「适当」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 适当の意味・解説 > 适当に関連した中国語例文


「适当」を含む例文一覧

該当件数 : 865



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

在随后的步骤 205中控制器 107向控制器 109发送适当的访问信号 108。

次のステップ205において、制御装置107は適切なアクセス信号108を制御装置109に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,能够适当地反映用户意图地进行连接设定。

したがって、ユーザの意図を好適に反映して、接続設定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此情况下的显示控制装置 100适当地连接在外部的存储部、显示部等上。

この場合の表示制御装置100は、適宜、外部の、記憶部、表示部等に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 403适当地存储 CPU 401执行各种处理所需的数据等。

RAM403にはまた、CPU401が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

组合的 NALU随后被发送到解码器 259以便进行适当的 SVC解码。

結合されたNALUは、その後、適切なSVCデコーディングのためにデコーダ259に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,存在在这种情况下也想要更适当地进行接收的要求。

そこで、この場合にもより適切な受信をしたいという要求がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

对参数值的变化是否是适当的或容许的可以基于例如,对适当的批次化学浓度、适当的批次温度、适当的压强安全限度的认识和 /或独立地操作可响应一个或多个报警阈值的工厂安全系统来确定。

パラメータ値に対する変更が適切または許容可能であるかどうかは、例えば1つ以上のアラームしきい値に対応し得る適切なバッチ化学物質濃度、適切なバッチ温度、適切な圧力安全限度、および/または独立して動作しているプラント安全システムについての知識などを基に判断され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,能够抑制数据包中继处理能力不适当的降低。

その結果、パケット中継処理能力が不適切に低下することを抑制できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,能够抑制网络中继装置 1000的消耗功率不适当的提高。

また、ネットワーク中継装置1000の消費電力が不適切に高くなることを抑制できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够适当降低图像信号中包含的随机噪声的影响。

これにより、画像信号に含まれるランダムノイズの影響を適切に低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


向像素排列方向错位的量不限于 1像素量,可以适当调节。

画素並び方向へずらす量は、1ピクセル分に限らず、適宜調節して構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当针对通信系统的适当功能支持若干类型的信号。

幾つかのタイプの信号は、通信システムの適切な機能性を支援されなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,EV值= 0具有在 (F1,快门速度= 1秒 )时适当曝光的被摄体的亮度的含义。

例えばEV値=0が(F1、シャッター速度=1秒)で適正な露出となる被写体の明るさを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM 603适当地存储 CPU 601执行各种处理所需的数据等。

RAM603にはまた、CPU601が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面对于与实施形态 1共通的部分适当地省略说明。

以下、実施の形態1と共通する部分については適宜説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有这些步骤,在再生设备中就不能适当地决定显示模式。

これらのステップがなければ、再生機器では表示モードを適切に決めることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

旺季来临之前必须确保商品有适当的库存。

シーズンが始まる前に、商品の適正在庫を確保しなくてはならない。 - 中国語会話例文集

多亏了适当的回归工作援助计划是她马上要回到以前的工作中去了。

適切な職場復帰支援プログラムのおかげで彼女は直に元の仕事に戻れそうだ。 - 中国語会話例文集

这个引用会有所变更,我们打算适当的将其修改利用。

この引用は変更されるだろうし、私達はその引用を適宜校正していくつもりだ。 - 中国語会話例文集

账簿和实物不符的时候,调查之后进行适当的会计处理。

帳簿と現物が一致しない場合、調査して適切な会計処理を行う。 - 中国語会話例文集

希望您能尽早调查,采取适当的应对措施。

早急に調査していただき、しかるべき対応を取ってくださいますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

他早就想暗算她了,只是找不到适当的机会。

彼は前々から彼女を陥れようと思っていたが,ただ適当な機会が見つからなかっただけだ. - 白水社 中国語辞典

我们必须参照具体情况,作出适当安排。

我々は具体的な状況を見て,適切な手段を講じなければならない. - 白水社 中国語辞典

这种不适当的表扬,更加助长了他的自大心理。

このような理にかなわない表彰は,彼の尊大な心理を更に助長した. - 白水社 中国語辞典

时钟源 50的这些变化被描绘为最高开关频率时钟′H′ 52,其既非如描绘于 54处对于峰值负载适当,也非如描绘于 56处对于 RF减轻适当

クロックソース50におけるこれらの変化は、54で描かれたような適切なピークロードでもなく、56で描かれたような適切なRF緩和でなく、最も高いスイッチング周波数クロック「H」52として描かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在插件 32中,Web服务 14包括路由表 34,其确保客户端 12根据适当聊天群组20接收适当语言翻译。

挿入図32では、ウェブ・サービス14は、クライアント12が適切なチャット・グループ20に従って適切な言語変換を受け取ることを保証する、ルーティング・テーブル34を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在插件 36中,Web服务 14包括路由表 38,其确保客户端 12根据适当聊天群组 22接收适当语言翻译。

挿入図36では、ウェブ・サービス14は、クライアント12が適切なチャット・グループ22に従って適切な言語変換を受け取ることを保証する、ルーティング・テーブル38を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,插件可以从 IM应用实例 140接收事件、适当地将事件解包(unpack),以及在适当时刻向聊天记录中插入文本输入。

同様に、プラグ・インは、IMアプリケーション・インスタンス140からイベントを受信し、イベントを適切にアンパックし、チャット記録の適切なポイントにテキスト・エントリを挿入することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

噪音可以是白色噪音和 /或任何适当的颜色和 /或任何适当的颜色和 /或灰色阴影的组合。

ノイズは、ホワイトノイズおよび/または任意の適切な色および/または任意の適切な色の組み合わせおよび/またはグレーの色調であればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,处理器可至少部分地通过向对应于累加器缓冲器中的一适当累加器缓冲器的一部分的总线地址写入而对所述适当累加器缓冲器写入。

例えばプロセッサが複数のアキュムレータバッファのうちの適切な1つに書き込むことをこの適切なアキュムレータバッファの一部に対応するバスアドレスへの書込みにより行ってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从对应于 LUT地址 k的第一特定地址算术单元 53a的输出端 hsok输出适当系数 hs_i时,该适当系数 hs_i被输入到对应于 LUT地址 k的第二特定地址算术单元 61。

LUTアドレスkに対応する第1特定アドレス演算部53aの出力端子hsokから適合係数hs_iが出力された場合、その適合係数hs_iはLUTアドレスkに対応する第2特定アドレス演算部61へ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MHE 10聚合来自各种源的媒体内容,分配这些媒体内容并且在适当时间在适当信道上向驻地 12递送。

MHE10は、メディアコンテンツを様々なソースから集め、配信用メディアコンテンツを、適切な時間及び適切なチャンネルで構内12に割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于每个示例,适当的窗口尺寸和拆分参数可能是不同的,从而使拆分过程具有适当的基于特定应用而最优化的粒度。

各実施例では、その適切なウィンドウサイズおよびチャンキングパラメータは、このチャンキングプロシージャがその特定のアプリケーションに基づいて最適化される適切な細分性を有するように異なる場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S19中,基于所获取的亮度评价值来计算适当 BV值,在步骤 S21中,在参考程序曲线图上,检测与所计算出的适当 BV值对应的坐标 (A,T,G)。

ステップS19では取り込まれた輝度評価値に基づいて適正BV値を算出し、ステップS21では算出された適正BV値に対応する座標(A,T,G)を参照プログラム線図上で検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在环 520A或 520B包括导电线弹簧的实施例中,弹簧可以以适当距离将自身保持在适当的位置处。

例えば、ループ520Aまたは520Bが導電性の線ばねを備える実施形態では、ばねは自らを所定位置に適切な距離を置いて保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,该PPE可以通过利用适当的有效地址值来直接寻址这些资源的任何一种。

したがって、PPEは、適当な実効アドレス値を使用して、これらの任意のリソースを直接アドレス指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,分析器1202,1204,1206可实现为运行在适当的处理器单元 1302上的软件指令。

一例として、解析器1202、1204、1206は、適切なプロセッサユニット1302上で動くソフトウェア命令として実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该认证装置 400通过 LAN等适当的网络与所述智能仪表 300可通信地连接。

また、この認証装置400は、LANなど適宜なネットワークで前記スマートメータ300と通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在左右图像之间的曝光水平大大不同,则不能获得适当的立体图像,这使得观看者疲倦。

露出レベルが左右画像間で大きく異なると、適切な立体画像が得られず、観察者の疲労の原因となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在左右图像之间曝光水平大大不同,则不能获得适当的立体图像,这使得观看者疲倦。

露出レベルが左右画像間で大きく異なると、適切な立体画像が得られず、観察者の疲労の原因となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

重组功能将 SVC访问单元提供到 SVC解码器来在适当的相应解码时间进行解码。

再アセンブリ機能部は、それぞれの適切な時間で復号を行うために、SVCデコーダにSVCアクセスユニットを供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用参考图 2讨论的功能和部件的任何适当组合来实现设备 102。

デバイス102は、図2を参照して説明した機能およびコンポーネントの何らかの適切な組み合わせを使用して実現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将数字签名和交易详情传送给适当的金融组织以验证交易方并完成该交易。

デジタル署名および取引の詳細が適切な金融機関に伝達されて、取引の当事者が確認され取引が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,在图 14中,与图 5中的组件相似的组件用相似的标号表示,并且适当地省略对其的描述。

なお、図中、図5の場合と対応する部分については、同一の符号を付してあり、以下では、その説明は、適宜省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定用户可以经由任何适当方法将用户定义的参数输入到用户输入数据库 14中。

特定のユーザが、ユーザ定義パラメータをユーザ入力データベース14に任意の適した方法で入力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S62中,图像处理部 7设定削弱反光抑制处理效果的色饱和度 S的边界值(以下,适当称为“边界值 S”)。

ステップS62において、画像処理部7は、テカリ抑制処理の効果を弱める彩度Sの境界値(以下、「境界値S」と適宜呼ぶ)を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过对各菜单键所对应的 ID分别进行定义,从而可以进行各菜单键所对应的适当的处理。

各メニューキーに対応するIDをそれぞれ定義することで各メニューキーに対応する適切な処理が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 B 110在下行链路中向 UE 120发送适当的定时控制命令,命令 UE 120修改各发送定时。

ノードB110は、適当なタイミング制御コマンドをダウンリンクにおいてUE120に送信し、各送信タイミングを適応させるようにUE120に命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3实施例中,相机数据 318可以包括由相机 112发送给记录器 114的任何适当信息或数据。

図3の実施形態では、カメラデータ318は、カメラ112によりレコーダ114へ送信されたいずれかの適当な情報又はデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3实施例中,PA数据 320可以包括由记录器 114从 PA 116(图 1)访问到的任何适当信息或数据。

図3の実施形態では、PAデータ320は、レコーダ114によりアクセスされる、PA116(図1)からのいずれかの適当な情報又はデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS