「通」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 通の意味・解説 > 通に関連した中国語例文


「通」を含む例文一覧

該当件数 : 28366



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 567 568 次へ>

控制目标设备 200可以提供由知部分向控制目标设备 200知的服务标识信息标识的服务。

制御対象機器200は、知部から知されたサービス識別情報によって識別されるサービスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当选择数据信卡 MOp时,CPU 30过数据信卡 MOp重新发送与切断了的会话有关的 HTTP请求 (步骤 S550)。

データ信カードMOpを選択すると、CPU30は、データ信カードMOpを介して、切断したセッションに係るHTTP要求を再送する(ステップS550)。 - 中国語 特許翻訳例文集

常,用于从队列 DB获取请求以及与服务器 2信的处理过多线程被并行地处理。

なお、リクエストをキューDBから取得してサーバ2との信を行う処理は、常、マルチスレッドによって並列に処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,能够自动设定两个装置共同支持的模式中的优先级最高的信速度 /信模式。

そして、両装置で共してサポートできるもののうち最も優先度の高い信速度/信モードを自動的に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步地,无线信设备可过多个信道 (例如,频率信道 )进行信。

更に、無線信装置は複数のチャネル(例えば、複数の周波数チャネル)を介して信することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCP/IP协议用作用于执行信处理的信协议。

信処理を実行するための信プロトコルとしては、TCP/IPプロトコルを使用した信処理が実行されている(非特許文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 1示出了发送设备100与接收设备 200过无线信相互信的情况。

ここで、図1では、送信装置100と受信装置200とが無線信により信を行う場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 10B过使用设备与设备本地信手段 A向显示设备 20B知显示设备 20A的全局 IP地址。

モバイル機器10Bは、ローカルな機器間信手段Aを用いて、表示装置20AのグローバルIPアドレスを表示装置20Bに知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 10B过使用设备与设备本地信手段 A向显示设备 20B知显示设备 20A的全局 IP地址。

モバイル機器10Bは、表示装置20AのグローバルIPアドレスを、ローカルな機器間信手段Aを用いて表示装置20Bに知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,即使以更低的信速率,过使用毫米波的信,足够量的信号仍也可能无法到达邻近站。

しかしながら、ミリ波を使用する信では、信レートを低くしても、十分に周辺局に信号が到達しない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集


设置有连接器或 (无线信情况下的 )天线 112,以信单元 110将图像处理设备 100连接至其它设备。

112は信手段110により画像処理装置100を他の機器と接続するためのコネクタ或いは無線信の場合はアンテナである。 - 中国語 特許翻訳例文集

过使用这些信链路,接入终端 102可以与系统 100中的各个节点信。

これらの信リンクを使用することによって、アクセス端末102は、システム100中の様々なノードと信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 2所述的信速度设定装置,其特征在于: 在多个上述信终端与该多个信终端的信对象之间进行的上述信,经过用于中继上述信的信中继装置,上述信中继装置具备多个使上述信经过的端口,一个上述端口可使上述多个信终端所进行的信经过,上述信速度设定部用于对上述信中继装置所具备的多个端口分别进行信速度的设定,上述信特定部在对受到限制的上述信进行特定时,还对上述受到限制的信经过上述多个端口中的哪个端口进行特定,在上述多个信终端进行的上述信是经过由上述信特定部所特定的上述端口的信时,只在上述限制情况检测部检测出上述多个信终端进行的上述信均已受到限制的情况下,上述信速度设定部将经过由上述信特定部所特定的上述端口的上述信的信速度设定成比上述信受到限制之前的速度低的速度。

3. 複数の上記信端末と、該複数の信端末の信先との間の上記信は、上記信を中継する信中継装置を経由するものであり、上記信中継装置は、上記信を経由させるための複数のポートを備えており、一の上記ポートは、上記複数の信端末によって用いられる信を経由させることができ、上記信速度設定手段は、上記信中継装置が有する複数のポートの各々について信速度を設定するものであり、上記信特定手段は、制限された上記信の特定において、上記制限された信が、上記複数のポートのうち、いずれのポートを経由するものかをさらに特定し、上記信速度設定手段は、上記複数の信端末によって用いられる上記信が、上記信特定手段によって特定された上記ポートを経由するものであるときには、上記制限検知手段が上記複数の信端末全てについて上記信が制限されたことを検知している場合にのみ、上記信特定手段によって特定された上記ポートを経由する上記信の信速度を、上記信が制限される前よりも低く設定することを特徴とする請求項2に記載の信速度設定装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,当根据本实施例的信装置将过 H型继电器从信线路断开的外部电话机连接到信线路时,信装置使用与电话机并行地连接到信线路的 SDAA 104捕捉线路。

以上説明したように、本実施形態に係る信装置は、Hリレーによって信回線から切断された外付けの電話機を信回線に接続する場合に、当該電話機と並列に信回線に接続されるSDAA104を使用して、回線を捕捉する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,也可以过使显示器 33所显示的信会议用的窗口的形状为与常动作时的形状不同的形状来知,还可以过使预先设定了的标记显示在显示器 33上来知。

また、ディスプレイ33に表示される信会議用のウインドウの形状を常動作時の形状とは異なる形状とすることによって知してもよく、ディスプレイ33に予め設定されたマークを表示させることによって知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第二信单元 32可以在电话装置本体 10的控制器 12检测到话请求 200之后并且在电话装置本体 10的第一信单元 30发送话请求知指令 202之前的时刻将第一指令300发送到接入点 90。

例えば、電話装置本体10の制御部12が話要求200を検出した後であって、電話装置本体10の第1の信部30が話要求知指示202を送信する前に、第2の信部32は、第1の指示300をアクセスポイント90に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,发射节点 702可经由单一的道与所有的接收节点信,而在其它情况下,发射节点 702可经由不同的道与不同的接收节点信。

場合によっては、送信ノード702は単一の信チャネルを介してすべての受信ノードと信することができ、他の場合には、送信ノード702は異なる信チャネルを介して異なる受信ノードと信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,无线信系统 200可以根据“无线信系统 200中的使用状况”及“从无线信系统 100对无线信系统 200的影响”来判断不对无线信系统 100造成影响的子载波S21的集合。

或いは「無線信システム200における使用状況」及び「無線信システム100から無線信システム200に与える影響」に応じて、無線信システム200が、無線信システム100に影響を与えないサブキャリアS21のセットを判断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 UE(3G-CS)20与信对方 (经由 PSTN/VoIP网 60连接的对方侧 UE)进行语音话时,在 UE(3G-CS)20和 MGW 52之间过 CS承载来信用户信息,在 MGW 52和 PSTN/VoIP网 60之间过 IP承载来信用户信息 (步骤 S1)。

UE(3G−CS)20が信相手(PSTN/VoIP網60を経由して接続される相手側UE)と音声話する際、ユーザ情報は、UE(3G−CS)20とMGW52との間においてはCSベアラにより信し、MGW52とPSTN/VoIP網60との間においてはIPベアラにて信する(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信状态 124中,一旦信信道被关闭 (例如,在掉话之后,在用户按压了无线信设备 74上的“结束”按钮之后,等等 ),无线信设备 74就将使信接口 92转移回休眠状态 120。

信状態124では、信チャネルがクローズされると(例えば、呼び出しが切れた後、無線信デバイス74上の‘終了’ボタンをユーザが押した後、など)、無線信デバイス74は、信インターフェース92をもとの休止状態120に遷移させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打印处理期间,如果第一信控制单元 201进行的信断开,更具体地,如果第一信控制单元 201将断开知发送至链路控制单元 205(步骤 S409中为“是”),则打印机 10执行信断开控制处理 (步骤 S410)。

この印刷中に第1の信制御部201による信が切断、具体的には、第1の信制御部201からリンク制御部205に向けて切断知が送られてきた場合(ステップS409でYES)、プリンタ10は、信切断制御処理を実施する(ステップS410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央控制电路 50基于从信单元 110输出的信号,检测利用来自其它装置的无线信的信建立,并且基于例如存储器中预设的信协议开始无线信。

中央制御回路50は、信部110から出力された信号に基づいて、他の機器からの無線信による信確立を検出し、メモリなどにおいて予め設定された信プロトコルに基づいた無線信を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在近距离无线信中,使用例如信距离仅为几厘米的能够获得高电场强度的感应场型天线来进行数据信。 由于该原因,即使在未对信数据进行加密的情况下,第三方也难以截取该信。

近接無線信では、例えば信距離が数cm程度でのみ高い電界強度が得られる誘導電界型のアンテナなどを用いてデータ信を行うため、信すべきデータを暗号化しなくとも第三者に信を傍受される可能性が低い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一示例中,诸如 PTT信之类的群信可信的无线电信设备 14、16、18与目标设备集中的一个或多个其他无线电信设备之间的半双工信道来建立。

例えば、PTT信のようなグループ信は、信している無線遠距離信装置14、16、18と装置のターゲットセットの1つ以上の他の無線遠距離信装置との間、半二重チャネルをって確立されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信单元 926是将要连接到网络 932的信装置,并且是例如用于有线或无线LAN、蓝牙 (注册商标 )、或 WUSB的信卡、光学信路由器、ADSL路由器、或各种信调制解调器。

信部926は、ネットワーク932に接続するための信デバイスであり、例えば、有線又は無線LAN、Bluetooth(登録商標)、又はWUSB用の信カード、光信用のルータ、ADSL用のルータ、又は各種信用のモデム等である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信单元926是连接至网络932的信设备,并且是(例如)用于有线或无线LAN、蓝牙 (注册商标 )或 WUSB的信卡、光学信路由器、ADSL路由器或各种信调制解调器。

信部926は、ネットワーク932に接続するための信デバイスであり、例えば、有線又は無線LAN、Bluetooth(登録商標)、又はWUSB用の信カード、光信用のルータ、ADSL用のルータ、又は各種信用のモデム等である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所谓信帧识别信息,例如假定是信帧的序号、信帧的发送源地址、信帧的安全性变换中所利用的时变参数等、包含于信帧中的信息的一部分,但并不限定于此。

信フレーム識別情報とは、例えば信フレームのシーケンス番号、信フレームの送信元アドレス、信フレームのセキュリティ変換に利用されていた時変パラメータなど、信フレームに含まれていた情報の一部を想定するが、これに限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使未预先确定成为自身的信对方的信终端也能够开始安全的信 (密钥管理容易 )。

ネットワトーク共鍵を用いたセキュアな信システムでは、ネットワークに参加している信端末が共の鍵を持つため、自身の信相手となる信端末を予め特定しておかなくてもセキュアな信を開始できる(鍵管理が容易)という利点がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为用于经由无线电信号与控制目标设备 200信的信模式,可以使用使用红外线的信模式、使用无线电波的信模式、经由因特网的信模式等。

無線信号によって制御対象機器200と信を行うために使用される信方式としては、赤外線による信方式、電波による信方式、インターネットを介して行われる信方式などを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,由于自动选择所使用的数据信卡 MO1~ MOn,因此也能够频繁切换用于信的数据信卡 MO1~ MOn,从而能够良好适应随时间变化的信状况来进行信。

しかも、使用するデータ信カードMO1〜MOnが自動的に選択されるので、信に用いるデータ信カードMO1〜MOnを頻繁に切り替えることも可能であり、経時的に変化する信状況に好適に適応した信を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,切换部 48,在被测试设备 200的测试中接收到测试控制器 22及测试模块20之间信的普信数据包时,将接收的信数据包在信缓冲器 42缓冲后发送到下游侧。

例えば、切替部48は、被試験デバイス200の試験においてテストコントローラ22およびテストモジュール20との間で信する常の信パケットを受信した場合、受信した信パケットを信バッファ42にバッファリングさせた後に下流側に送信させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信装置起动了进行数据的接收处理的应用时,副系统 102经由有线信控制器 114或无线信控制器 115从信对方接收信包。

信装置において、データの受信処理を行うようなアプリケーションが起動している場合、サブシステム102は、有線信コントローラ114あるいは無線信コントローラ115を経由して信相手から信パケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,发送设备 100例如可能具有多个信接口如用来与接收设备 200信的信接口、用来与外部设备如服务器(图中未示出 )信的信接口等。

なお、送信装置100は、例えば、受信装置200と信を行うための信インタフェース、およびサーバ(図示せず)などの外部装置と信を行うための信インタフェースなど、複数の信インタフェースを備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一以太网控制器 35-2和第二以太网控制器 35-8负责控制整体的以太网信,并且允许根据以太网信方式对应于第一信端口 35-3和第二信端口 35-9而分别进行信。

第1イーサネットコントローラ35−2と第2イーサネットコントローラ35−8は、イーサネット信の全般を制御する制御器で、第1信ポート35−3及び第2信ポート35−9にそれぞれ対応してイーサネット信方式によって信が行われるように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据过协作链接从控制站 (AP)知的调度信息在终端站 STA1和 STA2之间建立直接链接,并且过根据第二信方法的毫米波信在终端站 STA1和 STA2之间执行直接数据信。

端末局STA1とSTA2は、制御局(AP)からコーディネーション・リンクを介して知されたスケジュール情報に従ってダイレクトリンク・リンクを張り、直接データ信を第2の信方式によるミリ波信で行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统 100可在相关信会话中复制工作产品、在该信会话与相关信会话之间共享工作产品、以及 /或者将工作产品从该信会话移动到相关信会话。

例えば、本発明のシステム100は、作業中製品を関連する信セッションを二重に作成し、信セッションと関連する信セッションの間で、作業中製品を共有する。 或いは、作業中製品を信セッションから関連する信セッションに移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果信介质 30在接近信设备 10的位置上,由于传输放大器 15的传输功率减少到可与信介质 30信所必须的传输功率,因而能够减少信设备 10的功率消耗。

信装置10に対して信媒体30が近傍の場合、送信アンプ15の送信電力は信媒体との信に必要な送信電力にまで低減されるので、信装置10の電力の消費を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,也可以是,在 CEC信装置 100中,CEC控制部 102将 CEC收发部 101中的发送接收作为 CEC信履历存储,当由 CEC信线路监视部 108检测到 CEC信不时,复位顺序决定部 104基于 CEC控制部 102内的 CEC信履历,设为信的频度较高的设备是信故障的原因的可能性较高,将信的频度较高的设备的复位的优先级设定得较高,当由 CEC信线路监视部 108检测到 CEC信不时,CEC复位部 107经由 CEC以外的HDMI的连接线路以由复位顺序决定部 104决定的顺序对其他 CEC对应设备的 CEC信装置发送复位命令,从 CEC信不的状态恢复。

具体的には、CEC信装置100において、CEC制御部102はCEC送受信部101での送受信をCEC信履歴として記憶し、CEC信ライン監視部108によりCEC信不を検知した時に、リセット順決定部104はCEC制御部102内のCEC信履歴を元に信の頻度が高い機器が信障害の原因である可能性が高いとして、信の頻度が高い機器のリセットする優先度を高く設定し、CEC信ライン監視部108によりCEC信不を検知した時に、CECリセット部107がCEC以外のHDMIの接続ライン経由で他のCEC対応機器のCEC信装置にリセットコマンドをリセット順決定部104で決定した順番で送り、CEC信不の状態から復旧してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1信部,其使用第 1信方法与外部装置进行信; 第 2信部,其使用第 2信方法与上述外部装置进行信;

8. 外部装置と第1の信方法を用いて信を行う第1信部と、前記外部装置と第2の信方法を用いて信を行う第2信部と、前記第2信部を介した信について診断する診断部と、を備え、前記診断部は、前記第1信部を介して、前記第2の信方法について確認するための所定の信号の送信を要求し、前記第2信部を介して受信した信号が、前記所定の信号である場合には、前記外部装置と信可能と判定する、ことを特徴とする信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1信部,其使用第 1信方法与外部装置进行信; 第 2信部,其使用第 2信方法与上述外部装置进行信;

10. 信装置における無線診断方法であって、前記信装置は、外部装置と第1の信方法を用いて信を行う第1信部と、前記外部装置と第2の信方法を用いて信を行う第2信部と、前記第2信部を介した信について診断する診断部と、を備え、前記診断部は、前記第1信部を介して前記外部装置から診断要求を受信すると診断を開始するステップと、前記第2信部を介して受信した信号が、前記外部装置からの信号である場合には、前記外部装置と信可能と判定するステップと、を行う、ことを特徴とする無線診断方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及信设备,信方法,信息处理设备,信息处理方法,程序和信系统,更具体地说,涉及适合于在以非接触方式传递信息的情况下使用的信设备,信方法,信息处理设备,信息处理方法,程序和信系统。

本発明は、信装置、信方法、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、および信システムに関し、特に、情報を非接触信する場合に用いて好適な信装置、信方法、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、および信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 TDD方案中,过时间共享方式,向在时间轴上分割的信时间帧 (信帧 )中的每一个提供用于从第一无线信设备向第二无线信设备发送数据的第一时段 (例如,下行流帧 )和用于从第二无线信设备向第一无线信设备发送数据的第二时段 (例如,上行链路帧 )。

TDD方式では、第1無線信装置から第2無線信装置へデータが送信される第1期間(例えば、下りフレーム)と、前記第2無線信装置から前記第1無線信装置へデータが送信される第2期間(例えば、上りフレーム)とが、時間軸上で区分された信時間枠(信フレーム)それぞれに時分割で設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,基于规则 R1选择数据信卡 MOj的路由器 20能够对多个数据信卡 MO1~MOn的各数据信卡中的信负荷的状况进行判断,从而以分散各个数据信卡 MO1~ MOn中的信负荷的方式对数据信卡 MO1~ MOn进行选择。

このように、ルールR1に基づいてデータ信カードMOjを選択するルータ20は、複数のデータ信カードMO1〜MOnの各々における信負荷の状況を判断し、各々のデータ信カードMO1〜MOnにおける信負荷が分散化されるようにデータ信カードMO1〜MOnを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由上述 CEC信线路监视部检测到 CEC信不时,上述复位顺序决定部基于上述CEC控制部内的CEC信履历,设在CEC变为信不的时点的履历上最后信的设备为信故障的原因的可能性高,将最后信的设备进行复位的优先级设定得高; 在由上述 CEC信线路监视部检测到 CEC信不时,上述 CEC复位部经由 CEC以外的 HDMI的连接线路对其他 CEC对应的影像声音装置以由上述复位顺序决定部决定的顺序发送复位命令,从 CEC信不的状态恢复。

10. 前記CEC制御部は前記CEC送受信部での送受信をCEC信履歴として記憶し、前記CEC信ライン監視部によりCEC信不を検知した時に、前記リセット順決定部は前記CEC制御部内のCEC信履歴を元にCECが信不になった時点の履歴上で最後に信した機器が信障害の原因となった可能性が高いとして、最後に信した機器をリセットする優先度を高く設定し、前記CEC信ライン監視部によりCEC信不を検知した時に、前記CECリセット部がCEC以外のHDMIの接続ライン経由で他のCEC対応の映像音響装置にリセットコマンドを前記リセット順決定部で決定した順番で送り、CEC信不の状態から復旧することを特徴とする請求項6または7に記載の映像音響装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

非继续终端信息取得部,对未继续进行上述信的上述信终端进行特定; 信速度恢复部,将上述非继续终端信息取得部所特定的上述信终端进行的信的信速度,恢复到由上述信速度设定部降低信速度之前的信速度。

5. 上記信を継続していない上記信端末を特定する非継続端末情報取得手段と、上記非継続端末情報取得手段が特定した上記信端末によって用いられる信の信速度を、上記信速度設定手段によって低く設定される前の信速度に戻す信速度復帰手段と、を備えることを特徴とする請求項3に記載の信速度設定装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

常存在与基站连接的几个其它 MSC,并且移动站常可以经由这些 MSC自由信。

いくつかの他の移動交換局MSCは、常、基地局BSに接続されており、移動局は、常、これらの移動交換局をじて自由に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,在图 1B中,服务器 116被示为过包括一个或多个任何合适的有线和 /或无线信介质的信网络 118信连接到客户机设备的用户 112。

そうではなく、図1Bでは、サーバー116が、任意の適切な有線および/または無線の1つまたは複数の信媒体を含む信ネットワーク118を介してクライアントデバイス112に信的に接続されて図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

话装置 50过与电话装置本体 10无线地进行信来经由电话装置本体 10与一般电话 120进行电话信。

話デバイス50は、電話装置本体10と無線信を行うことによって、電話装置本体10を介して一般電話120と電話信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将上述第一指令 300发送到接入点 90之后,电话装置本体 10的第一信单元30(参考图 1)过使用 2.4GHz带宽来开始与话装置 50的声音数据信 210。

上記の第1の指示300がアクセスポイント90に送信された後に、電話装置本体10の第1の信部30(図1参照)は、話デバイス50との間で、2.4GHzの周波数帯域を利用して、音声データ信210を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中执行话开始操作 220的话装置 50的控制器 52将话开始操作 220输入的电话标识信息 222发送到电话装置本体 10。

話開始操作220が実行された話デバイス50の制御部52は、話開始操作220によって入力された電話識別情報222を電話装置本体10に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 567 568 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS