「连」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 连の意味・解説 > 连に関連した中国語例文


「连」を含む例文一覧

該当件数 : 6874



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 137 138 次へ>

管理设备 60是用于对接到充电设备 40的电动移动体 50执行充电管理和驱动管理的装置。

管理装置60は、充電装置40に接続された電動移動体50の駆動管理、及び充電管理を行う手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信单元 402还可经管理设备60接到网络 30,并与征税服务器 20通信。

また、通信部402は、管理装置60を介してネットワーク30に接続し、課税サーバ20と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A所示的充电设备 40具有经管理设备 60接到网络 30的通信单元 402。

図3Aに示した充電装置40は、管理装置60を介してネットワーク30に接続するための通信部402を有していた。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 3B所示,通过使用充电设备 40外部的网络通信单元 45,能使得网络 30可接。

例えば、図3Bに示すように、充電装置40の外部にあるネットワーク通信部45を利用してネットワーク30に接続できるようにしておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入 /输出单元 502是用于在接到插头的同时接收来自充电设备 40的电力供应的装置。

入出力部502は、プラグに接続された状態で充電装置40から電力の供給を受ける手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由驱动许可单元 604发出的驱动许可同所述识别信息一起经通信单元 602被发送到充电设备 40。

駆動許可部604により発行された駆動許可は、通信部602を介して識別情報と共に充電装置40に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,作为实例,将描述在接有电动移动体 50的配电板 52与征税服务器 20之间执行的征税处理。

ここでは一例として、電動移動体50が接続された配電盤52と課税サーバ20との間で行われる課税処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于主机总线 908,例如,主机总线 908通过桥 910接到数据传输速度相对低的外部总线 912。

一方、ホストバス908は、例えば、ブリッジ910を介して比較的データ伝送速度が低速な外部バス912に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图1所示,数据同步系统可以由服务器100和与其相接的四个客户端200A、200B、200C和 200D构成。

例えば、図1に示すように、サーバ100と、4つのクライアント200A、200B、200C、200Dとが接続された、データ同期システムを構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结束条件例如可以使得客户端 200和服务器 100断开接等。

終了条件は、例えばクライアント200とサーバ100との接続が切断された状態等とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


可以经由一个或多个系统总线、通信路径或介质 (未示出 )将处理器 210接到平台 200的其他部件。

プロセッサ210は、1つ以上のシステムバス、通信経路又は媒体(図示せず)を介して、プラットフォーム200内の他の要素に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这将意味着分派给给定处理单元的续请求的数目不是那么大。

これは、所与の処理ユニットに発送される一連の要求の数がそれほど大きくなくなることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 530处,确定续分派给该处理单元的请求的数目是否已经达到了批量大小。

530では、この処理ユニットに連続して発送された要求の数がバッチ・サイズに達したかどうかについての判定がなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 715处,将变量 r初始化为零,其中 r可以用于指示已经被分派给特定处理单元的续请求的数目。

715で、変数rが0に初期化される。 ここで、rは、特定の処理ユニットに発送された連続する要求の数を指示するために使われうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 735处,可以将 r递增 1,这是因为在 730处已经将续分派给处理单元 n的请求的数目增加了 1。

735では、rは1だけインクリメントされうる。 処理ユニットnに連続して発送された要求の数が730において1だけ増加したからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 740处,可以确定已经续分派给处理单元 n的请求的数目 r是否等于批量大小。

740において、処理ユニットnに連続して発送された要求の数rがバッチ・サイズに等しいかどうかについての判定がなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个或多个 I/O端口和 /或 I/O设备 (总体示为 I/O 830)也可以接到处理器 840和存储器 810。

まとめてI/O 830と示されている一つまたは複数のI/Oポートおよび/またはI/Oデバイスもプロセッサ840およびメモリ810に接続されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,该自动原稿输送装置具有接上述锁定解除部和上述盖侧锁定部的旋转轴。

即ち、この自動原稿搬送装置は、前記ロック解除部と前記カバー側ロック部とを接続する回転軸を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,由于该分离辊轴 41旋转,不能相对旋转地接在该分离辊轴 41上的分离辊 32也旋转。

そして、この分離ローラ軸41が回転することにより、当該分離ローラ軸41に相対回転不能に接続された分離ローラ32も回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,本实施形态的 ADF25具备接锁定解除部 83和第 1锁定杆 81的第 1杆轴82。

また、本実施形態のADF25は、ロック解除部83と第1ロックレバー81とを接続する第1レバー軸82を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于支撑构件 23被电接至接地板 30,所以能够防止静电流入电路板 15。

支持部材23はグランドプレート30と電気的に接続されているため、回路基板15に静電気が回り込むことを防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,外部 I/F控制器 111将外围装置主机的接与所辨别出的类型的信息一起通知给系统控制器 104。

外部I/F制御部111はその後、判別した種類の情報と共に、周辺機器ホストと接続されたことをシステム制御部104に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当在预定方向上转动图像摄取装置 10时,用户指示图像摄取装置 10续摄取多个图像。

例えば、ユーザは撮像装置10を所定方向に回動させながら、複数枚の撮像画像を連続して撮像装置10に撮像させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像摄取条件检测单元把检测到的旋转角度作为图像摄取条件输出到接线选择单元 309。

さらに、撮像条件検出部は、検出した回転角度を撮像条件として接続ライン選択部309に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在从位置 Qx0(t-1,t)到位置Qx1(t-1,t)的范围中具有最小运动对象得分的位置 SM(t-1,t)成为第二接线。

また、位置Qx1(t-1,t)から位置Qx1(t-1,t)まで範囲において動被写体スコアが最小となる位置SM(t-1,t)が第2接続ラインとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,图像摄取装置 10基于多种不同算法从摄取图像设定接线。

以上のように、撮像装置10は、撮像画像から異なる複数のアルゴリズムで接続ラインを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,相机装置 100通过适配器装置 200接到控制装置 300。

図1に示したように、カメラ装置100は、アダプタ装置200を介してコントロール装置300に接続してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,在本实施例中,这些控制命令是续生成并传输的串行通信命令。

なお、本実施の形態の場合には、これらの制御コマンドは、連続的に生成されて伝送されるシリアル通信コマンドとしてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由光纤线缆 93从控制装置 300侧传输的控制命令是续传输的串行命令。

光ファイバーケーブル93を介してコントロール装置300側から伝送される制御コマンドは、連続的に送出されるシリアルコマンドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,命令数据等能够被叠加在所有的水平行中,从而在良好的条件下续地传输串行命令。

このため、全ての水平ラインで、コマンドデータなどを重畳でき、シリアルコマンドの連続的な伝送を良好に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,可以通过 MAC-C互来提供发送有效信号 123。

ある実施形態で、送信アクティブ信号123は、MAC−Cインターコネクトを介して供給されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

有时,用于 FCoE接的另一个专用的 MAC地址将被给出到在这个点上的每个节点的以太 I/F。

FCoE接続のための他の専用MACアドレスが、この時点で各ノードのイーサI/Fに与えられる場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,虽然在图 1中只举例说明了单个的用户 PC20,但多个用户 PC可以接到网络 40。

なお、同図では、一つのユーザPC20のみが示されているが、複数のユーザPC20がネットワーク40に接続されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出接有根据本发明典型实施例的图像形成设备的网络的结构。

図1は、本発明の実施の形態に係る画像形成装置が接続されたネットワークの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13a到 13c是示出当添加新的功能 (新的功能按钮 )时用于说明如何执行功能按钮显示设置的续屏幕的视图;

【図13】新機能(機能ボタン)を追加する場合の機能ボタンの表示画面の設定処理を説明するための画面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDD104是用于记录经由接 IF102取入的图像文件、由控制装置 103执行的各种程序等的记录装置。

HDD104は、接続IF102を介して取り込まれた画像ファイルや、制御装置103で実行される種々のプログラム等を記録するための記録装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与地图服务器的接所需要的信息、例如地图服务器的 URL、IP地址,被预先记录在闪存、HDD104中。

なお、地図サーバへの接続に必要な情報、例えば地図サーバのURLやIPアドレスは、あらかじめフラッシュメモリやHDD104に記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设置合成目标图像记录模式的情况下,成像单元 130执行续的成像操作。

また、撮像部130は、合成対象画像記録モードが設定されている場合には、連続撮像動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通过成像单元 130的续成像操作而生成的多个图像被依次供应到图像处理单元 150。

そして、撮像部130による連続撮像動作により生成された複数の画像が、画像処理部150に順次供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述通过使用经由成像单元 130的续成像操作而生成的多个图像来生成合成图像的示例。

次に、撮像部130による連続撮像動作により生成された複数の画像を用いて合成画像を生成する例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,基于在成像单元 130的续成像操作中的生成顺序来例如确定合成目标图像的合成位置。

なお、合成対象画像の合成位置については、例えば、撮像部130による連続撮像動作の生成順序に基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对图像拍摄光学系统 111的光学组件进行驱动的光学组件驱动单元 114机械地接到图像拍摄光学系统 111。

撮像光学系111には、該撮像光学系111の光学部品を駆動するための光学部品駆動部114が機械的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参照图 7所示的流程图,描述本实施例中的图像接处理的详情。

以下、本実施形態における画像結合処理の詳細について、図7のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参照图 10所示的流程图描述第二实施例中的图像接处理的详情。

以下、第2実施形態における画像結合処理の詳細について、図10のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参照图 11所示的流程图详细描述第三实施例中的图像接处理。

以下、第3実施形態における画像結合処理について、図11のフローチャートを用いて詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B是示出显示器的画面显示示例的示图,该显示器接到监视装置并且显示图像数据被提供给该显示器。

【図4】監視装置に接続され、表示画像データが供給されるディスプレイの画面表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于所述缓冲电路 77,同时驱动接到写控制线 WSL的 N个子像素的能力是必需的。

このバッファ回路77には、書込制御線WSLに接続されるN個のサブ画素を同時に駆動できる能力が要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将与变换后四个点的矩形接坐标接触的像素设定为更新像素的候选 (步骤 S921)。

まず、変換後の4点の座標を結ぶ矩形に触れている画素が更新候補画素として設定される(ステップS921)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,假定链路 121、123和 125是具有比链路 115、117和 119更低带宽的接。

一実施形態において、リンク121、123および125は、リンク115、117および119よりも狭い帯域幅の接続であると仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,作为 TTO 信息,H_TTOdiff = 3[packets] 同公共 PLP 的 TTO 地址=24000[ad]和数据 PLP的 TTO地址= 10000[ad]被保持在 TTO信息保持器 51中。

このように、TTO情報として、Common PLPのTTOアドレス=24000[ad]及びData PLPのTTOアドレス=10000[ad]とともに、H_TTOdiff=3[packet]がTTO情報保持部51に保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 137 138 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS