「通 つ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 通 つの意味・解説 > 通 つに関連した中国語例文


「通 つ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22796



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 455 456 次へ>

例えば、PTT信のようなグループ信は、信している無線遠距離信装置14、16、18と装置のターゲットセットの1以上の他の無線遠距離信装置との間、半二重チャネルをって確立されることができる。

在一示例中,诸如 PTT通信之类的群通信可通过通信的无线电信设备 14、16、18与目标设备集中的一个或多个其他无线电信设备之间的半双工信道来建立。 - 中国語 特許翻訳例文集

信事業者は、3すべてのタイプの信が可能なデバイスを販売することが可能である。

承运商可销售能够进行所有三种通信类型的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、受信側の信部は複数であればよく、送信側の信部が1の場合でもよい。

同时,接收侧的通信单元的数目可以为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に本発明に係る信装置を適用したゲートウェイ装置20の動作にいて信システム10を参照しながら、記述する。

接着,参照通信系统 10,对应用了本发明通信装置的网关装置 20的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、本発明の信端末及び信システムの第1の実施形態にいて図面を参照しながら説明する。

以下,对于本发明的通信终端及通信系统的第 1实施方式,参照图面的同时进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 外部装置と第1の信方法を用いて信を行う第1信部と、前記外部装置と第2の信方法を用いて信を行う第2信部と、前記第2信部を介した信にいて診断する診断部と、を備え、前記診断部は、前記第1信部を介して、前記第2の信方法にいて確認するための所定の信号の送信を要求し、前記第2信部を介して受信した信号が、前記所定の信号である場合には、前記外部装置と信可能と判定する、ことを特徴とする信装置。

第 1通信部,其使用第 1通信方法与外部装置进行通信; 第 2通信部,其使用第 2通信方法与上述外部装置进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、信部201等は、送信側の信部114等と名称が重複するが、それぞれ送信側信部、受信側信部と記載して区別することも可能である。

再有,通信部 201等虽然与发送侧的通信部 114等名称重复,但也可以分别记载为发送侧通信部和接收侧通信部而加以区别。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、例えば、1の実施形態では、信号、例えば電話話が、信リンク106をして受け取られたとき、番組信リンク108をしての番組のブロードキャストの受信または表示を中止してもよい。

因此,例如,在一个实施例中,当通过通信链路106接收诸如电话呼叫的信号时,可以在节目通信链路 108上中断节目广播的接收或显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の電話装置本体10の有線信インターフェイス20とアクセスポイント90の有線信インターフェイス98とは、信線6を介して接続されており、相互に有線信可能である。

电话装置本体 10的有线通信接口 20和接入点 90的有线通信接口 98经由通信线缆 6相连接,并且能够有线地相互进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

信装置822は、例えば、ホームネットワーク40、及び信網50に接続するための信デバイス等で構成された信インタフェースである。

例如,通信装置 822是包括用于连接到家庭网络 40和通信网络 50的通信装置的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集


信装置822は、例えば、ホームネットワーク40、及び信網50に接続するための信デバイス等で構成された信インタフェースである。

例如,通信设备 822是包括用于连接至家庭网络 40和通信网络 50的通信设备的通信端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示すように、人体信システムは、人体信MACのH/W1、人体信物理階層モデム(FS−CDMA)2、人体信IF3、信号電極4と接地電極5で構成される。

如图 6所示,人体通信系统包括人体通信MAC H/W 1、人体通信物理层调制解调器 (FS-CDMA)2、人体通信 IF 3、信号电极 4和地电极 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

122 信速度制御部(制限検知手段、信速度設定手段、信特定手段、信速度復帰手段、非継続端末情報取得手段)

122 通信速度控制部 (限制情况检测部、通信速度设定部、通信特定部、通信速度恢复部、非继续终端信息取得部 ) - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本クライアント装置20が、信端末タイプとして構成される場合には、信I/F28は、無線信を行う信装置として構成される。

此外,在本客户机装置 20作为通信终端类型构成的情况下,通信 I/F28构成为进行无线通信的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1信インタフェース264は、送信装置200が備える第1の信手段であり、ネットワーク400を介して(あるいは、直接的に)外部装置と無線/有線で信を行うための第1信部(図示せず)として機能する。

第一通信接口 264是包括在发送设备 200中的第一通信装置,并用作用于经由网络 400(或直接 )与外部设备进行无线 /有线通信的第一通信单元 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

信装置1は、例えば、近距離信装置39を備え、近距離信装置39を介して、料金支払い装置28との信リンク40を確立することができる。

通信设备 1例如具有近区通信设备 39,通过其建立与结算设备 28的通信连接 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加の信装置160,170の存在はトランスポンダ120及びリーダ140間の信時間を増大させる結果を生じるが、信装置160,170はトランスポンダ120又はリーダ140を不所望に動作させることが常起こり得る。

尽管附加通信设备 160、170的存在具有增加应答器 120和读取器 140之间通信时间的结果,通常通信设备 160、170可以按照不期望的方式操作应答器或读取器120、140。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本明細書において、「近接無線信」とは、信距離が1m未満、特には数10cm未満であることを想定して規定された信プロトコルに基づく無線信を意味するものとする。

注意,本说明书中的“近距离无线通信”是指基于在假定通信距离短于1m尤其是短于几十厘米的情况下定义的通信协议的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、信モジュール310は、本発明の携帯電話機と携帯電話機の移動信を提供する移動信網間の信ができるようにした送受信部で構成される。

这里,通信模块 310包括设置成能够在本发明的移动电话和提供通信服务给移动电话的移动通信网之间进行通信的收发机单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態のローカルネットワーク信部206及びローカルネットワーク信部302は、種類を限定されず、無線による信を可能にしても、有線による信を可能にしてもどちらでもよい。

本发明的实施方式的本地网通信部 206以及本地网通信部 302不限定种类,可以进行无线通信,也可以进行有线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、無線中継装置100は、無線基地局200との無線信に用いられるドナー信ユニット110Dと、無線端末300との無線信に用いられるリモート信ユニット110Rとを有する。

施主通信单元 110D,用于与无线基站 200通信; 以及远程通信单元 110R,用于与无线终端 300通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドナー信ユニット110Dは無線端末と同等の信機能を具備し、リモート信ユニット110Rは無線基地局と同等の信機能を具備する。

施主通信单元 110D具备与无线终端相同的通信功能,远程通信单元 110R具备与无线基站相同的通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

信速度管理モジュール18は、信速度の変更が発生したと判断すると(ステップS402:YES)、全ての回線600の信速度の合計値(合計信速度)を計算・検出する(ステップS404)。

通信速度管理模块 18若判断为发生了通信速度的变更 (步骤 S402为“是”),则计算、检测出所有线路 600的通信速度的合计值 (合计通信速度 )(步骤 S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置1は、近距離無線信方式の無線信を実行可能な副信デバイス33(図3参照)を内蔵、又は副信デバイスとしてのNFC・R/W装置(図示しない)とUSB接続される。

图像形成装置 1具有能够进行近场通信方法的无线通信的内置子通信设备 33(见图 3),或者 USB连接到作为子通信设备的 NFC R/W单元 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

パソコン2も同様に、近距離無線信方式の無線信を実行可能な副信デバイス(図示しない)を内蔵、又は副信デバイスとしてのNFC・R/W装置(図示しない)とUSB接続される。

类似地,个人计算机 2具有能够进行近场通信方法的无线通信的内置子通信设备 33(见图 3),或者 USB连接到作为子通信设备的 NFC R/W单元 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)制御局(AP)と端末局(STA1、STA2、STA3、STA4)との間は、第2の信方式によるミリ波信は行なうことができず、第1の信方式によるマイクロ波信のみが行なわれる。

(1)在控制站 (AP)与每个终端站 (STA1、STA2、STA3和 STA4)之间不能进行根据第二通信方法的毫米波通信,并且在它们之间只能进行根据第一通信方法的微波通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に示す利用環境では、制御局(AP)と端末局(STA1、STA2、STA3)との間は、第2の信方式によるミリ波信は行なえず、第1の信方式によるマイクロ波信のみが行なわれる。

在图 10中的使用环境中,在控制站 (AP)与每个终端站 (STA1、STA2和 STA3)之间不能进行根据第二通信方法的毫米波通信,并且在它们之间只能进行根据第一通信方法的微波通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態において議論される問題点は、シリアル伝送に利用される伝送帯域と、無線信に利用される信帯域とが干渉して無線信の信品質が低下してしまうという問題点である。

本实施例中要讨论的问题是由于用于串行传输的传输带与用于无线通信的通信带之间的干扰导致无线通信的通信质量降低的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信装置10のアンテナ16における搬送波電圧は、図2に示したように、信媒体30が信装置10の最大信距離の外側にあるときには、搬送波の振幅が最大になる。

此外,如图 2所示,对于通信设备 10的天线 16中的载波电压而言,在通信介质 30位于通信设备 10的最大通信距离之外的时候,载波的振幅最大。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1の実施形態の送信側の信端末10A及び10Bと、受信側の信端末20との間のネットワーク共信システムの動作を、図1〜図4を参照しながら説明する。

下面,参照图 1~图 4对第一实施方式的发送侧的通信终端 10A 以及 10B与接收侧的通信终端 20之间的网络公用密钥通信系统的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この2の中庭は1の門でながっている.

这两个院子有门相通。 - 白水社 中国語辞典

符号化されたビットは、常、1のCCE、2のCCE、4のCCE、または8のCCEに対しマッピングされる。

编码比特通常被映射到 1CCE、2CCE、4CCE或者 8CCE上。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前記CEC制御部は前記CEC送受信部での送受信をCEC信履歴として記憶し、前記CEC信ライン監視部によりCEC信不を検知した時に、前記リセット順決定部は前記CEC制御部内のCEC信履歴を元にCECが信不になった時点の履歴上で最後に信した機器が信障害の原因となった可能性が高いとして、最後に信した機器をリセットする優先度を高く設定し、前記CEC信ライン監視部によりCEC信不を検知した時に、前記CECリセット部がCEC以外のHDMIの接続ライン経由で他のCEC対応機器のCEC信装置にリセットコマンドを前記リセット順決定部で決定した順番で送り、CEC信不の状態から復旧することを特徴とする請求項1または2に記載のCEC信装置。

当由上述 CEC通信线路监视部检测到 CEC通信不通时,上述复位顺序决定部基于上述CEC控制部内的CEC通信履历,设在CEC变为通信不通的时点的履历上最后通信的设备为通信故障的原因的可能性高,将最后通信的设备进行复位的优先级设定得高; 在由上述 CEC通信线路监视部检测到 CEC通信不通时,上述 CEC复位部经由 CEC以外的 HDMI的连接线路对其他 CEC对应设备的 CEC通信装置以由上述复位顺序决定部决定的顺序发送复位命令,从 CEC通信不通的状态恢复。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 複数の上記信端末と、該複数の信端末の信先との間の上記信は、上記信を中継する信中継装置を経由するものであり、上記信中継装置は、上記信を経由させるための複数のポートを備えており、一の上記ポートは、上記複数の信端末によって用いられる信を経由させることができ、上記信速度設定手段は、上記信中継装置が有する複数のポートの各々にいて信速度を設定するものであり、上記信特定手段は、制限された上記信の特定において、上記制限された信が、上記複数のポートのうち、いずれのポートを経由するものかをさらに特定し、上記信速度設定手段は、上記複数の信端末によって用いられる上記信が、上記信特定手段によって特定された上記ポートを経由するものであるときには、上記制限検知手段が上記複数の信端末全てにいて上記信が制限されたことを検知している場合にのみ、上記信特定手段によって特定された上記ポートを経由する上記信の信速度を、上記信が制限される前よりも低く設定することを特徴とする請求項2に記載の信速度設定装置。

3.根据权利要求 2所述的通信速度设定装置,其特征在于: 在多个上述通信终端与该多个通信终端的通信对象之间进行的上述通信,经过用于中继上述通信的通信中继装置,上述通信中继装置具备多个使上述通信经过的端口,一个上述端口可使上述多个通信终端所进行的通信经过,上述通信速度设定部用于对上述通信中继装置所具备的多个端口分别进行通信速度的设定,上述通信特定部在对受到限制的上述通信进行特定时,还对上述受到限制的通信经过上述多个端口中的哪个端口进行特定,在上述多个通信终端进行的上述通信是经过由上述通信特定部所特定的上述端口的通信时,只在上述限制情况检测部检测出上述多个通信终端进行的上述通信均已受到限制的情况下,上述通信速度设定部将经过由上述通信特定部所特定的上述端口的上述通信的通信速度设定成比上述通信受到限制之前的速度低的速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、CEC信履歴を参照し、CEC不の原因となっている可能性が高い機器から順にCECリセットを実行することで、CECネットワーク全体が信不となった時に正規だった機器にCECリセットをかけずに復旧することができるので、CECモジュールが正規である機器はCEC信不が発生する前の状態を保持することができる可能性があり、CEC信不を検知時に一斉全機器リセットする場合より迅速にCEC信不検知前の状態に復旧できる。

这样,参照 CEC通信履历,通过从成为 CEC不通的原因的可能性较高的设备起依次执行 CEC复位,当 CEC网络整体变为通信不通时,能够对是正常的设备不施加 CEC复位而恢复,所以 CEC模组为正常的设备有可能能够保持 CEC通信不通发生之前的状态,与当检测到CEC通信不通时一齐将全部设备复位的情况相比,能够更迅速地恢复为检测到 CEC通信不通前的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 信装置における無線診断方法であって、前記信装置は、外部装置と第1の信方法を用いて信を行う第1信部と、前記外部装置と第2の信方法を用いて信を行う第2信部と、前記第2信部を介した信にいて診断する診断部と、を備え、前記診断部は、前記第1信部を介して前記外部装置から診断要求を受信すると診断を開始するステップと、前記第2信部を介して受信した信号が、前記外部装置からの信号である場合には、前記外部装置と信可能と判定するステップと、を行う、ことを特徴とする無線診断方法。

第 1通信部,其使用第 1通信方法与外部装置进行通信; 第 2通信部,其使用第 2通信方法与上述外部装置进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集

種々の信デバイスが、データまたは情報をネットワーク104をして交換しても良い。

各种通信设备可以通过网络104交换数据或信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後符号化された送信フレームは、信チャンネルをして受信機200に送信される。

然后,通过通信信道将编码传输帧发送给接收器 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前記信システム(1)は、CAN信システム(1)として構成されることを特徴とする、請求項1〜17のいずれか1項に記載の信システム(1)。

18.根据权利要求 1至 17之一所述的通信系统 (1),其特征在于,其被构造成 CAN通信系统 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

多重化は、複数のユーザの間で、信リソースを共有するためのワイヤレス信における一般的技術である。

复用是无线通信中用来在多个用户当中共享通信资源的通用技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証が成功した場合、ユーザIDが信装置1に送信され、この装置は次に信ネットワーク34に登録する。

在进行认证之后,向通信设备 1传输用户标识,其中随后在通信网络 34中注册该通信设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイスのユーザは、互いに信し、またはインターネット108をして接続された他のユーザと信することができる。

移动装置的用户可彼此通信或与经由因特网 108而连接的任何其它用户通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000からレンジング完了知S2133によってONU20の接続管理に関する知を受信すると、該ONU20の運用状態に移行する。

若从 RE10000通过测距完成通知 S2133接收有关 ONU20的连接管理的通知,则转移到该 ONU20的运用状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

テレビ受像機402Aは信ネットワーク404を介して、データ収集システム406と信可能なように結合される。

电视接收器 402A通过通信网络 404以通信方式与数据收集系统 406耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末4は、ローカルエリアネットワーク5を介して各機器とデータ信する信機能を有する。

用户终端 4具有通过本地网络 5与各设备进行数据通信的通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器410は、IFFTユニット415と信データ信する。 IFFTユニット415は、遅延ユニット420とデータ信する。

求和器 410与 IFFT单元 415进行数据通信,IFFT单元 415与延迟单元 420进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部のDSL信システムは、DSLダウンリンク信およびDSLアップリンク信におけるかかる漏話の所望されない影響を補償する。

某些 DSL通信系统会补偿 DSL下行链路和上行链路通信中的这种串扰的不期望的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

信負荷算出部1301は、サービス管理装置209におけるポーリングによる信負荷状態を管理する。

通信负荷计算单元 1301通过服务管理装置 209进行的轮询来管理通信负荷状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前記機内信システム(12)は、非セルラ無線信システム、特にWLANシステムである、請求項3に記載の信システム。

9.根据权利要求4的飞机装备,其中所述飞机内无线通信系统(12)为非蜂窝无线通信系统,特别是 WLAN系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の信装置の一例であるBOXと、MFPおよび子機を含む信システムの電気的構成を示したブロック図である。

图 1是示出包括作为应用本发明的通信设备的示例的 BOX以及 MFP和手持通话器的通信系统的电气构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 455 456 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS