外部的存储部、显示部等上。
この場合の表示制御装置100は、適宜、外部の、記憶部、表示部等に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个连续时隙 502被称为子帧,如504处所描绘。
504に例示するように、連続した2つのスロット502が、サブフレームとして知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制设备 4通过线路 19a连接到泄漏线路天线 3。
例えば、管理装置4は、ライン19aを介して、漏洩ラインアンテナ3に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,测量单元 7通过线路 19b连接到泄漏线路天线3。
例えば、測定装置7は、ライン19bを介して、漏洩ラインアンテナ3に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
泄漏线路天线 3优选连接在第一端 E1与第二端 E2之间。
漏洩ラインアンテナ3は、好ましくは、第一端部E1と第二端部E2との間に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在传输路径 2的预定连接点 K处测量 HF信号 HF的功率水平。
HF信号HFの電力レベルは、送信経路2の既定の接続点Kにおいて測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当充电插头 41与插座 31连接时 (步骤 S1:是 ),进入步骤 S2。
充電プラグ41がソケット31に接続されると(ステップS1:YES)、ステップS2へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示路由器 20中的连接目的地选择处理的流程的流程图。
【図3】ルータ20における接続先選択処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,与路由器 20相连接的终端能够是单个,也能够是三个以上。
また、ルータ20と接続される端末は、単数であってもよいし、3台以上であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述路由器 20上连接有 N个 (N是 2以上的整数 )数据通信卡 MO1~ MOn。
かかるルータ20には、N個(Nは、2以上の整数)のデータ通信カードMO1〜MOnが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,所连接的数据通信卡的个数只要为两个以上即可。
ただし、接続されるデータ通信カードの個数は、2以上であればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是根据一个实施例的源与分支设备之间的连接的描绘;
【図15】一実施形態によるソース装置とブランチ装置との間の接続の説明である。 - 中国語 特許翻訳例文集
源与分支设备之间的多个连接在图 16中示出。
図16に、ソース装置とブランチ装置との間の複数の接続が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是根据一个实施例的源和分支设备之间的连接的描绘;
【図15】一実施形態によるソース装置とブランチ装置との間の接続の説明である。 - 中国語 特許翻訳例文集
源和分支设备之间的多个连接在图 16中示出。
図16に、ソース装置とブランチ装置との間の複数の接続が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后该源比较连接路径中的设备的标识符,如框 156所示。
次に、ブロック156に示されるように、ソースは、コネクション経路内の装置の識別子を比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,邮件网关 A106A将恢复连接 914发送到数据管理部 313。
次に、メールゲートウェイA106Aは、復旧接続914をデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,能够远程控制与控制终端连接的设备。
本発明によれば、制御端末に接続するデバイスを遠隔制御することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还在连接信息 410中添加使用中标志 424及使用者标识符 425。
また、接続情報410に使用中フラグ424、使用者識別子425を追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,登录部 300将所生成的连接信息 410登录于表 400中(S1205)。
次に、登録部300は、生成した接続情報410をテーブル400に登録する(S1205)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制终端 22的通知部 305将该连接信息 410对中继终端 21进行发送(S1206)。
そして、制御端末22の通知部305は、該接続情報410を中継端末21に対し送信する(S1206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,登录部 101将该连接信息 410登录于存储装置 50内所存储的表 400中(S1008)。
次に、登録部101は、該接続情報410を記憶装置50に格納されたテーブル400に登録する(S1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,可以远程控制与控制终端连接的设备。
本発明によれば、制御端末に接続するデバイスを遠隔制御できるようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-8.由通信控制部分所执行的对现有连接的处理的流程
1−8. 通信制御部によって実行される既存の接続に関する処理の流れ - 中国語 特許翻訳例文集
1-9.由通信控制部分所执行的对新连接的处理的流程
1−9. 通信制御部によって実行される新規の接続に関する処理の流れ - 中国語 特許翻訳例文集
[1-8.由通信控制部分所执行的对现有连接的处理的流程 ]
[1−8.通信制御部によって実行される既存の接続に関する処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1-9.由通信控制部分所执行的对新连接的处理的流程 ]
[1−9.通信制御部によって実行される新規の接続に関する処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集
通信控制部分 121确定是否存在来自 OS执行部分的连接请求 (步骤 S301)。
通信制御部121は、OS実行部から接続要求があったか否かを判定する(ステップS301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在主搬运路 236与反转搬运路 238的连接位置,配设有分支爪 244。
主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、分岐爪244が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置 100与图像处理装置 200通过网络连接。
画像処理装置100と画像処理装置200とは、ネットワークを介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,成像装置 100和显示装置 200通过装置内接口 20相互连接。
また、撮像装置100および表示装置200は、装置間インターフェース20により接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,决定是否连接装置内接口 20(步骤 S903)。
続いて、装置間インターフェース20が接続されたか否かが判断される(ステップS903)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,决定是否连接装置内接口 20(步骤 S922)。
続いて、装置間インターフェース20が接続されたか否かが判断される(ステップS922)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,图像处理 IC 102与用于控制该主体单元 100内各部的 Bμcom 101连接。
また、画像処理IC102は、このボディユニット100内の各部を制御するためのBμcom101に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
带阻滤波器 202和接收滤波器 204两者都连接到天线端口。
帯域阻止フィルタ202及び受信フィルタ204の双方は、アンテナポートに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
多工器 700具有连接到带阻滤波器 702的一个发送端口。
マルチプレクサ700は、帯域阻止フィルタ702に接続された1つの送信ポートを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实施例,用户使用通信设备 110连接到会议会话。
実施形態に従って、ユーザは、通信デバイス110を使用して、会議セッションに接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实施例,用户通过输入的电话号码连接客户机 120。
実施形態に従って、ユーザは、入力した電話番号経由でクライアント120に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据一实施例用于将用户连接到会议会话的方法 200。
実施形態に従って、図2に、ユーザを会議セッションに接続するための方法200を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |