「连」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 连の意味・解説 > 连に関連した中国語例文


「连」を含む例文一覧

該当件数 : 6874



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 137 138 次へ>

在预览显示期间在模式 2下驱动图像模糊修正装置 24(步骤 S9),并续地释放热量。

プレビュー表示(ステップS9)が行われている間も、像ブレ補正装置24はモード2で駆動されており、放熱が継続して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预览显示期间在模式 2下驱动图像模糊修正装置 25(步骤 S9),并续地释放热量。

プレビュー表示(ステップS9)が行われている間も、像ブレ補正装置25はモード2で駆動されており、放熱が継続して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预览显示期间,在模式 2下驱动图像模糊修正装置 24(步骤 S9),并续地释放热量。

プレビュー表示(ステップS9)が行われている間も、像ブレ補正装置24はモード2で駆動されており、放熱が継続して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,假定网络 102上还接有保存剪辑的文件的媒体服务器 (Media Server)401。

なお、図6に示されるように、ネットワーク102には、クリップのファイルを格納するメディアサーバ(Media Server)401も接続されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基准信号检测周期 203中,负载开关 143被接通,由此经由负载开关 143和负载电阻器 142-1使输出线 141与地 GND接。

これによって、出力線141は負荷スイッチ143および負荷抵抗142−1を介してGNDに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一实施例中,所有的第一输出单元和第二输出单元与输出线 141接。

実施例1では、出力線141に対して全ての第1および第2の出力部が接続されていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示接信源装置和信宿装置之间的 HDMI线缆的 HDMI端子的管脚排列(类型 A)的表。

【図7】ソース機器およびシンク機器のHDMIケーブルが接続されるHDMI端子のピン配列(タイプA)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接可以包括 LAN(局域网 )端口 69、USB集线器 (USB hub)71和本地 BIOS(基本输入 /输出系统 )闪存 73。

接続は、LAN(Local Area Network[構内ネットワーク])ポート69、USBハブ71およびローカルBIOS(Basic Input/Output System[基本入出力システム])フラッシュメモリ73を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/O端口还可以支持软盘、并行端口以及串行端口接。

前記I/Oポートはまた、フロッピー(登録商標)ディスク、パラレルポートおよびシリアルポートの接続もサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中所描述的媒体中心能够支持通过 WAN和 LAN接、蓝牙、IEEE 802.11USB、1394、IDE、PCI和红外的通信。

図3に記載されているメディアセンターは、WANおよびLAN接続、ブルートゥース、IEEE802.11、USB、1394、IDE、PCIおよび赤外線を通じた通信をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


VTR或 DVD记录器可以被接为输入设备 123和输出设备 139。

VTRまたはDVDレコーダーが入力デバイス123および出力デバイス139として接続されていることもありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传输系统 400具有经由网络 402彼此接的发送装置 401和接收装置 403。

画像伝送システム400は、ネットワーク402を介して接続される送信装置401および受信装置403を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像信号处理设备 100例如通过作为数据传输线的总线来在上述组件之间接。

画像信号処理装置100は、例えば、データの伝送路としてのバス(bus)により上記各構成要素間を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,发送设备 200例如通过作为数据传输线的总线 268在组件之间接。

また、管理サーバ100は、例えば、データの伝送路としてのバス268で各構成要素間を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,例如,操作输入装置 260放置在发送设备 200上,并与发送设备 200内部的输入 /输出接口 258接。

また、操作入力デバイス260は、例えば、送信装置200上に備えられ、送信装置200の内部で入出力インタフェース258と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示装置 262放置在发送设备 200上,并与发送设备 200内部的输入 /输出接口 258接。

表示デバイス262は、例えば、送信装置200上に備えられ、送信装置200の内部で入出力インタフェース258と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通过接所有的经过循环移位的子序列来构造相关序列。

その後、関連シーケンスは、周期的にシフトしたサブシーケンスすべてを連結することによって形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后通过接所有的经过循环移位的子序列来构造相关序列。

その後、相関シーケンスは、周期的にシフトしたサブシーケンスすべてを連結することによって形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后通过接所有的移除了循环前缀的第二子序列来生成相关序列。

その後、相関シーケンスは、サイクリックプリフィックスが除去された第2のサブシーケンスのすべてを連結することによって生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

BTS架构包括通过一个或多个串行数据链路 140接至 RF单元 150的基站处理器 100。

BTSアーキテクチャは、1つ又はそれよりも多くのシリアルデータリンク140によってRFユニット150に接続された基地局プロセッサ100を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF单元 150可以接至多个天线以便发射、接收、分集或波束成形。

RFユニット150は、送信、受信、ダイバーシティ、又はビーム形成に向けて複数のアンテナに接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站处理器 100接至多个远程RF单元 150及其相关联的天线 155。

基地局プロセッサ100は、複数の遠隔RFユニット150及びこれらに関連付けられたアンテナ155に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 200包括经由一个或多个 RP3串行数据链路240接的基带模块 210和 RF模块 250。

基地局200は、1つ又はそれよりも多くのRP3シリアルデータリンク240を通じて接続されたベースバンドモジュール210とRFモジュール250とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器120i/130i对长度为 BLOCK_SIZE(块大小 )的续输入信号样本块进行操作。

圧縮器120i/130iは、BLOCK_SIZEの長さを有する連続する入力信号サンプルのブロックに対して作動を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于频带 2,中心频率接近 fs/6,续样本之间的相位增量大约为 60度。

バンド2では、中心周波数は、ほぼfs/6であり、連続するサンプル間の位相増加は、約60度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于图 11中频带 3的示例,中心频率接近 fs/4,续样本之间的相位增量大约为90度。

図11のバンド3の例では、中心周波数は、ほぼfs/4であり、連続するサンプル間の位相増加は、約90度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于图 11中频带 4的示例,中心频率接近 fs/3,续样本之间的相位增量大约为120度。

図11のバンド4の例では、中心周波数は、ほぼfs/3であり、連続するサンプル間の位相増加は、約120度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于图 11中频带 5的示例,中心频率接近 fs/2,续样本之间的相位增量大约为180度。

図11のバンド5の例では、中心周波数は、fs/2であり、連続するサンプル間の位相増加は、約180度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为访问这些服务,移动装置应请求与多个 HA/LMA的同时接性。

これらのサービスにアクセスするために、モバイル・デバイスは、複数のHA/LMAへの同時接続を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于在无线通信系统中对同时多个 HA/LMA接进行多路复用的实例方法的说明。

【図2】図2は、無線通信システムにおいて、複数の同時HA/LMA接続を多重送信するための方法の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于在无线通信系统中对同时多个 HA/LMA接进行多路复用的另一实例方法的说明。

【図3】図3は、無線通信システムにおいて、複数の同時HA/LMA接続を多重送信するための方法の別の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是可操作以创建并支持同时多个 HA/LMA接的实例移动装置的说明。

【図10】図10は、複数の同時HA/LMA接続を生成しサポートするように動作可能なモバイル・デバイスの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAN控制器 110为提供移动装置 115与 PDSN网关 120之间的数据接性的网络设备。

RANコントローラ110は、モバイル・デバイス115とPDSNゲートウェイ120との間のデータ接続を提供するネットワーク機器である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为解决这个问题,在图 2中描绘用于对多个同时 HA/LMA接进行多路复用的实例方法。

この問題に取り組むために、複数の同時HA/LMA接続を多重送信する方法の例が図2に例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 210中,移动装置 115可创建唯一 IP移动性锚点识别符并将唯一 IP移动性锚点识别符指派给其想要接到的每一 HA/LMA 130。

ステップ210では、モバイル・デバイス115が、ユニークなIPモビリティ・アンカ識別子を生成し、接続したい各HA/LMA130に割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3描绘用于对来自移动装置的同时多个 HA/LMA接进行多路复用的另一个实例方法。

図3は、モバイル・デバイスからの複数の同時HA/LMA接続を多重送信するための別の方法の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 310中,移动装置 115创建用于多个 HA/LMA接性的新 IP流保留标记。

ステップ310では、モバイル・デバイス115が、複数のHA/LMA接続に関する新たなIPフロー予約ラベルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 900包含促进对多个同时 HA/LMA接进行多路复用的电组件的逻辑分组 902。

システム900は、複数の同時HA/LMA接続を多重送信することを容易にするための電子構成要素の論理グループ902を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这尤其是意味着,在第一步骤 4中,建立在通信设备 1和认证设备 2之间的通信接。

これは特に、第1のステップ4において、通信リンクが通信装置1と認証装置2との間に確立されることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示意性地示出了实现本发明提供的多种可能的接可能性的通信系统的总体图。

【図5】図5は、本発明によって提供される多数の起こりうる接続可能性を実施する通信システムの全体図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信基站 105可耦合到路由器 106和无线通信服务器 107,以接到因特网 108。

ワイヤレス通信基地局105は、インターネット108に接続するためにルータ106およびワイヤレス通信サーバ107に結合できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置的用户可彼此通信或与经由因特网 108而接的任何其它用户通信。

モバイルデバイスのユーザは、互いに通信し、またはインターネット108を通して接続された他のユーザと通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

化身同网页的内容和其中含有的数据一起可存储在服务器 109的存储器中。

アバタは、ウェブページのコンテンツおよびその中に含まれるデータとともに、サーバ109のメモリに記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 109接到因特网 108,且可由具有因特网 108能力和适当的接入权的装置接入。

サーバ109は、インターネット108に接続され、インターネット108の機能および適切なアクセス権をもつデバイスによってアクセスできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将授权等级数据同各种传感器和设定数据一起存储在参数表 602中 (步骤 409)。

許可レベルデータを様々なセンサおよび設定データとともにパラメータテーブル602に記憶する(ステップ409)。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 322_1使其一端接地,且另一端接到泵电容器 324的一端 324a和开关 322_2的一端。

スイッチ322_1は、一端が接地され、他端がポンプ容量324の一端324aおよびスイッチ322_2の一端と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 322_3使得向其一端提供数字正电压 DVDD,而另一端接到泵电容器 324的另一端 324b和开关 322_4的一端。

スイッチ322_3は、一端にデジタル正電圧DVDDwが供給され、他端がポンプ容量324の他端324aおよびスイッチ322_4の一端と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后断开开关 322_1和 322_3并导通开关 322_4。 这将泵电容器 324的另一端 324b接到误差放大器 312的输出端。

その後、スイッチ322_1,322_3をオフ、スイッチ322_4をオンしてポンプ容量324の他端324bを誤差増幅器312の出力端に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000将这些猝发信号变换为续光形态,并经由集线光纤 70-1发送给 OLT10。

RE10000は、これらのバースト信号を連続光形態に変換して集線光ファイバ70−1を介してOLT10へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若从 RE10000通过测距完成通知 S2133接收有关 ONU20的接管理的通知,则转移到该 ONU20的运用状态。

RE10000からレンジング完了通知S2133によってONU20の接続管理に関する通知を受信すると、該ONU20の運用状態に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 137 138 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS