「通 称」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 通 称の意味・解説 > 通 称に関連した中国語例文


「通 称」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 446



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

将通常被称为 UPDATE的消息发送到该 NRP的新邻居,告知它们该 NRP的存在。

通常UPDATEと称されるメッセージが、NRPの存在を通知するNRPの新たな隣接ノードに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线系统 120可为 CDMA系统,其可实施一个或一个以上 CDMA标准,例如 IS-2000(通常被称为 CDMA1x)、IS-856(通常被称为 CDMA 1x EV-DO)、IS-95、W-CDMA等等。

ワイヤレスシステム120は、例えば、IS−2000(CDMA 1xと一般に称される)、IS−856(CDMA 1xEV−DOと一般に称される)、IS−95、W−CDMAなど、1つまたは複数のCDMA規格をインプリメントすることができるCDMAシステムとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,通信部 201等虽然与发送侧的通信部 114等名称重复,但也可以分别记载为发送侧通信部和接收侧通信部而加以区别。

なお、通信部201等は、送信側の通信部114等と名称が重複するが、それぞれ送信側通信部、受信側通信部と記載して区別することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,内容项目通信链路 108也可以是完全对称的双向网络。

しかしながら、コンテンツアイテム通信リンク108はまた、完全に対称的な双方向ネットワークであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一天线群组和 /或其经指定以进行通信的区域可被称为基站 102的一扇区。

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站可以用于与无线终端通信,并且也可以称为接入点、节点 B或一些其它术语。

基地局は(複数の)無線端末と通信するために利用可能であり、アクセスポイント、ノードBまたは他の用語で称されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每组天线和 /或指定每组天线进行通信的区域可以称为基站 202的扇区。

各グループのアンテナ、および/またはアンテナが通信するように設計されているエリアは、基地局202のセクタと称されることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 430从本地通信部 410获取对公用服务器 500的名称设定请求、内容列表获取请求等。

処理部430は、パブリックサーバ500への名称設定要求、コンテンツリスト取得要求などを、ローカル通信部410から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一组天线和 /或它们被指定进行通信的范围可以称为基站 102的扇区。

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一群天线和 /或它们被任命在其中通信的区域可以被称作 eNB 102的扇区。

通信するように指定した領域および/またはアンテナからなるグループはおのおのの、eNB102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


然而,内容通信链路 108还可以是完全对称的双向网络。

しかしながら、コンテンツ通信リンク108はまた、完全に対称的な双方向ネットワークであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线集合和 /或指定其进行通信的区域可以称为基站 102的扇区。

通信するように指定された領域および/またはアンテナのセットは、基地局102のセクタと称される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每组天线和 /或这些天线组被指定进行通信的区域可以称为基站 102的扇区。

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站一般是与无线设备通信的固定站并且也可被称为 B节点、演进 B节点 (eNode B)、接入点等。

基地局は、無線装置と通信しノードB、発展ノードB(eNodeB)、アクセスポイント、等と称される一般に固定局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一天线群组和 /或其经指定以在其中进行通信的区域可被称为基站 102的扇区。

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将每一天线群组及 /或其经指定以进行通信所在的区域称作 BS 102的扇区。

通信するように設計された領域および/またはアンテナの各グループは、BS102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个示例,发送于步骤 54的通知消息包含新的 RSVP类的对象,其名称例如可以为 MBB_REQ。

一例として、ステップ54で送信される通知メッセージは、その名称はたとえばMBB_REQでもよい、新しいRSVPクラスのオブジェクトを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

每组天线和 /或天线设计进行通信的区域称为基站 102的扇区。

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AP可为用于与终端通信的固定台且也可被称作接入点、节点 B或某一其它术语。

APは、端末と通信するために使用される固定局であり、アクセス・ノード、ノードB、またはその他いくつかの用語で称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在下面的说明中,也将数据通信卡 MO1~MOn的最大发送速度 Vmax1~ Vmaxn总称为最大发送速度 Vmax。

なお、以下の説明では、データ通信カードMO1〜MOnの最大送信速度Vmax1〜Vmaxnを総称して、単に最大送信速度Vmaxともいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在下面的说明中,数据通信卡 MO1~ MOn的发送速度 V1~ Vn总称为发送速度 V。

なお、以下の説明では、データ通信カードMO1〜MOnの送信速度V1〜Vnを総称して、単に送信速度Vともいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信系统 1000包括发送设备 100和接收设备 200A、200B、…(以下被统称为“接收设备 200”)。

通信システム1000は、送信装置100と、受信装置200A、200B、…(以下、総称して「受信装置200」とよぶ場合がある。)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP10是具备扫描功能、打印功能、复印功能以及传真通信功能等的装置 (称之为复合机 )。

MFP10は、スキャナ機能、プリンタ機能、コピー機能およびファクシミリ通信機能などを備える装置(複合機とも称する)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个天线组和 /或指定所述天线组在其中进行通信的区域可以称为基站 102的扇区。

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每组天线和 /或它们被设计进行通信的区域可以称为基站 102的扇区。

通信するように指定された領域および/またはアンテナのセットは、基地局102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 MFP是具备扫描仪功能、打印机功能、复印功能以及传真通信功能等的装置 (也称为复合机 )。

当該MFPは、スキャナ機能、プリンタ機能、コピー機能およびファクシミリ通信機能などを備える装置(複合機とも称する)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定波长λ的光学信号称为“通道”。

特定の波長λの光信号は「チャンネル」と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

帮助进行从接入点(AP)104向站106的传输的通信链路可以被称为下行链路108,而帮助进行从站 106向接入点 104的传输的通信链路可以被称为上行链路 110。

アクセスポイント(AP)104から局106への送信を促進する(facilitate)通信リンクは、ダウンリンク108と称されることができ、また局106からアクセスポイント104への送信を促進する通信リンクは、アップリンク110と称されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,把通过 LAG捆绑的逻辑端口称为 LAG端口。

ここでは、LAGにより束ねられた論理的なポートをLAGポートと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一共用输出线 2也可被称为垂直输出线。

第1の共通出力線2は垂直出力線とよぶこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二共用输出线 12也可被称为水平输出线。

第2の共通出力線12は水平出力線とよぶこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,此启动处理可以被称为“典型的启动处理”。

以下、このような起動処理を、「通常の起動処理」と呼ぶ場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

供应商管理库存常被统称为VMI。

ベンダーマネージドインベントリーは通例略してVMIと呼ばれる。 - 中国語会話例文集

淞江

江蘇省に発し,上海を経て長江に流入する川の名.≒吴淞江((通称)). - 白水社 中国語辞典

提供说明下行链路信道通信与上行链路信道信道之间的不对称差异的各种符号映射方法,其中当下行链路子帧大于上行链路子帧的数目时,不对称性出现。

ダウンリンクチャネル通信とアップリンクチャネル通信との間の非対称の相違点に対処するさまざまなシンボルマッピング方法を提供する。 非対称は、ダウンリンクサブフレームがアップリンクサブフレームの数より多いときに生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

易出故障的通信的另一原因在 CDMA技术通信中被称为导频污染干扰,且在其它通信技术中被称为占优服务器问题。

障害がある通信の別の原因は、CDMA技術通信ではパイロット汚染干渉と呼ばれ、他の通信技術では支配的サーバ問題と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参考图 4和 5描述用于串行传输的传输带 (以下称为串行传输带 )与用于无线通信的通信带 (以下称为无线通信带 )之间的干扰。

まず、図4、図5を参照しながら、シリアル伝送に利用される伝送帯域(以下、シリアル伝送帯域)と、無線通信に利用される通信帯域(以下、無線通信帯域)との干渉について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在该例子中,通过合成线对称的现象特性、以使得可以利用特定函数表示这些线对称的现象特性来表示整个画面的不对称性,并且因而,该技术不能应对相对于光轴的中心在角度方向上变化的光学特性。

しかしながら、この例では、特定の関数で表現できるような線対称な現象特性の合成により、画面全体の非対称な性質を表現しているため、光軸中心に対して角度方向に変化する光学特性には対応できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据 LTE兼容通信的当前 3GPP标准,N为 20并且该码被称作“RM20”。

LTE対応通信に対する現在の3GPP標準にしたがって、Nは、20であり、符号は、「RM20」と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 408在通信设备 402中也可以称为 RLC PDU产生单元 408。

プロセッシングユニット408は、通信装置でRLC PDU生成ユニット408とも言える。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,上述信号名称的通知在图 21中的步骤 S134中执行。

特に、上記の信号名の通知は、図21のステップS134において行う処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样通常进行阻塞的链路被称为环冗余链路。

このように通常閉塞するリンクはリング冗長リンクと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是上面这种情形,无线通信系统 100可以称为 OFDM/OFDMA系统。

この場合には、ワイヤレス通信システム100をOFDM/OFDMAシステムと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是上面这种情形,无线通信系统 100可以称为 OFDM/OFDMA系统。

この場合は、無線通信システム100は、OFDM/OFDMAシステムと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据从基站流到移动站的通信连接称作前向链路(FL)。

データが基地局から移動局に流れる通信接続は、順方向リンク(FL)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,数据从移动站流到基站的通信连接称作反向链路(RL)。

同様に、データが移動局から基地局に流れる通信接続は、逆方向リンク(RL)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是这种情形,则无线通信系统 100可以被称为 OFDM/OFDMA系统。

その場合、無線通信システム100はOFDM/OFDMAシステムと呼ばれるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常在 LTE示例中,四个资源元素的组被称作资源元素组 (REG)。

通常、このLTEの例では、4つのリソース要素からなる群は、リソース要素群(REG)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行成本计算的期间被称作成本计算期间,通常是一个月。

原価計算を行う期間を原価計算期間といい、通常1カ月だ。 - 中国語会話例文集

上游叫温榆河,到通县以下称北运河。

上流は温楡河と言い,通県から下(流)になると北運河と呼ばれる. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS