「送信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送信の意味・解説 > 送信に関連した中国語例文


「送信」を含む例文一覧

該当件数 : 12514



<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 250 251 次へ>

接下来,电力管理装置 11将在步骤 S357中生成的随机数传输至端子扩展装置 127(S358)。

次いで、電力管理装置11は、ステップS357にて生成した乱数を端子拡張装置127に送信する(S358)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电力管理装置 11将在步骤 S377中生成的随机数传输至控制兼容设备 125(S378)。

次いで、電力管理装置11は、ステップS377にて生成した乱数を制御化機器125に送信する(S378)。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供有电力的控制兼容设备125将其本身的设备 ID传输至电力管理装置 11(S503)。

電力が供給された制御化機器125は、電力管理装置11に対して自身の機器IDを送信する(S503)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到从控制兼容设备 125传输的设备 ID的电力管理装置 11向制造商服务器 36请求公钥 (S504)。

制御化機器125から送信された機器IDを受信した電力管理装置11は、製造者サーバ36に対して公開鍵を要求する(S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电力管理装置 11通过本地通信单元 111的功能将密文传输至控制兼容设备 125(S508)。

次いで、電力管理装置11は、局所通信部111の機能により、制御化機器125に対して暗号文を送信する(S508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,电力信息收集设备 4把获得的关于电力量等的信息传给电力供应者系统 5。

そして、電力情報収集装置4は、取得した電力量等の情報を電力供給者システム5に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,电力管理设备 11把在步骤 S357中产生的随机数传送给端口扩展设备 127(S358)。

次いで、電力管理装置11は、ステップS357にて生成した乱数を端子拡張装置127に送信する(S358)。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,电力管理设备 11把在步骤 S377中产生的随机数传送给服从控制机器 125(S378)。

次いで、電力管理装置11は、ステップS377にて生成した乱数を制御化機器125に送信する(S378)。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到从服从控制机器 125传来的机器 ID的电力管理设备 11向制造商服务器 36请求公钥 (S504)。

制御化機器125から送信された機器IDを受信した電力管理装置11は、製造者サーバ36に対して公開鍵を要求する(S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,服从控制机器 125把在步骤 S515中测得的电流值传送给制造商服务器 36(S520)。

また、制御化機器125は、ステップS515にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S520)。 - 中国語 特許翻訳例文集


从服务器 116向客户端设备 104发送的消息可以包括 Bill的工作号码。

サーバ116からクライアントデバイス104に送信されたメッセージは、ビルの職場の番号を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,并且如图 1中所示,客户端设备 104向服务器 116发送音频信号 114。

例えば、図1に示されるように、クライアントデバイス104は、オーディオ信号114をサーバ116に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如并且如图 1中所示,服务器 116可以向客户端设备 104发送候选词语 /动作对的列表 134。

例えば、図1に示されるように、サーバ116は、候補語/動作ペアのリスト134をクライアントデバイス104に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户的语音命令可以被记录,并且对应的音频信号可以被发送到服务器。

ユーザの音声コマンドは、記録することができ、対応するオーディオ信号は、サーバに送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求 13所述的数据发送方法,其特征在于,上述连接装置保持上述通信品质的条件、上述重要度以及上述冗余度的组合; 上述方法中,上述连接装置按照所取得的上述通信品质的条件,提取上述重要度和上述冗余度的组合;

15. 前記接続装置は、前記通信品質の条件と、前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを保持し、前記方法は、前記接続装置が、前記取得された通信品質の条件に従って、前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを抽出し、前記接続装置が、前記抽出された前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを前記端末に送信し、前記端末が、前記送信された組み合わせの前記重要度に対応する冗長度を選択し、前記端末が、前記選択された冗長度によって前記データを送信することを特徴とする請求項13に記載のデータ送信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的实施方式中,使用后者的本地网内的通信终端对发送数据量进行调整的方法。

本発明の実施形態においては、後者のローカルネットワーク内の通信端末が送信データ量を調整する方法を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通信单元判断部 308将所取得的表指定信息 4034输入至表指定信息发送部309。

そして、通信手段判定部308は、取得されたテーブル指定情報4034を、テーブル指定情報送信部309に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地网通信部 206将所选择的冗余度 4012的次数的数据发送给网络相互连接装置 105(步骤 804)。

ローカルネットワーク通信部206は、選択された冗長度4012の回数だけデータをネットワーク相互接続装置105に送信する(ステップ804)。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其,电池驱动式的通信终端 201需要使发送数据次数最小,因此本发明成为更有效的手段。

特に、バッテリ駆動式の通信端末201は、データ送信回数を最小にする必要があるため、本発明がより有効な手段となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信终端 901除了第 1实施方式的通信终端 201所具备的结构以外,还具备通信终端状态发送部 910。

通信端末901は、第1の実施形態の通信端末201が備える構成に加え、通信端末状態送信部910を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据一个实施例的流程图,其示出用于改变移动收发器的传送功率的示范过程;

【図9】一実施形態による移動式送受信器の送信パワーを変動させるための例示的な処理を表した流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,根据应用程序 A1,控制单元 102将用于确认证书是否存在的请求 104发送给管理应用程序。

次いで、制御部32は、アプリケーションA1に従って、証明書存在確認要求104を管理アプリケーションに対して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 S26的判定结果为是时,控制单元 32根据应用程序 A1将同意通知 128发送到管理应用程序 27(S28)。

S26でYESの場合、制御部32は、アプリケーションA1に従って、許可通知128を管理アプリケーション27に送信する(S28)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40每当一块的读取结束,如上所述,将读取图像数据发送到主计算机 200。

CPU40は、一つのブロックの読み取りが終了する毎に、上記のように読取画像データをホストコンピューター200に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送各块的读取图像数据的顺序是读取已结束的顺序,不局限于块的编号顺序。

各ブロックの読取画像データを送信する順序は、読み取りが終了した順であり、ブロックの番号順とは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,被抑制的呼叫可被直接发送到用户的语音邮件。

別の実施形態において、抑制された呼び出しがユーザーのボイスメールに直接に送信され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定发射天线的数目是 Nt,并且接收天线的数目是 Nr,则独立信道 Ni的数目 Ni是 Ni≤ min{Nt,Nr}.。

送信アンテナの数をNt、受信アンテナの数をNrとする時、独立チャネルの数Niは、Ni≦min{Nt,Nr}となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示本发明第二实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。

【図8】図8は、本発明の第2の実施形態による無線送信機の物理層部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示本发明第三实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。

【図10】図10は、本発明の第3の実施形態による無線送信機の物理層部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示本发明第四实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。

【図12】図12は、本発明の第4の実施形態による無線送信機の物理層部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示本发明第五实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。

【図13】図13は、本発明の第5の実施形態による無線送信機の物理層部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,一种经由 GERAN空中接口向接收器提供对由发送器发送的无线电链路控制 /媒体存取控制 (RLC/MAC)区块的确认的方法包括 (1)由接收器通过空中接口接收由发送器发送的第一 RLC/MAC区块,和 (2)响应于接收器对所述第一 RLC/MAC区块的接收,自动通过空中接口从接收器向发送器传输对所述第一 RLC/MAC区块的第一确认。

一実施形態において、GERANエアインターフェース上で、送信側によって受信側へ送られた無線リンク制御/媒体アクセス制御(Radio Link Control/Medium Access Control)(RLC/MAC)ブロック用の応答(Acknowledgement)を提供する方法は、(1)送信側によって送られた第1のRLC/MACブロックを、エアインターフェースを通じて受信側によって受信することと、(2)第1のRLC/MACブロックの受信側による受信に応じて、第1のRLC/MACブロックの第1の応答を、エアインターフェースを通じて受信側から送信側へ自動的に送信することと、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明第 1实施方式的安全通信帧的生成及发送的动作的说明图。

【図5】第1の実施形態のセキュアな通信フレームの生成及び送信の動作を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是说明第 2实施方式的安全通信帧的生成及发送的动作的说明图。

【図12】第2の実施形態のセキュアな通信フレームの生成及び送信の動作を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,安全通信帧具有目的地地址、发送源地址、时变参数、净荷、认证代码等。

図2において、セキュアな通信フレームは、宛先アドレス、送信元アドレス、時変パラメータ、ペイロード、認証符号などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

USB接口 150对与经由 USB线缆而连接的信息处理装置 200的数据交换 (接收、发送 )进行控制。

USBインターフェイス150は、USBケーブルを介して、接続されている情報処理装置200とのデータのやりとり(受信、送信)を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在执行网络诊断中,诊断部 102接收从信息处理装置 200经由访问点 300发送来的数据包。

ネットワーク診断の実行中、診断部102は、情報処理装置200からアクセスポイント300を介して送信されたパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,从信息处理装置 200发送的数据包是用于确认打印装置 100的存在的数据包。

なお、情報処理装置200から送信されるパケットは、印刷装置100の存在を確認するためのパケットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印执行部 105对打印对象的打印数据 (例如从信息处理装置 200发送的打印数据 )进行打印。

印刷実行部105は、印刷対象の印刷データ(例えば、情報処理装置200から送信された印刷データ)を印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在专利文献 1中,记载了能够应对上述问题的用于安全发送的方法及装置。

特許文献1には、上述の問題に対応し得る、安全な送信のための方法および装置が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示第一实施方式中的发送侧的通信终端的内部构成的方框图。

図1は、第1の実施形態における送信側の通信端末の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信帧生成部 34基本上与图 1所示的发送侧的通信终端 10中的通信帧生成部 14的动作相同。

通信フレーム生成部34は、図1に示した送信側の通信端末10における通信フレーム生成部14の動作と基本的に同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别信息取得部 37,例如,生成包含挑战信息的密钥识别信息请求消息,并向发送部 38提供。

鍵識別情報取得部37は、例えば、チャレンジ情報を含む鍵識別情報要求メッセージを生成し、送信部38へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别信息取得部 37向发送部 38提供所生成的密钥识别信息响应消息。

鍵識別情報取得部37は、生成した鍵識別情報応答メッセージを送信部38へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在通信终端 30A要发送的安全通信帧 2中明示了密钥识别信息 (2-0)。

そのため、通信端末30Aが送信するセキュアな通信フレーム2には、鍵の識別情報(2−0)が明示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端装置 20生成打印数据,并通过网络 30将生成的打印数据发送到图像形成装置 10。

端末装置20は、印刷データを生成して、ネットワーク30経由にて生成した印刷データを画像形成装置10に対して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 10接收从终端装置 20发送的打印数据,并在打印片材上输出对应于打印数据的图像。

画像形成装置10は、端末装置20から送信された印刷データを受け付けて、印刷データに応じた画像を用紙上に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是例证用于选择发射模式的示范方法的细节的另一个过程流程图。

【図8】送信モードを選択する例示の方法の詳細を説明する別の処理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是例证根据本发明用于在移动终端选择下行链路发射模式的示范方法的过程流程图。

【図9】移動体端末において下りリンク送信モードを選択するための本発明に従う例示の方法の処理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,发送端的用于分割 MSDU的ARQ块的长度通常应用于所有接收端。

このとき、送信端でMSDUを分割するARQブロックの長さは全体受信端に共通的に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 250 251 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS