意味 | 例文 |
「述」を含む例文一覧
該当件数 : 17722件
所述 PHY数据单元生成器可以被配置用以包括在第二格式的 STF和信道估计字段 (CEF)之间的格雷序列 a。
PHYデータユニット生成器は、第2のフォーマットのSTFとチャネル推定フィールド(CEF)との間に1つのゴーレイシーケンスaを含める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 874处,对所接收到的分组的第一部分进行分析从而确定所述所接收到的分组是否为控制 PHY分组。
ブロック874で、受信されたパケットの第1の部分を分析して、該受信されたパケットが制御PHYパケットであるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述所接收到的分组的第一部分可以包括前导码并且可以包括PHY报头的起始部分。
受信されたパケットの第1の部分は、PHYヘッダの少なくとも開始部分とプリアンブルとを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,这些序列可以结合如图 35A和图 35B所示的在此所讨论的其他格式选项来使用。
もちろんこれらのシーケンスが、図35A−Bで示し、上述した他のフォーマットオプションとともに利用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,所述多个定界符字段可以利用不同的扩展码和 /或不同的盖代码。
例えば、複数の異なるデリミタフィールドは、異なる拡散コードおよび/または異なるカバーコードを利用してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述通信设备还可以包括 PHY控制器,用于在实现 PHY功能的期间控制 PHY数据单元生成器。
通信デバイスは更に、PHY機能の実装中にPHYデータユニット生成器を制御するPHYコントローラを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处描述的实施例提供了会议中集成企业身份授权。
本明細書で説明される実施形態は、企業向けの統合型会議セッション用アイデンティティ承認を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明参考其中示出了一些可能的实施例的附图来更完整地描述各实施例。
この開示では、いくつかの実現可能な実施形態が示されている添付図面を参照してより完全に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,任何这样的参考仅出于描述目的,应该理解,图 1的实现是非限制性环境。
しかしながら、そのような参照はどれも説明のみを目的としているため、図1の実装では環境を限定していないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据这个实施例并继续上述示例,用户的第一标识符可以是 2921234567。
この実施形態に従って、および上記からの例を継続すると、ユーザの第1の識別子は、2921234567とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,陈述用户身份的可听通知仅仅在用户身份被验证后播放。
実施形態において、ユーザのアイデンティティが検証された後にのみ、ユーザのアイデンティティを言う音声通知が再生される。 - 中国語 特許翻訳例文集
附图示出本发明的各个示例性实施例,并与说明书一起用来解释本发明的原理和操作。
図面は本発明の様々な実施形態例を示し、記述とともに本発明の原理及び動作の説明に役立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFID标签 250包括支持电导线 252A、252B的基板 251,所述电导线 252A、252B引向输入端 230处的电触点 254A和 254B。
RFIDタグ250は、入力端230の電気コンタクト254A及び254Bにつながる電気リード252A及び252Bを支持する基板251を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
呼叫响应应用服务器 114继而如下所述地操作,以提供呼叫响应服务。
次に着呼応答アプリケーション・サーバ114が以下に説明するように動作して、着呼応答サービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 300的步骤将参考图 1中的 IMS网络 100以及图 2中的呼叫响应应用服务器 114来描述。
図1のIMSネットワーク100および図2の着呼応答アプリケーション・サーバ114を参照して、方法300の諸ステップについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从第一节点接收对 IP地址进行证明的请求; 并且确定所述 IP地址的有效性。
この方法は、IPアドレスの証明を求める要求を、第1のノードから受信することと、IPアドレスの有効性を判定することとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述介质的组合也包括在计算机可读介质的范围内。
それに対して、diskは、通常、データを磁気的に再生する。 上記の組み合わせもまた、コンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
天花板或墙驱动器装置在图 10中示出并在未决的美国申请中被全面地阐述。
天井または壁ドライバデバイスは、図10に示され、係属中の米国特許出願明細書で十分に説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了这种添加棱镜 255之外,调光器电路 6M以与上面阐述的调光器 6M-2和 6MIR相同的方式操作。
この追加のプリズム255以外では、調光器回路6Mは、上で説明された調光器6M−2および6MIRと同じやり方で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
线圈 31和 31B以及电流变压器31T在未决的美国申请中被披露并且上面仅被简要地阐述。
コイル31および31Bおよび電流変成器31Tは、係属中の米国特許出願明細書に開示され、上ではただ簡単に説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的电流传感器提供简单的低成本,并且如下面所阐述的,设置和操作简单。
本発明の電流センサは、簡単で低コストで、かつ以下で説明されるように設定しおよび動作させるのが簡単なものを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为此,以下描述中的术语保持器包括光纤或光导插头。
この理由のために、以下の説明では、保持器という用語は、光ファイバプラグまたはライトガイドプラグを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述术语也可以结合其它视频编码概念 (例如帧内预测和照度补偿 )而使用。
上記の用語はさらに、他のビデオ符号化概念と共に使用されることもある(例えばイントラ予測および照明補償)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6描述利用率失真 (rate distortion)优化模式判决的率失真斜率估计的示例的流程图。
【図6】レート歪最適化モード決定によるレート歪傾き推定(rate distortion slope estimation)の例の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9描述示出具有编码参数和局部信息的示例查找表的示图。
【図9】符号化パラメータおよび局所情報を用いた例示のルックアップ・テーブルを示す図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11描述具有示例分级预测结构的示例画面组 (GOP)的示图。
【図11】例示の階層型予測構造を備える例示のグループ・オブ・ピクチャ(GOP:Group of Pictures)を備えた図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
[5]在 [1]的图像解码方法中,例如上述可变长度解码表生成处理判定在计算统计信息的发生概率时能参照的统计信息是否满足事先设定的统计长度,在不满足上述统计信息长时选择预定的可变长度解码表并使其能够使用,在满足上述统计长度时根据在上述预定范围内算出的统计信息的发生概率,生成可变长度解码表。
〔5〕項1の画像復号方法において、例えば前記可変長復号表生成処理は、統計情報の生起確率を算出するとき参照可能な統計情報が事前に設定した統計長を満たすか否かを判定し、前記統計長を満たさないときは所定の可変長復号表を選択して使用可能とし、前記統計長を満たすときは前記所定範囲内で算出した統計情報の生起確率に基づいて可変長復号表を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于上述直方图生成方法,能够对参照范围中的 MB类型设定对应了重要度的权重。
前記ヒストグラム作成方法に関し、参照範囲におけるMBタイプには重要度に応じた重みを設定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,实施方式 1中参照范围涉及的信息包含在上述头信息中。
ここでは、実施の形態1における参照範囲に関する情報を、上記ヘッダ情報に含める。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,判断上述语法要素中设定的统计长能否充分满足 (S4002)。
次に、上記シンタックス要素に設定された統計長を十分に満足できるか否かを判定する(S4002)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述实施方式 1至 3中,未特别说明直方图生成用的参照范围。
上記実施の形態1乃至3において、ヒストグラム生成のための参照範囲については特に固定的に言及しなかった。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20例示本实施方式中的基于上述可变长度编码表生成部 213的处理流程。
図20には本実施の形態における前記可変長符号表生成部213による処理の流れが例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述实施方式 1至 3中,关于生成直方图生成用的参照范围尤其没有特别说明。
上記実施の形態1乃至3において、ヒストグラム生成のための参照範囲については特に固定的に言及しなかった。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23例示基于本实施方式中的上述可变长度编码表生成部 213的处理流程。
図23には本実施の形態における前記可変長符号表生成部213による処理の流れが例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述实施方式 6中,根据任意区域内的运动矢量的代表值,进行参照范围的修正。
本実施の形態6では、任意領域内の動きベクトルの代表値によって、参照範囲の補正を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24示意性地例示出基于本实施方式中的上述可变长度编码表生成部 213的修正处理。
図24には本実施の形態における前記可変長符号表生成部213による補正処理が概念的に例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
描述了在过程控制系统中管理数据上传的示例性装置和方法。
プロセス制御システムにおけるデータアップロードを管理する装置例および方法例が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,此处所述的方法和装置不局限于FieldbusTM协议和 /或 FieldbusTM设备。
ただし、本明細書に記載の方法および装置は、Fieldbus(登録商標)プロトコルおよび/またはFieldbus(登録商標)装置に限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,PCS的参数包括设置用于任意数目的不同对象的结合值。
上記のとおり、PCSのパラメータは、任意の数の異なる目的のために設定され得る関連付けられた値を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,处理器 P105可以执行图 6A、6B和 7的示例性过程,用以实现此处所述的示例性方法和装置。
プロセッサP105は、本明細書に記載の方法例と装置例とを実現するために、中でも図6A、図6B、および図7のプロセス例を実行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述实施例中的网络中继装置 1000的硬件构成是一个例子,并非仅限于此。
上記実施例におけるネットワーク中継装置1000のハードウエア構成は、一例であり、これに限られるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述各实施例中,也可以利用这种电子线路来构成中继处理板 100和接口板300(图 3)。
上記各実施例において、このような電子回路を用いて、中継処理ボード100やインターフェースボード300(図3)を構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所描述的发信方 12可以是收信方 14,反之亦然。
図示された送信者12は受信者14になってもよいし、また図示された受信者14が送信者12になってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述收信方软件 26反映的是收信方预订了电子邮政服务并具有相关的帐户。
受信者ソフトウェア26は、受信者が電子郵便サービスに加入し、それのアカウントを有していることを反映する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过将估计的延迟时间乘以规定的相关因子得到延迟时间 T2。
以上述べたように推定した遅延時間に対して所定の補正係数を乗じた値をもって遅延時間T2としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
用来从装置 B把经更新对象 OB传送到装置 A的协议如下所述。
デバイスBからデバイスAにこの更新されたオブジェクトOBを転送するためのプロトコルについて以下に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 3B,替换基本 RDC算法步骤 4的附加步骤 4.2-4.8描述如下。
図3Bを参照して、その基本RDCアルゴリズムのステップ4を置き換える追加のステップ4.2〜4.8について、以下のように説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如前所述,每个指纹函数都使用包围对象中位置的小数据窗口;
以前に説明したように、各フィンガプリント関数は、そのオブジェクト中の位置を囲む小さなデータウィンドウを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可从现有技术中使用的 CutPoint(拆分点 )谓词中获取示例过滤器,通过把第一个 m-1模式设定为
フィルタの一実施例は、以前の技術で使用されたカットポイント述語から、最初のm−1個のパターンを次式のように設定し、0! - 中国語 特許翻訳例文集
然而,二进制谓词>可用任何数学函数替换,不背离本发明精神。
しかし、この2項の述語>は、本発明の趣旨を逸脱することなく他の任意の数学関数で置き換えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |