「送信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送信の意味・解説 > 送信に関連した中国語例文


「送信」を含む例文一覧

該当件数 : 12514



<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 250 251 次へ>

接着,说明具有以上结构的无线发送装置 100和无线接收装置 200的动作。

次に、以上の構成を有する無線送信装置100及び無線受信装置200の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样进行了映射的控制信道信号被转换成 OFDM信号后发送到无线接收装置 200。

こうしてマッピングされた制御チャネル信号は、OFDM信号にされてから無線受信装置200へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过将CRC包括在每个部分中,接收机可以提供关于重发哪些个部分的更好指示。

さらに、各部分にCRCを含むことによって、受信機は、どの部分が再送信されるかについての、より良い表示を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了图 1的无线通信网络中的无线节点的多码字 (MCW)发射机的实例的方框图;

【図4】図4は、図1の無線通信ネットワークにおける無線ノードの多重符号語(MCW)送信機の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一 AT可经由前向链路及反向链路上的发射而与一个或一个以上基站 (BS)通信。

ATはそれぞれ、順方向リンクおよび逆方向リンクにおける送信によって、1または複数の基地局(BS)と通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA可用于 (例如 )上行链路通信中,其中较低 PAPR在发射功率效率方面极大地有益于 AT。

SC−FDMAは、例えば、送信電力効率の観点から、より低いPAPRがATにより大きな利益をもたらすアップリンク通信において使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,AT 122与天线 104、106通信,其中天线 104、106经由 DL 124将信息发射到 AT 122及经由 UL 126从 AT 122接收信息。

さらに、AT122は、アンテナ104、106と通信している。 ここで、アンテナ104、106は、DL124によってAT122へ情報を送信し、UL126によってAT122から情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在经由DL 118、124的通信中,BS 102的发射天线可利用波束成形来改进 AT 116、122的 DL 118、124的信噪比。

DL118、124による通信では、BS102の送信アンテナは、AT116、122のためのUL118、114の信号対雑音比を向上するために、ビームフォーミングを利用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器模块 214可经配置以从 BS 102′接收指示对发射所缓冲数据的授权的信息。

受信機モジュール214は、バッファされたデータの送信の許可を示す情報を、BS102’から受信するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考 BS 102′,所述 BS 102′可包括控制器模块 216、发射器模块 222及接收器模块 224。

BS102’に示すように、BS102’は、コントローラ・モジュール216、送信機モジュール222、および受信機モジュール224を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果所缓冲的数据的量满足最小所需数据量,则 BS 102′接着将 UL许可发射到 AT 122′。

その後、バッファされたデータの量が、必要最小なデータ量を満たすと、BS102’が、AT122’にUL許可を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器模块 414可经配置以接收指示对发射所缓冲数据的授权的信息。

受信機モジュール414は、バッファされたデータの送信の許可を示す情報を受信するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,逻辑组件 502可包括用于接收指示对发射所缓冲数据的授权的信息的电组件 510。

さらに、論理構成要素502は、バッファされたデータの送信の許可を示す情報を受信するための電子構成要素510を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施例中,所述数据条件可为尚未接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信息。

これらの実施形態において、データ条件とは、バッファされたデータの送信の許可を示す情報が受信されていないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述数据条件可为尚未接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信息。

データ条件とは、バッファされたデータの送信の許可を示す情報が受信されていないということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,所述数据条件为尚未接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信息。

いくつかの実施形態では、データ条件とは、バッファされたデータの送信の許可を示す情報が受信されていないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX MIMO处理器 1020接着将 NT个调制符号流提供到 NT个发射器 (TMTR)1022a到 1022t。

TX MIMOプロセッサ1020は、その後、NT個の変調シンボル・ストリームを、NT個の送信機(TMTR)1022a乃至1022tへ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一终端经由前向链路和反向链路上的发射而与一个或一个以上基站进行通信。

端末はおのおのの、順方向リンクおよび逆方向リンクによる送信を介して1または複数の基地局と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX MIMO处理器 220接着将 NT个调制符号流提供到 NT个发射器(TMTR)222a到 222t。

TX MIMOプロセッサ220はその後、NT個の変調シンボル・ストリームを、NT個の送信機(TMTR)222a乃至222tへ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在同步混合自动重复请求 (HARQ)发射中,HARQ过程识别符 (ID)与系统时间之间存在固定关系。

同期ハイブリッド自動反復要求(HARQ)送信では、HARQ処理識別子(ID)とシステム時間との間に固定された関係がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在物理混合自动重复请求指示符信道 (PHICH)上发送下行链路 ACK/NACK消息。

ダウンリンクACK/NACKメッセージは、物理ハイブリッド自動反復要求インジケータ・チャネル(PHICH)で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所说明,在两个连续无线电帧 302和 304中发射上行链路 HARQ消息 U0到 U7。

例示するように、アップリンクHARQメッセージU0乃至U7は、2つの連続したラジオ・フレームである302および304で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能需要重发 (可能通过 ARQ方法,例如无线电链路控制 (RLC)协议 )丢失的包。

失われたパケットは、例えば、ラジオ・リンク制御(RLC)プロトコルのようなARQ方法によって、再送信される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一方面,系统试图优化对在 SFN复位之前的上行链路子帧的使用且减少重发数目。

さらなる態様は、SFNリセット前のアップリンク・サブフレームの使用の最適化と、再送信回数の低減とを試みるシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此方面中,可根据常规时间线甚至在 SFN复位点之后发送对应的 ACK/NACK消息。

この態様では、対応するACK/NACKメッセージは、たとえSFNリセット・ポイント後であっても、通常のタイム・ラインにしたがって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 1说明基于上行链路子帧索引 n和 TDD UL/DL配置编号的 ACK/NACK消息的发射时间。

表1は、アップリンク・サブフレーム・インデクスn、および、TDD UL/DL設定数に基づいて、ACK/NACKメッセージの送信時間を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEP应当在客户端层故障指示被解除之前持续传输具有 CSF信息的周期性分组。

MEPは、クライアント層故障指示が取り除かれるまでCSF情報をもつ周期的パケットを送信し続けなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4上所描绘的情况中,可能能够通过在 LSP 105中发送 OAM分组而端到端地监控 LSP 105的性能。

図4に示された状況では、LSP内でOAMパケットを送信することによって端から端までLSP105の性能を監視することが可能となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,在步骤 54中,在 RSVP-TE协议的 NOTIFY消息 (这是一种快速通知消息 )中发送所述请求。

好ましくは、その要求は、高速通知メッセージであるRSVP−TEプロトコルのNOTIFYメッセージ内で、ステップ54で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个示例,发送于步骤 54的通知消息包含新的 RSVP类的对象,其名称例如可以为 MBB_REQ。

一例として、ステップ54で送信される通知メッセージは、その名称はたとえばMBB_REQでもよい、新しいRSVPクラスのオブジェクトを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,所述节点使用原始 SESSION对象以及新的 SENDER_TEMPLATE和 ERO来发送新的路径消息。

その後ノードは、最初のSESSIONオブジェクトを使用して新しいパスメッセージ、ならびに新しいSENDER_TEMPLATEおよびEROを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是一种实现 PTP和 MACsec协议的网络设备的发送部分的功能框图;

【図4】PTPおよびMACsecプロトコルを実装するネットワークデバイスの送信部分の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在传输期间,PTP核 206检测 PHY核 202于何时经由 MII总线 208从 MACsec核 204接收到帧。

送信中に、PTPコア206は、PHYコア202がMIIバス208を介してMACsecコア204からフレームを受信したときを検知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

加密模块 310对该帧进行加密,并将经加密的帧存储在发送缓冲区 312中。

暗号化モジュール310は、フレームを暗号化して、暗号化されたフレームを送信用バッファ312に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当该帧是 PTP帧时,解析模块 306生成控制信号,该控制信号指示要发送的帧为PTP帧。

フレームがPTPフレームである場合には、パーズモジュール306は、送信するフレームがPTPフレームである旨を示す制御信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

加密模块 310对该帧进行加密,并将经加密的帧与标识符一同存储在发送缓冲区312中。

暗号化モジュール310はフレームを暗号化して、暗号化されているフレームを識別子とともに送信用バッファ312に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 612中,控制对 PTP帧进行加密,并将该经加密的 PTP帧与标识符一同存储在发送缓冲区中。

ステップ612で、制御はPTPフレームを暗号化して、暗号化されたPTPフレームを識別子とともに送信用バッファに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 606的结果为“否”时,控制在步骤 622中加密、存储并发送该帧。

ステップ606での判断結果が否定的である場合には、制御は、ステップ622で、フレームを暗号化し、格納し、送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用所返回的定位符,源主机 3现在可以将会话发起分组发送至目的地主机 (步骤S4)。

返信されたロケータを使用して、ソースホスト3は、セッション開始パケットを宛先ホストへ送信することができる(ステップS4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用所返回的定位符,源主机现在可以向目的地主机 H1发送 (S12)会话发起分组。

返信されたロケータを使用して、ソースホストは、セッション開始パケットを宛先ホストH1へ送信することができる(S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,接收器 103经由输入节点 N103输入从数据通信电路 11发送来的数据信号。

このようにして、レシーバ103は、データ通信回路11から送信されたデータ信号を入力ノードN103を介して入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

·图 5概略地示出了用于从 IPv6域向 IPv4目的地址发送数据分组的本发明方法的步骤;

【図5】IPv6ドメインからIPv4宛先アドレスへデータパケットを送信する本発明の方法のステップを図解的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

·图 6b概略地示出了用于从 IPv6域向 IPv4目的地址进行发送的本发明装置的结构。

【図6b】IPv6ドメインからIPv4宛先アドレスへ送信するための本発明のデバイスの構成を図解的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送具有 6.78MHz频率的请求信号 (步骤 S304)。

そして、充電装置100の送電制御部116は、6.78MHzの周波数のリクエスト信号を情報処理装置200に送信する(ステップS304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S318)并且当前处理结束。

そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS318)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送具有 6.78MHz频率的请求信号 (步骤 S508)。

そして、充電装置100の送電制御部116は、6.78MHzの周波数のリクエスト信号を情報処理装置200に送信する(ステップS508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S522)并且当前处理结束。

そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS522)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 700的功率传送控制单元 716其后向信息处理设备 800传送功率 (步骤 S622),并且当前处理结束。

そして、充電装置700の送電制御部716は、電力を情報処理装置800に送信して(ステップS622)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,电力信息收集装置 4将所获取的关于电力量等的信息传输至电力供给系统 5。

そして、電力情報収集装置4は、取得した電力量等の情報を電力供給者システム5に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制兼容端子 123具有通知电力管理装置 11关于所测量电力量的功能。

さらに、制御化端子123は、測定した電力量を電力管理装置11に送信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 250 251 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS