例文 |
「通 つ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22796件
その規則はその国の中でしか通用しない。
那项规则只在那个国家通用。 - 中国語会話例文集
妹を通じてあなたと知り合いになれて嬉しいです。
我能通过妹妹认识你很开心。 - 中国語会話例文集
それは、現代人の通弊ではないでしょうか。
那个难道不是现代人的通病吗? - 中国語会話例文集
その私通男は厳しい仕打ちを受けることになった。
那个通奸男子受到了很严厉的惩处。 - 中国語会話例文集
通信サービスの利用が可能になります。
可以使用通讯服务。 - 中国語会話例文集
雪のため交通機関が乱れている。
因为下雪了交通部门陷入了混乱。 - 中国語会話例文集
大雨が交通機関に大きく影響を与えている。
大雨给交通工具带来了很大影响。 - 中国語会話例文集
普通電車を、終日自由に乗り降りできます。
能够一整天自由地乘坐普通电车。 - 中国語会話例文集
通信速度の早いパソコンに交換することは出来ます。
能交换通信速度快的电脑。 - 中国語会話例文集
橋梁工事の間は通行止めになる。
桥梁施工期间禁止通行了 - 中国語会話例文集
英語が通じにくいので買い物するのが難しかった。
因为英语很难沟通所以很难购物。 - 中国語会話例文集
患者は普通に話すが嚥下障害がある。
患者虽说可以普通的讲话但是他有着吞咽障碍。 - 中国語会話例文集
こちらから通知表を郵送します。
由这里发送通知表。 - 中国語会話例文集
下剤は便通を引き起こす薬である。
泻药是通便的药。 - 中国語会話例文集
通常の芝生の整備(草刈と施肥)
通常的草坪的整理(除草和施肥) - 中国語会話例文集
従来の流通経路を整理する
整理从前的流通途径 - 中国語会話例文集
6 月4 日―Mertonスタジアムの取り壊しに伴い、6 月15 日から3 週間に渡り、Central通りとMerton通りの間と、9 番通りと11 番通りの間の全区域が通行止めになると、Bordertown交通局(BTA)が火曜日に発表した。
由于6月4日Merton体育场的拆迁,Bordetown交通局公布,从6月15日开始的三周内,中心大道和Merton大道之间以及第九大道和11号大道之间的全部区域禁止通行。 - 中国語会話例文集
受益者全員に通知して下さい。
请通知全体受益者。 - 中国語会話例文集
通常2営業日以内に商品を発送します。
通常在2个工作日之内发送商品。 - 中国語会話例文集
通常納期は7営業日となります。
通常的交货期限是7个工作日。 - 中国語会話例文集
九州・福岡に流通拠点を設置しました。
在九州的福冈设置了流通据点。 - 中国語会話例文集
下記が担当部署の直通の電話番号です。
下面是负责部门的直通电话。 - 中国語会話例文集
通常納期での発注をうけたまわりました。
受理了按照通常的交货期限交货的订单。 - 中国語会話例文集
通常よりも低金利のご融資が可能でございます。
可以进行比通常利息更低的融资。 - 中国語会話例文集
早めにご通知頂きたいへん助かりました。
如果能尽早得到通知的话就帮大忙了。 - 中国語会話例文集
ミーティングを通じて進捗報告がされた。
通过会议来进行了进度报告。 - 中国語会話例文集
幼稚園教諭二級普通免許状
幼儿园二级普通教师证书 - 中国語会話例文集
通常は機械のスイッチは入らないと思います。
通常不会把机器打开。 - 中国語会話例文集
交通事故のせいで、到着が遅れた。
由于发生了交通事故所以到晚了。 - 中国語会話例文集
先週は母の付き添いで医者通いでした。
上周和医生沟通了妈妈的护理人的事。 - 中国語会話例文集
通常の表示に戻す時は、ここを押す。
返回到普通显示的时候,按这个。 - 中国語会話例文集
通信が途切れると手動モードに切り替わります。
通信断了的话就切换到手动模式。 - 中国語会話例文集
救いを得る条件を、ノアを通して伝えたかった。
我通过诺亚传达了获救的条件。 - 中国語会話例文集
知っているというか普通に売っている。
与其说我知道,不如说是普通地在出售。 - 中国語会話例文集
過去にそこを通過したことがありますか?
你以前从那里通过过吗? - 中国語会話例文集
マクロの立場から交通流を捉えたモデルである。
从宏观角度把握交通流量的模型。 - 中国語会話例文集
英語を通じて多くのことを学びました。
我通过英语学到了很多事。 - 中国語会話例文集
自転車は交通ルールを守りましょう。
自行车要遵守交通规则。 - 中国語会話例文集
通貨が膨脹すると,物価は高騰する.
通货膨胀时,物价就昂贵了。 - 白水社 中国語辞典
交通労働者は大ストライキを決行した.
交通工人举行大罢工。 - 白水社 中国語辞典
彼は比喩を通して問題を説明するのが好きだ.
他喜欢通过比喻说明问题。 - 白水社 中国語辞典
青信号は通行できるという標識である.
绿灯是通行的标志。 - 白水社 中国語辞典
列車はスピードを落として鉄橋を通過する.
列车迟缓地通过铁桥。 - 白水社 中国語辞典
真理へ通じる道をふさいではならない.
不要堵塞通向真理的道路。 - 白水社 中国語辞典
彼は実践を通じて自分の経験を豊富にした.
他通过实践,丰富了自己的经验。 - 白水社 中国語辞典
洪水が村と県庁所在地との交通を断ち切った.
洪水把村子跟县城的交通隔断了。 - 白水社 中国語辞典
これは[万人に]共通の道理である.
这是共通的道理。 - 白水社 中国語辞典
皆は交通規則を守らねばならない.
大家要遵守交通规则。 - 白水社 中国語辞典
会議で来年の財政予算を討議し通過させた.
会议讨论和通过了明年的财务预算。 - 白水社 中国語辞典
交通大学(上海・西安にある理系の総合大学).
交通大学 - 白水社 中国語辞典
例文 |