意味 | 例文 |
「通」を含む例文一覧
該当件数 : 28366件
同心圆作为模型显示 Transfer-Jet的通信范围,通信范围是到最外面的圆附近的范围。
同心円110はTransfer Jetの通信圏をモデル的に示し、最外の円の近傍までが通信範囲である。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-3-1.正常操作模式 ]
[1−3−1.通常動作モード] - 中国語 特許翻訳例文集
在经由通信线路 130与对方装置进行通信时,SDAA 104控制线路连接 (捕捉 )状态。
また、SDAA104は、通信回線130を介して相手側装置との間で通信を行う際に、回線の接続(捕捉)状態を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 SDAA 104经由通信线路 130与对方装置进行通信时,使用线路捕捉单元 3。
また、回線捕捉部3は、SDAA104が通信回線130を介して相手側装置と通信を行うために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站通过操作在无线电频率的空中接口与基站范围内的用户设备单元 (UE)通信。
基地局は、基地局の範囲内のユーザ装置ユニット(UE)と、無線周波数で動作するエアインタフェースを通じて通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出向通信网络增加新节点的图 2的通信网络的高级框图;
【図4】通信ネットワークに新たなノードが追加されている図2の通信ネットワークを示す高レベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出从通信网络移除现有节点的图 4的通信网络的高级框图;
【図5】通信ネットワークから既存のノードが取り外されている図4の通信ネットワークを示す高レベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,通信网络架构 100包括通信网络(CN)110和网络管理系统 (NMS)120。
具体的には、通信ネットワークアーキテクチャ100は、通信ネットワーク(CN)110およびネットワーク管理システム(NMS)120を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出向通信网络增加新节点的图 2的通信网络的高级框图。
図4は、通信ネットワークに新たなノードが追加されている図2の通信ネットワークを示す高レベルブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出从通信网络移除现有节点的图 4的通信网络的高级框图。
図5は、通信ネットワークから既存のノードが取り外されている図4の通信ネットワークの高レベルブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,网络内的两个设备可以在两个其他设备正在通信的同时彼此进行通信。
このため、ネットワーク内の2つのデバイスは、2つのほかのデバイスが通信するのと同時に、互いに通信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该构造,当通话装置执行通话开始操作时,电话装置发送上述第一指令。
この構成によると、電話装置は、通話デバイスで通話開始操作が実行された場合に、上記の第1の指示を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信接口 64是用于与电话装置本体 10无线地进行通信的接口。
無線通信インターフェイス64は、電話装置本体10と無線通信を行うためのインターフェイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 PSTN接口 24接收通话请求 200时,电话装置本体 10的控制器 12检测通话请求 200(S2)。
PSTNインターフェイス24によって通話要求200が受信されると、電話装置本体10の制御部12は、通話要求200を検出する(S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 3来解释当通话装置 50执行通话开始操作时的处理。
続いて、図3を参照して、通話デバイス50において通話開始操作が実行される場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话系统 8的用户操作通话装置 50并且执行通话开始操作 220来呼叫一般电话 120。
電話装置8のユーザは、通話デバイス50を操作して、一般電話120に電話をかけるための通話開始操作220を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由电话装置本体 10的无线通信接口 22来接收从通话装置 50发送的电话标识信息 222。
通話デバイス50から送信された電話識別情報222は、電話装置本体10の無線通信インターフェイス22によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当PSTN接口24接收到挂断通知266时,电话装置本体10检测挂断通知266(S40)。
PSTNインターフェイス24によって切断通知266が受信されると、電話装置本体10は、切断通知266を検出する(S40)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明还提供了一种在包括隔离屏障的通信接口内使用的通信协议。
本発明は、絶縁バリアを含む通信インタフェースで使用するための通信プロトコルをさらに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知部 40在依赖关系提取部 30提取依赖软件时将依赖软件的提取通知给用户。
通知部40は、依存関係抽出部30が依存ソフトウエアを抽出した場合に、その旨をユーザに通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3实施例中,记录器 114可以利用通信管理器 322来与各种外部设备双向地通信。
図3の実施形態では、レコーダ114は、通信マネージャ322を利用して様々な外部装置と双方向に通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
随着输入通信信号增加,IIP3为所要输出通信信号与三阶乘积变为振幅相等之处的理论点。
IIP3は、入力通信信号が増加する間に所望の出力通信信号と3次積の振幅とが等しくなる理論的な点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信系统 100包括接入网络 102,所述接入网络 102可与多个接入终端 1041到 104N通信。
無線通信システム100は、複数のアクセス端末1041〜104Nと通信できるアクセスネットワーク102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及电子装置及通信,且更特定来说,涉及用于在接收器中处理通信信号的方法及设备。
本発明は、電子デバイスおよび通信に関し、より詳細には、受信機内で通信信号を処理する方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的包括 WTRU和 Node-B的无线通信系统,其中 WTRU和 Node-B是经由建立的 HSUPA信道来进行通信的;
【図1】本発明による確立されたHSUPAチャネルを介して通信するWTRUおよびノードBを含む無線通信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在家庭PLMN 710中,3GPP AAA服务器 713在 DiameterWo接口上与家庭 OCS 718通信,以及 PDN-GW 711在 Diameter Gy接口上与家庭 OCS 718通信。
ホームPLMN710では3GPP AAAサーバ713は、Diameter Woインターフェースを介してホームOCS718と通信し、PDN−GW711は、Diameter Gyインターフェースを介してホームOCS718と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当确定控制器设备 2通过有线连接部分 31a连接到了中央设备 1时,通过有线连接部分 31a开始通信。
ここで、有線接続部31aを介してセンタ装置1に接続されている場合は、そのまま有線接続部31aを介して通信を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
波形可为单载波 (例如,用于上行链路通信 )或多载波 (例如,用于下行链路通信 )。
波形は、シングルキャリア(例えば、アップリンク通信用)またはマルチキャリア(例えば、ダウンリンク通信用)になりえる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信系统经广泛部署以提供各种类型的通信内容,例如语音、数据等。
無線通信システムは、例えば、音声、データ等のようなさまざまなタイプの通信コンテンツを提供するために広く開発された。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及多语种通信,并且具体地涉及用于实时多语种翻译通信的系统及方法。
本発明は、多言語通信に関し、具体的に言えば、リアルタイム多言語変換通信のためのシステムおよび方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
超级前端通信功能能够与超级前端计算机 (例如,在 HTTPS上以 XML)进行通信。
スーパヘッド通信機能は、スーパヘッドコンピュータ(例えば、HTTPS上のXML)との通信を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在象征性的实施例中,通信设备 100可被配置成桥接各种通信模态。
象徴的な一実施形態では、通信装置100は、様々な通信モダリティをブリッジングするように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在象征性的实施例中,输入可包括任何形式的通信数据及通信模态。
象徴的な一実施形態では、入力は任意の形の通信データおよび通信モダリティを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在象征性实施例中,控制器 120可确定最佳输出通信及最佳通信信道。
象徴的な一実施形態では、コントローラ120は、最適出力通信および最適通信チャネルを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
13.如权利要求 12所述的通信设备,其中该通信设备是电信系统中的 UE。
13. 前記通信装置は、遠距離通信システムにおけるUEであることを特徴とする請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,信道通常通过传送或存储顺序或通过附加装置,在信道内提供解码顺序。
さらに、チャネルは、通常、伝送または蓄積順序によって、または、付加装置によってチャネル内で復号化順序を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该流程在当由企业通信设备 108发起通信请求时开始 (步骤 304)。
このプロセスは、通信リクエストが企業内通信機器108により開始された時に始まる(ステップ304)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些类型的通信被称为内部通信,因为它们一般发生在两个被身份的企业用户之间。
この種の通信は、2人の特定された企業内ユーザ間で起こるために内部通信と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果被叫方具有企业身份,则通信请求可以通过非信赖通信网络 152被直接转发给被叫方。
被呼者が企業内IDを有さない場合には、通信リクエストは、直接被呼者に外部ネットワーク152を介して転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,光电子转换器 218与波导 211光学通信并且与接收设备 205电子通信。
たとえば、光電子変換器218は、導波路211と光学的に通信し、及び、受信装置205と電子的に通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种便携式电子通信设备包含以可操作方式耦合到无线电数据系统通信单元(254)的处理资源(202)。
ポータブル電子通信装置が無線データシステム通信ユニット(254)と動作可能に接続された処理リソース(202)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
转向图 3,处理器 202能够经由 FM端口 228与无线电数据系统 (RDS)通信单元254通信。
図3を参照すると、プロセッサ202は無線データシステム(RD)通信ユニット254とFMポート228とを介して通信を行うことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置 1021与无线装置 1022之间的通信可以是即按即讲通信。
移動体装置1021と無線装置1022との間の通信は、プッシュツートーク(push−to−talk)通信とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
与内部通信关联的收费可低于与外部通信关联的收费。
内部通信に関連する料金は、外部通信に関連する料金よりも低いものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
框 61然后与图 4的示意流程图的框 43计算通知分数类似地,计算通知分数。
ブロック61は、次に、図4の例示的フローチャートのブロック43において計算された通知スコアと同様の通知スコアを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
除非另有特别明示,彼此通信的装置不需要彼此连续地通信。
互いに通信し合っているデバイスは、特に明示的に指定されていない限り、必ずしも互いに連続して通信しているものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一通信设备 100X包括板 102、安装在板 102上并且能够执行毫米波段通信的半导体 103、以及安装在板 102上的传输路径耦合器 108。
第1通信装置100Xは、基板102上に、ミリ波帯通信可能な半導体チップ103と伝送路結合部108が搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
D)在现场的普通无线通信中,对载波的稳定性应用严格限制,以便防止干扰等。
d)通常の野外での無線通信では、搬送波の安定度については、干渉などを防ぐため、厳しい規制がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 4B,第一通信设备 100Y包括发射器 TX_100_1和 TX_100_2的两个信道,第二通信设备 200Y包括接收器 RX_200_1和 RX_200_2的两个信道。
図2A(2)は、第1通信装置100Yに、2系統の送信器TX_100_1,TX_100_2を備え、第2通信装置200Yに、2系統の受信器RX_200_1,RX_200_2を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,参考图 4C,第一通信设备 100Y包括发射器 TX_100和接收器 RX_100,同时第二通信设备 200Y包括发射器 TX_200和接收器 RX_200。
一方、図2A(3)は、第1通信装置100Yに、送信器TX_100と受信器RX_100を備え、第2通信装置200Yに、送信器TX_200と受信器RX_200を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |