「适当」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 适当の意味・解説 > 适当に関連した中国語例文


「适当」を含む例文一覧

該当件数 : 865



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

通过适当的同步,单一逻辑信道被维持。

適切に同期をとることで、単一の論理チャネルが維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够适当地管理要被存储的证书。

すなわち、記憶する証明書を適切に管理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够决定用于代表周围的适当的颜色。

これにより、周囲を代表する適切な色を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够适当变更各照相机 2、3的摄像范围。

これにより、各カメラ2、3の撮像範囲を適宜変更可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

适当的横摇速度根据情况而不同。

ところが最も適切なパンニング速度は、状況に応じて異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,能够适当地分散通信量的负荷。

こうすれば、通信量の負荷を好適に分散することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

支援和适当的干预曾是非常敏感的问题。

支援と適切な介入は非常に敏感な問題だった。 - 中国語会話例文集

关于颜色,请配合网站的设计,适当进行修改。

色に関してはサイトのデザインに合わせて、適宜変更ください。 - 中国語会話例文集

为了维持空气流通请使用适当的换气装置

空気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさい。 - 中国語会話例文集

我相信神的智慧。所有事情都有适当的时机。

私は神の知恵を信じます。全てのことには適切な時期があるのです。 - 中国語会話例文集


转录控制在保证胚胎的适当发育中起着重要作用。

転写制御は、適切な胚発生に重要な役割を果たします。 - 中国語会話例文集

请改成适当的形式,将修改后的数据发给我。

適切な形に変更して、修正データを送ってください。 - 中国語会話例文集

使供产销三方面都得到了适当的安排。

供給・生産・販売の3方面とも適当な調整をさせた. - 白水社 中国語辞典

我们决定适当地扩大营业规模。

我々は営業規模を適切に拡大するよう決定した. - 白水社 中国語辞典

并且,虽然本实施例描述了如图 7所示的那样在步骤 f105处执行的适当的相位设定处理中为了设定适当的相位 (调整相位 )选择非迁移时段的中心点的情况,但是,只要非迁移时段具有足够的裕度,适当的相位可以为非迁移时段中的任何点。

また、f105における適切位相の算出において、図7に示すように、非遷移期間の中央点を適切位相として選択する場合について説明したが、非遷移期間で十分なマージンを持っていれば非遷移期間内のいずれの位相でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,当切去场景的前后时,也可以适当地决定在前后切去的比例。

さらに、シーンの前後をカットする場合には、前後でカットする割合を適当に決めても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,当切去前后时,也可以适当决定在前后切去的比例。

さらに、前後をカットする場合には、前後でカットする割合を適当に決めても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号路径 34a、34b和 34c指的是允许电子通信的任何适当通信链路。

信号経路34a、34b、および34cは、電子通信を可能にする任意の適した通信リンクを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

CQI能够通过将多级分类的接收质量适当地量化而导出。

CQIは、多段階に分類されている受信品質を適切に量子化することで導出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户 130具有适当配备的用于通信的通信设备或用户装置 (UE)。

ユーザ130は、適切に装備された通信デバイスまたは通信用ユーザ機器(UE)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户 730具有适当配备的用于通信的通信设备或用户装备 (UE)。

ユーザ730は、適切に装備された通信デバイスまたは通信用ユーザ機器(UE)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟′ Y′ 60在功率和频率敏感性要求方面均为适当的。

クロック「Y」60は、電力および周波数感度要件の両方において適切である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个确定的结果被提供给控制单元215,其然后可采取适当动作。

この判定の結果は制御部215に供給され、制御部215はその後に適切な動作を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在选择要报告的适当 CQI值时,应考虑如下因素:

報告される適切なCQI値の選択において、以下の要因が検討されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些特性可提供有关什么将构成适当阈值的指引。

これらの特性は適切な閾値を構成するものに関する指針を提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实例中,桥接器 400已确定文本输出是适当的。

この例では、ブリッジ400は、テキスト出力が適切であると判断している。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,在图像处理装置 10中获得已进行了适当的处理的文本数据。

その結果、画像処理装置10において適切な処理済み文書データが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

中心代理 410可以提供用于适当分发事件的功能性。

ハブ・ブローカ410は、適切にイベントを配信する機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RAM 203中,还在 CPU 201执行各种处理的基础上适当地存储需要的数据等。

RAM203にはまた、CPU201が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 503还适当地存储 CPU 501执行各种处理等所需的数据。

RAM503にはまた、CPU501が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,适当地,用实线指示 L图像的图片,并且用虚线指示 R图像的图片。

なお、以下、適宜、L画像のピクチャは、実線で図示し、R画像のピクチャは、点線で図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在图 13中,将适当地省略对存储在 DPB中的参考图片的描述。

そこで、図13では、DPBに記憶される参照ピクチャの説明は、適宜省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在图 19中,将适当地省略对存储在 DPB中的参考图片的描述。

そこで、図19では、DPBに記憶される参照ピクチャの説明は、適宜省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 480将模拟信号转换为适当的 RF频率以供天线 155发射。

送信機480は、アンテナ155による送信に向けてアナログ信号を適切なRF周波数に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,适当参数设定改进 ADC输出处的信号量化噪声比 (SQNR)。

さらに、適切なパラメータ設定は、ADC出力において、信号対量子化雑音比(SQNR)を改善する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,适当参数设定增加 ADC输出处的信号量化噪声比 (SQNR)。

さらに、適切なパラメータ設定は、ADC出力において、信号対量子化雑音比(SQNR)を減少させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

会话发起器 210可以被配置为选择适当的连接模式。

セッションイニシエータ210は適切な接続モードを選択するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

各终端服务器对于消息的接收,适当发送 Ack(图 9的 905、907、908)。

なお、各端末サーバーは、メッセージの受信に対し、適宜Ackを送信する(図9の905、907、908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从输入部输入指示等来适当决定继续还是不继续。

なお、継続するかしないかは、入力部から指示を入力するなど適宜定めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,能够将上述实施方式 1至 3适当地进行组合而构成。

例えば、上記の実施形態1乃至3を適宜組み合わせるように構成することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个过程有助于发送具有适当的 QoS约束的 MAC SDU。

このプロセスは、該当するQoS上の制約事項を有するMAC SDUの引き渡しを容易にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如信道 150可以是任何适当传输um,例如射频。

通信路150は、例えば、無線周波数など、任意の適切な送信umとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在其他实现中,当条件适当时,监控模式可以持续。

しかし、他の実装では、条件が適切であるときに監視モードが続いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,根据适当地控制的比特率,对于光通信单元 12A执行驱动设置。

このため、逐次制御されるビットレートに応じて光通信部12Aの駆動設定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号被适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。

この信号は適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号也进行适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。

この信号も適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP瓦片 806可包含 DSP逻辑元件 (DSPL 814)以及适当数目的可编程互连元件。

DSPタイル806は、適当な数のプログラマブル相互接続要素に加えて、DSP論理要素(DSPL814)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

实线 51表示与被摄体亮度对应的适当的标准曝光时间。

実線51は、被写体輝度に応じた適切な標準露光時間を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦已将 Np指派到适当的干扰检测范围,方法便进行到步骤 650。

適切なジャマー検出範囲にNpが割り当てられると、前記方法はステップ650に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这类工具的适当使用能够帮助延长所给定的火炬尖端的寿命。

かかるツールを適切に使用することで、所定のフレアチップの延命を補助し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS