「通 - 天」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 通 - 天の意味・解説 > 通 - 天に関連した中国語例文


「通 - 天」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 907



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

虽然通过了笔试,但面试结果还得等几天。

筆記試験は通りましたが、面接の結果はあと数日待たなければなりません。 - 中国語会話例文集

她在我小学1年级时的冬天因为交通事故死亡了。

彼女は私が小学1年生の時の冬に交通事故で亡くなってしまった。 - 中国語会話例文集

如果例如执行一次非接触通信花费最多一分钟并且一天执行 10次非接触通信,则由于非接触通信,将最多一天 10分钟向用于非接触通信的电路施加载荷。

例えば、非接触通信では、非接触通信のための電気回路に負荷がかかる時間は、1回の非接触通信において長くても1分の時間がかかり、1日に10回の非接触通信を行うとした場合は、1日において長くても10分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后通过天线 1325将下行链路信号发往终端。

ダウンリンク信号は次いでアンテナ1325を介して端末に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制信号通过放大器 8117放大并从天线 8136辐射。

変調信号は増幅部8117で増幅されアンテナ8136から放射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信号通过放大部分 8117放大,然后从天线 8136辐射。

伝送信号は増幅部8117で増幅されアンテナ8136から放射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收通道包括天线 22、RF滤波器 21和 TX/RX开关 19。

受信パスは、アンテナ22、RFフィルタ21およびTX/RXスイッチ19を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

可经由 PBCH而广告若干发射天线端口。

送信アンテナポートの数は、PBCHを通してアドバタイズされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了防止坏掉,请将咖喱每天过一次火。

腐らないようにカレーには毎日一度火を通しなさい。 - 中国語会話例文集

妈妈为了不让咖喱坏掉每天过一次火。

母はカレーが腐らないように毎日一度火を通していました。 - 中国語会話例文集


最近的车站和这个建筑物以这座人行过街天桥连通。

最寄り駅とこの建物はこのスカイウォークで連絡しています。 - 中国語会話例文集

今天早上看见了年轻的外国人在二人小路上走过去。

今朝、若い外国人が2人通りを歩いていくのを見た。 - 中国語会話例文集

如果我今天不得不去上班的话请通知我。

仕事に行かなければならなくなったら、知らせてください。 - 中国語会話例文集

为了能通过日语能力考试而每天听日语。

日本語能力試験に合格するように毎日日本語を聞いている。 - 中国語会話例文集

在为了抄近路而横穿的公园,昨天晚上发生了事件。

近道をするために通り抜ける公園で、昨夜事件が起きた。 - 中国語会話例文集

关于您前几天申请的事,我们会做如下验收。

先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。 - 中国語会話例文集

关于昨天通知了您的事情再次向您询问了。

昨日ご連絡いただいた件で再度質問の連絡をしました。 - 中国語会話例文集

今天他也在电话中对我说了严格的翻译的要求。

今日も電話で彼には厳しく通訳の要求をして於きました。 - 中国語会話例文集

每天早晨有一位盲人阿姨从我家门口走过。

毎朝1人の盲人のおばさんがわが家の前を通り過ぎる. - 白水社 中国語辞典

年前的今天,我还在家乡上中学。

30年前の今日,私はまだ故郷で中学に通っていた. - 白水社 中国語辞典

我买了件新衬衫,今天刚上身。

私は新しいワイシャツを買って,今日手を通したばかりだ. - 白水社 中国語辞典

定于明天上午八点在礼堂开会,特此通知。

明日午前8時講堂にて会議を開きたく,ここにお知らせ致します. - 白水社 中国語辞典

此事反映到上头,一直通了天。

この事は上級機関に報告され,そのまま最高指導者に届いた. - 白水社 中国語辞典

我白天晚上都坚持劳动,连熬了几个通宵。

私は昼も夜も休まず働き,何日間か続けて徹夜した. - 白水社 中国語辞典

他们争了半天也没统一认识。

彼らは長い間いさかいをしたが共通した考えに達しなかった. - 白水社 中国語辞典

走了一天的路,小腿有些肿胀。

一日じゅう歩き通したので,すねが少し膨れ上がっている. - 白水社 中国語辞典

相似地,在这个实施例中,集线器 106光耦合至每个远程天线单元 108-111,但是在其它实施例中,集线器 106与远程天线单元 108-111通过同轴电缆、无线天线或其它通信介质可通信地耦合。

同様に、この実施形態では、ハブ106は各遠隔のアンテナ装置108〜111に光接続されるが、他の実施形態では、ハブ106及び遠隔のアンテナ装置108〜111は、同軸ケーブル、無線アンテナ、又は他の通信媒体によって通信可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在近距离无线通信中,使用例如通信距离仅为几厘米的能够获得高电场强度的感应场型天线来进行数据通信。 由于该原因,即使在未对通信数据进行加密的情况下,第三方也难以截取该通信。

近接無線通信では、例えば通信距離が数cm程度でのみ高い電界強度が得られる誘導電界型のアンテナなどを用いてデータ通信を行うため、通信すべきデータを暗号化しなくとも第三者に通信を傍受される可能性が低い。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦特定的一个通信器装置 11被开启或进到范围之内,天气分析单元 12于是将尝试为这样的通信器装置 11产生个体化天气输出信号。

通信機装置11の特定のものがターンオンされ、または範囲内に来た場合、気象解析ユニット12は、こうした通信機装置11に対して個別化気象出力信号を生成することを試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于经由全向天线在第一链路上与第一站进行通信的模块 (模块 952); 用于经由定向天线在第二链路上与第二站进行通信的模块 (模块 954)。

装置950は、全方向性アンテナを介して第1のリンクにおいて第1の局と通信するための手段(ブロック952)と、指向性アンテナを介して第2のリンクにおいて第2の局と通信するための手段(ブロック954)と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 1016(AT)与天线 1012和 1014通信,其中天线 1012和 1014经由前向链路 1020将信息发射到接入终端 1016且经由反向链路 1018从接入终端1016接收信息。

アクセス端末1016(AT)は、アンテナ1012および1014と通信しており、ここで、アンテナ1012および1014は、フォワードリンク1020を通して、アクセス端末1016に情報を送信し、リバースリンク1018を通して、アクセス端末1016から情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 1022与天线 1006和 1008通信,其中天线 1006和 1008经由前向链路 1026将信息发射到接入终端 1022且经由反向链路 1024从接入终端 1022接收信息。

アクセス端末1022は、アンテナ1006および1008と通信しており、ここで、アンテナ1006および1008は、フォワードリンク1026を通して、アクセス端末1022に情報を送信し、リバースリンク1024を通して、アクセス端末1022から情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 216与天线 212和 214进行通信,其中,天线 212和 214通过前向链路 220向移动设备 216发送信息,并且通过反向链路 218从移动设备 216接收信息。

移動機216はアンテナ212および214と通信し、この場合アンテナ212および214は順方向リンク220で移動機216に情報を送信し、逆方向リンク218で移動機216から情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 222与天线 204和 206进行通信,其中,天线 204和 206通过前向链路 226向移动设备222发送信息,并且通过反向链路 224从移动设备 222接收信息。

移動機222はアンテナ204および206と通信しており、この場合アンテナ204および206は順方向リンク226で移動機222に情報を送信し、逆方向リンク224で移動機222から情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施方式中,晶片到晶片的无线通信可以使用天线,该天线物理上被定位以仅与在相同堆栈中的其它晶片进行通信。

この実施形態では、ダイ対ダイのワイヤレス通信は、同じスタック内の他のダイのみと通信するように物理的に配置されたアンテナを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 (AT)416与天线 412和 414通信,其中天线 412和414在前向链路 420上将信息发射到接入终端 416,且在反向链路 418上接收来自接入终端416的信息。

アクセス端末(AT)416は、アンテナ412および414と通信状態にあり、アンテナ412および414は、順方向リンク420を通じてアクセス端末416に情報を送信し、逆方向リンク418を通じてアクセス端末416から情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 422与天线 406和 408通信,其中天线 406和 408在前向链路 426上将信息发射到接入终端 422,且在反向链路 424上接收来自接入终端 422的信息。

アクセス端末422は、アンテナ406および408と通信状態にあり、アンテナ406および408は、順方向リンク426を通じてアクセス端末422に情報を送信し、逆方向リンク424を通じてアクセス端末422から情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更明确地说,所述卫星天线可包括可操作以与无线通信网络 112通信的集成无线天线。

より詳細には、衛星アンテナは、ワイヤレス通信ネットワーク112と通信するように動作可能なワイヤレス集積アンテナを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过此配置,接入点 110处的多个天线可用以与多个天线接入点通信,以在无额外带宽或发射功率的情况下改进数据通过量。

この構成により、アクセスポイント110の複数のアンテナは、追加の帯域幅または送信パワーなしで、データスループットを向上させるために、複数のアンテナのアクセスポイントと通信するために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

双工器具有连接到无线通信设备的天线的天线端口,以及用于连接到无线通信设备的相应接收和发送路径的单个接收端口和单个发送端口。

デュプレクサは、無線通信装置のアンテナに接続されたアンテナポートと、無線通信装置のそれぞれの受信及び送信パスに接続するための単一の受信ポート及び単一の送信ポートとを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所示的,设备 116与天线 104和 106进行通信,其中,天线 104和 106通过前向链路 118向设备 116发送信息,并通过反向链路120从设备 116接收信息。

図示するように、デバイス116は、アンテナ104、106と通信している。 ここで、アンテナ104、106は、順方向リンク118によってデバイス116へ情報を送信し、逆方向リンク120によってデバイス116から情報を受信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些通信系统使用多个发射天线和多个接收天线经多个通信信道从发射器向接收器传输数据。

通信システムの中には、複数の送信アンテナ及び複数の受信アンテナを使用して、複数の通信チャネルで、送信機から受信機へとデータを送信するものが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,天气分析单元 12可以经由通信网络 20和通信器装置 11将另一个个体化天气输出信号传送到用户,通知用户由天气内容标识符所标识的天气情况已过去或者在由空间范围标识符所标识的空间位置之外。

換言すれば、気象解析ユニット12は、他の個別化気象出力信号を通信ネットワーク20および通信機装置11を介してユーザに送信し、気象内容識別子によって識別された気象状態が空間範囲識別子によって識別される空間位置を通過し、またはそれを超えたことをユーザに知らせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 422还可以分析和处理通过接收机天线 426接收的通信消息 430。

また、受信アンテナ426により受信された通信メッセージ430はプロセッサ422により解析し処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然一天之内有一部分时间允许通行,但是步行者不要在此区域行走。

1日の時間帯によって一部は通行可能だが、歩行者はこの区域を通行しないことが求められている。 - 中国語会話例文集

例如,要区分同一个基站的其它天线 (例如天线 38、39和 40),除了第一天线之外的所有天线的模式 (例如天线 38、39和 40的模式 )通过执行第一天线的模式的相应时间 -频率位移来获得。

例えば、同じ基地局の他のアンテナ(アンテナ38、39、および40)を区別するために、第1のアンテナ以外のすべてのアンテナのパターン(アンテナ38、39、および40のパターンなど)は、第1のアンテナのパターンのそれぞれの時間・周波数シフトを行うことによって獲得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照一些实施例,提供一种用在无线通信设备中的多端口路径选择结构,其具有连接到无线通信设备的天线的天线端口,以及连接到无线通信设备的相应接收和发送路径的多个端口。

或る実施例によれば、無線通信装置のアンテナに接続されたアンテナポートと、無線通信装置のそれぞれの受信及び送信パスに接続された複数のポートとを有する無線通信装置で使用されるマルチポートパス選択構成が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,站 310能够经由两个天线组同时与两个站进行通信,例如,经由第一天线组与网格网络中的一个站进行通信,经由第二天线组与网格接入点进行通信。

この場合は、局310は、2つのアンテナ組を介して2つの局と、例えば第1のアンテナ組を介してメッシュネットワーク内の局と及び第2のアンテナ組を介してメッシュアクセスポイントと同時に通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种无线通信设备包括天线、具有连接到天线的天线端口以及连接到无线通信设备的相应一个或多个接收和发送路径的多个端口的多端口路径选择结构。

無線通信装置は、アンテナと、アンテナに接続されたアンテナポート及び無線通信装置のそれぞれの1つ以上の受信及び送信パスに接続された複数のポートを有するマルチポートパス選択構成とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在图 1中示出的无线通信系统 10包括两个设备 12、14,每一个具有三个天线,但是无线通信系统显然可以包括任何数目的设备、每一个都配备有相同或是不同数目的天线 (例如,1、2、3、4个天线诸如此类 )。

図1に示す無線通信システム10は、2つのデバイス12、14を含んでおり、各デバイスが3つのアンテナを有しているが、無線通信システム10は、各々が同じまたは異なる数のアンテナ(1、2、3、4個のアンテナ等)を有する任意の数のデバイスを含むことができることは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS