「通」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 通の意味・解説 > 通に関連した中国語例文


「通」を含む例文一覧

該当件数 : 28366



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 567 568 次へ>

CEC控制部 102如果接收到 CEC不知,则向复位顺序决定部 104发出 CEC复位顺序决定请求。

CEC制御部102はCEC不知を受信するとリセット順決定部104へCECリセット順決定要求を出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较的结果是,CEC信装置 100B判断为不是主机,进而,判断为主机连接在 CEC信装置 100B的源端侧 (处理 804)。

比較の結果、CEC信装置100Bはホストではないと判定、さらに、ホストがCEC信装置100Bのsink側に接続されていると判定する(処理804)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,以信终端为 PC的情况为例进行了说明,但信终端并不限于 PC。

上記実施形態では、信端末がPCである場合を例にして説明したが、信端末はPCに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.一种发射机,用于在权利要求1到8中任意一项所述的信系统上与接收机相信。

9. 請求項1から8のいずれかに記載の信システムの受信機と信をする送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.一种接收机,用于在权利要求 1到 9中任意一项所述的信系统上与发射机相信。

10. 請求項1から9のいずれかに記載の信システムの送信機と信をする受信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

与其他 WDM信道相对应的光信信号常特征在于一定程度和 /或类型的信号失真。

他のWDMチャネルに対応する光信信号は常、信号歪みの特定のレベル及び/又はタイプによって特徴づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图显示了从保罗的信媒介 32到阿斯特丽德的接收信媒介 37的传输情况。

図面は、Paulの信媒体32からAstridの受信側信媒体37までストリーム36が伝送されるケースを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.如前面权利要求任一项所述的信装置,其中所述信装置是用户设备。

10. 前記信装置は、ユーザ機器であることを特徴とする請求項1乃至9のいずれか1項に記載の信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,仅在光信单元 30A对于光的接收可用的状态下驱动发光侧的光信单元 12A。

また、受光側の光信部30Aで光を受信できる状態でなければ、発光側の光信部12Aは駆動されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1描绘了一种无线信系统的框图,在该系统中,用户设备 (UE)在存在干扰基站的情形下与一个基站进行信。

【図1】干渉基地局がある状態で基地局と信するユーザ装置(UE)をもつ無線信システムのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集


并且,在一示例中,群信会话可对应于信群 12的成员之间的半双工音频会议。

また、例えばグループ信セッションは信グループ12のメンバ間の半二重音声会議に対応できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实例中,收发器 10为从移动信装置接收信号及将信号发射到移动信装置的基站的一部分。

別の例では、トランシーバ10は信号を移動信装置から受信し移動信装置に送信する基地局の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 C可以例如过因特网与设备 A信,以便请求设备 A的一个或者多个服务。

デバイスCは、デバイスAと、例えばインターネットをじて信し、デバイスAのサービスを要求してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,示出对应逻辑 1、逻辑 0、信开始和信结束的 1etu的波形。

同図には、論理1、論理0、信開始、および信終了に対応する1etuの波形がそれぞれ示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

720公共控制信道处理单元

720 共制御チャネル処理部 - 中国語 特許翻訳例文集

MPLS信装置 1的 IF控制 CPU110指示 MPLS信装置 1的线路IF#1(11)(例如 OAM插入部 109)插入 APS请求。

MPLS信装置1のIF制御CPU110は、MPLS信装置1の回線IF#1(11)(例えばOAM挿入部109)に、APS要求挿入を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPLS信装置 2的 IF控制 CPU110指示 MPLS信装置 2的线路 IF#1(11)(例如 OAM插入部 109)插入 APS答复。

MPLS信装置2のIF制御CPU110は、MPLS信装置2の回線IF#1(11)(例えばOAM挿入部109)に、APS応答挿入を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

线路 IF#1(11)根据被设定为动作系统的第 1存储部,将导确认帧发送给 MPLS信装置 2。

回線IF#1(11)は、アクト系に設定された第1の記憶部に従い、導確認フレームをMPLS信装置2に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,线路 IF#2(12)根据被设定为准备系统的第 2存储部,不将导确认帧发送给 MPLS信装置 2。

一方、回線IF#2(12)は、スタンバイ系に設定された第2の記憶部に従い、導確認フレームをMPLS信装置2に送信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

交换器 30识别从 MPLS信装置 2接收的帧是用户帧还是导确认帧。

スイッチ30は、MPLS信装置2から受信されたフレームがユーザフレームか又は導確認フレームかを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,存储部 45存储有信时使用的用于规定自身 IP地址的信设定信息 45a。

本実施形態では、記憶部45は、信時に使用する自己のIPアドレスを規定する信設定情報45aを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信接口 818提供与连接到本地网络 822的网络链接 820相连接的双向数据信。

信インタフェース818は、ローカルネットワーク822と接続されるネットワークリンク820と結合する双方向データ信を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该无线信装置 200接收从无线信装置 100发送的数据码元,并进行信道估计。

この無線信装置200は、無線信装置100から送信されたデータシンボルを受信し、チャネル推定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

信单元 402还可经管理设备60连接到网络 30,并与征税服务器 20信。

また、信部402は、管理装置60を介してネットワーク30に接続し、課税サーバ20と信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,信装置 402是用于经网络 30与征税服务器 20信并用于与管理设备 60交换信息的装置。

また、信部402は、ネットワーク30を介して課税サーバ20と信したり、管理装置60と情報のやり取りをする手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,信单元 602还是用于向充电设备 40发送信息或从充电设备 40接收信息的信装置。

さらに、信部602は、充電装置40に情報を送信したり、充電装置40から情報を受信するための信手段でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于信路径经过管理设备 60和充电设备 40,所以该完成知被它们之一保存。

信経路には、管理装置60や充電装置40を介しているため、どちらかでこの完了知を保持しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得减少了信流量并且减少了信成本,并且节省了供不应求的带宽。

これは、信量の減少にもつながり、逼迫しつつある帯域の節約や信料金の削減にも貢献する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 30在设定为常模式时,在模式控制任务下选择与常模式相对应的 AE基准和 AF基准。

CPU30は、常モードが設定されたとき、常モードに対応するAE基準およびAF基準をモード制御タスクの下で選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,对存储器 130的数据的读 /写以及适合近场无线信的信处理单元 140的操作得到控制。

具体的には、メモリ130に対するデータの書込み/読出し、また、近距離無線信に対応した信処理部140の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像装置信模块 330在数码摄像装置 300与管理服务器 120之间信。

カメラ信モジュール330は、デジタルカメラ300と管理サーバ120との間の信処理を実行するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器信模块 146在管理服务器 120与数码摄像装置 300之间信。

サーバ信モジュール146は、管理サーバ120とデジタルカメラ300との間の信処理を実行するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,当前或不久的将来可用的无线信技术都可以被应用于切换时序的知。

しかし、切替タイミングの知には、現在又は将来利用可能な無線信技術を応用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,由信接口 213接收载波信号 223以与天线 111信。

一実施形態において、搬送波信号223が、アンテナ111と信するために信インターフェース213によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

知单元例如在 GPS模块 120的控制下执行用于用户的知处理。

この知部は、例えば、GPSモジュール120からの制御に基づいて、ユーザに対する知処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RTC 551中,布置振动器 552,并且布置用于 GPS控制部分 557和 RTC 551之间的各种信的信线 556。

また、RTC551には発振子552が設けられ、GPS制御部557およびRTC551間において各種信を行うための信線556が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,本发明提供了一种可在信系统中工作的无线信装置。

一実施形態では、本発明は、信システムにおいて動作可能なワイヤレス信装置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,本发明提供了一种可在信系统中工作的信装置。

一実施形態では、本発明は、信システムにおいて動作可能な信装置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,本发明提供了一种可在信系统中工作的信装置。

別の実施形態では、本発明は、信システムにおいて動作可能な信装置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AN114可以使用无线信信道或者有线信信道中的至少一个来连接到网络 120。

AN114は、ワイヤレス信チャネルまたはワイヤード信チャネルのうちの少なくとも1つを使用してネットワーク120に接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

信会话 252可以使用结合图 1讨论的上述有线和 /或无线信信道。

信セッション252は、図1に関連して上記で説明したようにワイヤードおよび/またはワイヤレス信チャネルを使用することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中所示的示例性实施例中,VN 214依赖于建立诸如信会话 252之类的信会话的描述。

図2に示す例示的な実施形態では、VN214は、信セッション252などの信セッションを確立することの説明のために利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 RF收发器被配置为经由无线信网络与其它终端进行信。

上記RFトランシーバは、無線信ネットワークを介して他の端末と信を行うように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

遵循此实例,第一扇区可经由 CDMA在第一带宽上信,且第二扇区可经由 OFDM在第二带宽上信。

この例によれば、第1のセクタは、第1の帯域幅で、CDMAによって信し、第2のセクタは、第2の帯域幅で、OFDMによって信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过传送辊 212经由文稿传送路径 (3)将过读取位置 211的文稿传送到第二读取单元 102B。

読取位置211を過した原稿は、搬送ローラ212により搬送されて原稿搬送経路(3)をり、第2の読取部102Bへ搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络设备 100可以经由信介质 108与网络中的其他网络设备 (未示出 )进行信。

ネットワークデバイス100は、信媒体108を介してネットワーク(不図示)内の他のネットワークデバイスと信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据信电路 321、322、…、32n分别具有与图 5所示的数据信电路 22同样的构成。

データ信回路321,322,…,32nは、それぞれ、図5に示したデータ信回路22と同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后用户确定他是希望接受这个新的信,还是保持当前的信。

次に、ユーザはその新しい信を受け入れることを望むか、または現在の信を維持することを望むかを決定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动信单元 206使用天线 212和与移动电话网 (未示出 )相连的基站 300信。

移動体信部206は、アンテナ212を使用して携帯電話網(図示しない)に接続された基地局300と信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动信单元 206将信期间振荡单元210所生成的 19.2MHz频率的交流电用作载波。

また、移動体信部206は、発振部210が生成した19.2MHzの周波数の交流を、搬送波として信の際に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 567 568 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS