「送信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送信の意味・解説 > 送信に関連した中国語例文


「送信」を含む例文一覧

該当件数 : 12514



<前へ 1 2 .... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 .... 250 251 次へ>

举例来说,系统 1300可至少部分地驻留于发射器、接入终端、无线装置、UE等内。

例えば、システム1300は、送信機、アクセス端末、無線デバイス、UE等の中に少なくとも部分的に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑分组 1302可包括用于在第一天线上发射第一符号及第二符号的函数的模块 1308。

さらに、論理グループ1302は、1番目のシンボルと、2番目のシンボルの関数とを第1のアンテナで送信するためのモジュール1308を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1302还可包括用于在第一天线上发射第一符号及第二符号的函数的模块 1310。

論理グループ1302はまた、2番目のシンボルと、1番目のシンボルの関数とを第2のアンテナで送信するためのモジュール1310を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,无线中继设备 100的施主通信单元 110D向无线基站 200发送 SCN-REQ,以请求扫描。

具体的には、スキャンニングの開始を要求するSCN−REQを、無線中継装置100のドナー通信ユニット110Dから無線基地局200に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接受 SCN-REQ时,无线基站 200向无线中继设备 100发送 SCN-RSP(接受 ),SCN-RSP(接受 )是指示接受的响应。

無線基地局200は、SCN−REQを許可する場合、その旨の応答であるSCN−RSP(許可)を無線中継装置100に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意验证确定的传输末尾的方法的一个实施例的流程图;

【図5】判定された送信の終了位置を検証する方法の一実施形態を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示意验证确定的传输末尾的另一方法的一个实施例的流程图;

【図6】判定された送信の終了位置を検証する他の方法の一実施形態を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端 112经由远程天线 104向远程天线单元 108-111传送信号 /从远程天线单元 108-111接收信号。

複数の無線端末112は、遠隔のアンテナ104を介して、遠隔のアンテナ装置108〜111との間で信号を送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无论在哪种情况下,远程天线单元 108从集线器 106接收所述信号、再现该信号并且无线发送该信号。

いずれの場合でも、遠隔のアンテナ装置108は、ハブ106から信号を受信し、信号を復元し、信号を無線送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下行链路子帧 202期间,基站 102向无线终端 112中的一个或更多个传送。

ダウンリンクサブフレーム202の継続時間中に、基地局102は無線端末112のうちの1つ以上に送信を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集


在上行链路子帧 204期间,无线终端 112中的一个或更多个向基站 102传送。

アップリンクサブフレーム204の継続時間中に、無線端末112のうちの1つ以上が基地局102に送信を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示意用于确定通信网络 100中的传输结构的边界的时间定位的电路 300的一个实施例。

図3は、通信ネットワーク100における送信構造の境界の時間位置を決定する回路300の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可变电阻器 308控制从下行链路端口 304所传送的下行链路信号的功率。

可変抵抗器308は、ダウンリンクポート304から送信されたダウンリンク信号の電力を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下行链路子帧 202的末尾,信号的功率水平随传输结束而下降。

ダウンリンクサブフレーム202の終了位置において、送信が終了することで信号の電力レベルが降下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输路径 2包括被布置在机舱中的至少一个泄漏线路天线 3。

送信経路2は、航空機客室に設けられる少なくとも一つの漏洩ラインアンテナ3からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发生单元 5所提供的噪声信号 R与传输路径 2的相干带宽相比为宽带。

生成装置5によって提供されるノイズ信号Rは、送信経路2のコヒーレンス帯域幅と比較して広帯域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输路径 2具有被布置在机舱中的至少一个泄漏线路天线 3。

送信経路2は、航空機客室に設けられる少なくとも一つの漏洩ラインアンテナ3を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 380可以接收并处理来自于图像传感器阵列的用于传输的电信号。

コントローラ380は、送信のために、画像センサのアレイから電気信号を受信し処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 125可通过包括有线或无线通信信道在内的任何适当的手段来传送。

信号125は、有線または無線通信チャンネルを含む任意の適切な手段で伝送されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施例中,基本层视频流 224的广播是利用实时协议 (RTP)流传输来执行的。

例示の実施形態において、ベース層ビデオストリーム224の放送(送信)は、リアルタイムプロトコル(RTP)ストリーミングを用いて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出根据本发明的示例性实施例而仅携带 SVC基本层的 RTP分组流。

図4は、本発明の例示の実施形態に従って、SVCベース層のみを送信するRTPパケットストリームを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,根据本发明,起到能够高精度地判断与接收环境对应的接收信号的噪声有无的效果。

その結果、本発明では、受信環境に応じた放送信号の雑音有無を高精度に判断できるという効果を奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S34中,无线接收在图 6的步骤 S15或 S16中车载机 100发送来的充电信息。

ステップS34では、図6のステップS15またはS16で車載機100が送信した充電情報を、無線で受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择从基站 BS1~ BSn发送的电波的电场强度相对较强的数据通信卡 MO1~ MOn的条件

基地局BS1〜BSnから送信される電波の電界強度が相対的に強いデータ通信カードMO1〜MOnを選択する条件 - 中国語 特許翻訳例文集

当开始该处理时,CPU 30首先获取数据通信卡 MO1~ MOn的最大发送速度 Vmax1~ Vmaxn(步骤 S210)。

この処理が開始されると、CPU30は、まず、データ通信カードMO1〜MOnの最大送信速度Vmax1〜Vmaxnを取得する(ステップS210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大发送速度 Vmax1~ Vmaxn是指规定期间内数据通信卡 MO1~ MOn各自的吞吐量的最大值。

最大送信速度Vmax1〜Vmaxnとは、所定期間内におけるデータ通信カードMO1〜MOnの各々のスループットの最大値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个源 10将 ENUM_PATH_RESOURCE消息 18发送至期望宿 16,以枚举主链路带宽和流数量。

各ソース10は、ENUM_PATH_RESOURCEメッセージ18を所望のシンク16へ送信し、主要リンク帯域幅とストリーム数をエニュメレートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该消息在控制总线 (诸如 DisplayPort上的 AUX)上发送,但该查询是针对主链路资源的。

メッセージは(DisplayPortのAUXのような)制御バスで送信されるが、クエリは主要リンクの資源のためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,不同的源可在任何给定时间向同一宿发送不同的 ENUM_PATH_RESOURCES消息。

例えば、異なるソースが異なるENUM_PATH_RESOURCESメッセージを任意の所与の時間に同一のシンクへ送信するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在地址生成阶段期间,通过发送地址生成消息 66使布局中的每个设备对地址达成协议。

アドレス生成段階中、アドレスは、アドレス生成メッセージを送信することにより、トポロジ内の各装置に同意される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后该源经由标示为 AUX的控制信道向分支 +宿 1 62发送 ENUM_PATH_RESOURCES消息 68。

次に、ソースは、ENUM_PATH_RESOURCES68をAUXとして示される制御チャネルを介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“克隆模式”配置是发送相同内容 92以在两个监视器或显示设备上显示的配置。

「クローン・モード」構成は、同一のコンテンツ92が送信され、2つのモニタ又はディスプレイ装置に表示される構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个源 10向期望宿 16发送 ENUM_PATH_RESOURCE消息 18,以枚举主链路带宽和流的数量。

各ソース10は、ENUM_PATH_RESOURCEメッセージ18を所望のシンク16へ送信し、主要リンク帯域幅とストリーム数をエニュメレートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制总线 (诸如 DisplayPort上的 AUX)上发送消息,但查询是针对主链路资源的。

メッセージは(DisplayPortのAUXのような)制御バスで送信されるが、クエリは主要リンクの資源のためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言,在任何给定时间不同源可向同一宿发送不同 ENUM_PATH_RESOURCES消息。

例えば、異なるソースが異なるENUM_PATH_RESOURCESメッセージを任意の所与の時間に同一のシンクへ送信するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后源经由标示为 AUX的控制信道向分支 +宿 1 62发送 ENUM_PATH_RESOURCES消息 68。

次に、ソースは、ENUM_PATH_RESOURCES68をAUXとして示される制御チャネルを介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“克隆模式”配置是其中发送相同内容 92以在两个监视器或者显示设备上显示的配置。

「クローン・モード」構成は、同一のコンテンツ92が送信され、2つのモニタ又はディスプレイ装置に表示される構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,邮件网关 106将收费信息和控制信息发送到数据管理部 313(步骤 512)。

次に、メールゲートウェイ106は、課金情報と制御情報をデータ管理部313へ送信する(ステップ512)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果邮件转发服务器 105正常接收邮件 516,则发送是正常应答的应答 517,前进到步骤 519。

メール転送サーバ105がメール516を正常に受信すれば、正常応答である応答517を送信し、ステップ519へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在邮件转发服务器 105暂时无法接收邮件516的情况下,发送表示暂时出错 (temporary error)的应答 517,前进到步骤 528。

メール転送サーバ105が一時的にメール516を受信できない場合、一時エラーを示す応答517を送信し、ステップ528へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当应答 517为正常应答时,邮件网关 106将收费信息 519发送到收费服务器 108。

応答517が正常応答であった場合、メールゲートウェイ106は、課金情報519を課金サーバ108へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,邮件网关 106进行生成日志信息的处理 523,并将日志 524发送到数据管理部 313。

次に、メールゲートウェイ106はログ情報作成する処理523を行い、ログ524をデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤 542中也可以仅在发生了错误时发送存储应答 543,没有存储应答 543本身也能够实现。

なお、格納応答543はステップ542でエラーが発生したときだけ送信してもよいし、格納応答543自体がなくても実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件网关 106在接收到存储应答 616时,将作为出错应答的应答 616发送到通信终端 101。

メールゲートウェイ106は、格納応答616を受信すると、エラー応答である応答616を通信端末101へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件网关 106检测接收到的邮件是否为垃圾邮件 (步骤 707),并将出错应答 708发送到通信终端 101。

メールゲートウェイ106は、受信したメールが迷惑メールであるか検出し(ステップ707)、エラー応答708を通信端末101へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,邮件网关 106几乎与步骤 708同时将垃圾邮件信息 709发送到数据管理部 313。

また、メールゲートウェイ106はステップ708とほぼ同時に、迷惑メール情報709をデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,邮件网关 106将用于登录邮件网关 106的登录请求 805发送到元数据管理部 312。

最初に、メールゲートウェイ106は、メタデータ管理部312にメールゲートウェイ106を登録するための登録要求805を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,邮件网关 106发送要新登录在数据管理部 803的队列信息中的请求 (以下称为新连接请求 )809。

次に、メールゲートウェイ106は、データ管理部803のキュー情報に新規に登録する要求(以下、新規接続要求)809を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,数据管理部 313将作为对新连接请求 809的正常应答的连接应答 811发送到邮件网关 106。

次に、データ管理部313は、新規接続要求809に対する正常応答である、接続応答811をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据管理部 313接收生存监视请求 812,并将其正常应答 813发送到邮件网关 106。

データ管理部313は、生存監視要求812を受信し、その正常応答813をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 .... 250 251 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS