意味 | 例文 |
「送」を含む例文一覧
該当件数 : 23211件
虽然收到邮件联络说四月末交货,但是商品还没有送到。
メールで4月末の納期と連絡を受けておりましたが、まだ、商品が届いておりません。 - 中国語会話例文集
根据天气情况有可能会晚送到或者产生商品恶化变坏的情况。
天候による配達の遅れにより、商品が劣化してしまったと思われます。 - 中国語会話例文集
如果可以指定送达日期的话,请定在4月20日的下午。
もし配達日時が指定できるのなら、4月20日の午後にお願いします。 - 中国語会話例文集
能把登载了贵公司新产品的商品目录发给我吗?
貴社の新製品が掲載されているカタログを送付してもらえますか? - 中国語会話例文集
订购之后,如果可以的话能在两周之内送到吗?
注文後、できれば2週間以内に配達していただくことは可能でしょうか? - 中国語会話例文集
商品的金额和运费,包括手续费,共计是多少钱?
商品の代金と送料、および手数料などを含めて、合計でいくらになりますか? - 中国語会話例文集
因为订购的商品送货实在是太慢了,所以想取消订单。
発注してから商品が届くのが余りに遅いので、注文をキャンセルしたいと思います。 - 中国語会話例文集
上周末没能将开发案件的进度报告发给您真的很抱歉。
先週末については、開発案件の進捗報告を送付できずに申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
如果买了10套以上的话将由弊公司承担运费。
10セット以上お買い上げいただける場合は、送料は弊社が負担いたします。 - 中国語会話例文集
如果您订购的商品中有未发货的商品的话,请把它取消。
ご注文した商品の中に未発送の商品がありましたら、それはキャンセルして下さい。 - 中国語会話例文集
免运费,付款方式可以从信用卡支付和银行汇款中选择。
送料無料、決済はクレジットカードと銀行振り込みが選択可能です。 - 中国語会話例文集
请填写必要事项,在指定的地方盖上印章之后寄回来。
必要事項をご記入頂き、所定の箇所にご捺印の上ご返送下さい。 - 中国語会話例文集
意见、感想以及关于企划的建议请发送到这边的地址。
ご意見・ご感想・企画に関するご提案はこちらの宛先までお願いします。 - 中国語会話例文集
请写上希望寄回之后,附上回信用的信封并贴上邮票。
返送希望と明記の上、返信用封筒に切手を貼って同封してください。 - 中国語会話例文集
如果已经发货了的话就不能取消,请您谅解。
商品がすでに発送済みの場合はキャンセルできませんのでご了承ください。 - 中国語会話例文集
“买1500日元以上将免运费”适用于税前1500日元的商品。
「1500円以上お買い上げで送料無料」は税別価格1500円以上の場合に適用されます。 - 中国語会話例文集
年末年初的物流会有延迟。请您事先了解。
年末年始には配送が遅延する場合がございます。あらかじめご了承下さい。 - 中国語会話例文集
往海外寄钱的时候用美金来寄,结算时根据汇率来扣。
海外への送金はドル建てで行い、決済時の為替レートに応じて引き落とします。 - 中国語会話例文集
商品运送后10天内没有开封的话可以全额返还。
商品到着後10日以内に未開封の状態で返品頂いた場合は全額返金します。 - 中国語会話例文集
这封邮件是群发给利用本公司服务的各位的。
本メールは弊社サービスをご利用の皆様に一斉送信しております。 - 中国語会話例文集
刚才发送的邮件有一部分错了,订正如下。
先ほどのメールに一部誤りがございましたので、下記のとおり訂正いたします。 - 中国語会話例文集
给您寄送的时候您不在家,我们在为您保管。
お届けにあがりましたが、ご不在でしたのでこちらでお預かりしております。 - 中国語会話例文集
不管是订没订阅邮件杂志,都会发送维修信息。
メンテナンス情報はメールマガジンの購読の有無にかかわらず配信します。 - 中国語会話例文集
因为会再次去送货,所以请告诉我您方便的时间。
再度配達に伺いますので、ご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
收到了修理品的话,请将替代品返还到以下的地方。
修理品をお受け取りになりましたら、代替品を下記あて先までご返送下さい。 - 中国語会話例文集
因为刚才的邮件里有些错误,所以订正了之后再发给您。
先ほどのメールに一部誤りがございましたので訂正の上再送致します。 - 中国語会話例文集
在获得完成退货的通知之前请保管好发货单的存根。
返品完了のご連絡を受け取るまで送り状の控えは大切に保管してください。 - 中国語会話例文集
麻烦请您在今天之内汇款到下述银行账户。
下記のお振込み口座に、お手数ですが本日中にご送金頂けますようお願いします。 - 中国語会話例文集
虽然返还了两份合同,但是请贵公司保管其中一份。
契約書を2部とも返送頂いたようですが、1部は貴社にて保存して下さい。 - 中国語会話例文集
送货地址和订购者的联系地址一样可以吗?
お届け先はご注文者様のご連絡先と同じでよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
从参加的各位里抽选出30名客人,并送上特别优惠券。
ご応募頂いた方から抽選で30名様に特別割引券を進呈致します。 - 中国語会話例文集
有可能是运送时出现了问题或者是我写错了收件人的地址。
配達時にトラブルがあったか、あるいは私が宛先を書き誤ったのかもしれません。 - 中国語会話例文集
总结了商谈的内容发给您。请作为议事录使用。
お打ち合わせの内容をまとめたので送ります。議事録としてご利用ください。 - 中国語会話例文集
总结了议事录了的话请用邮件发给所有出席会议的人。
議事録をまとめたら会議の出席者全員にメールで送付してください。 - 中国語会話例文集
设计方案就定为这次发给您的那样,可以吗?
デザイン案は今回お送りしたものでFIXということでよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集
对象期间内,将为新注册的用户送上相当于5000日元的积分。
対象期間中、新規登録頂いた方に5000円分のポイントを進呈しています。 - 中国語会話例文集
发送电子传单,可以在网上购买商品。
電子チラシを配信し、オンラインで商品を購入することが可能となります。 - 中国語会話例文集
请您以货到付款的方式将对象产品发给我。
対象製品を弊社まで着払いでお送りいただけますようお願い致します。 - 中国語会話例文集
收到了回收的对象产品之后,会把相同规格的代替产品寄给您。
回収対象製品を受け取り次第、同スペックの代替製品をお送りします。 - 中国語会話例文集
如果您有保证书的话请和该产品一起寄过来。
保証書がお手元にある場合は該当製品と一緒にお送り下さい。 - 中国語会話例文集
邮寄易碎物品的时候,请多使用些包装材料。
壊れ物を郵送される場合は、包装材を多めにするなどの対応をお願いします。 - 中国語会話例文集
刚才的邮件有部分书写错误,在订正后将再次发给您。
先のメールに一部表記の誤りがございましたので、訂正の上再送致します。 - 中国語会話例文集
过了10天以上还没有收到商品发货的联络的话请告诉我。
10日以上経っても商品発送のご連絡が届かない場合はご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
如果商品送到了的话,请先确认内容是否有不足。
商品が到着しましたらまず内容に不足がないかお確かめ下さい。 - 中国語会話例文集
不是邮寄而是想直接去贵公司交给您。
郵送ではなく、貴社に伺いまして直接お渡しできればと考えています。 - 中国語会話例文集
已经丢弃了包装盒的话,请装在别的箱子里寄过来。
すでに外箱を廃棄してしまった場合は他の箱に入れてお送り下さい。 - 中国語会話例文集
由灾害引起的交通情况恶化,发生了配送延误的问题。
災害に伴う交通事情の悪化により、配達の遅延が生じております。 - 中国語会話例文集
受台风等自然灾害的影响,有可能会造成配送的延误。
台風などの自然災害の影響で配達に遅れの生じる場合がございます。 - 中国語会話例文集
用A4纸打印出来,在规定的地方写上名字盖上印章之后邮寄给我们。
A4判の用紙にプリントアウトし、所定箇所へ署名・捺印の上郵送してください。 - 中国語会話例文集
因为是限制出口的对象物品,所以不能送往国外。
輸出規制対象となっておりますので国外へのお届けはできません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |