「連」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 連の意味・解説 > 連に関連した中国語例文


「連」を含む例文一覧

該当件数 : 7016



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 140 141 次へ>

目前有几个团由他节制,实力相当大。

目下数個隊が彼の指揮にゆだねられており,その実力はかなりのものである. - 白水社 中国語辞典

由几个著名人士具保,他才被释放出来。

数人の有名人が名で保証人になったお陰で,彼は釈放された. - 白水社 中国語辞典

这件事真辣手。

この件は全く厄介である.¶这是一件辣手的案子。〔体修〕=これは手に負えない裁判事件である. - 白水社 中国語辞典

联邦德国((略語))

‘德意志联邦共和国’;ドイツ邦共和国(1990年に‘民主德国’(ドイツ民主共和国)は‘联邦德国’と合併した). - 白水社 中国語辞典

这种联合必将发挥出更大的经济效益。

こういう合は必ずやより大きな経済効力を発揮し得るであろう. - 白水社 中国語辞典

列数学式子使他们感到数学一点不神秘。

数式を書きね彼らに数学は少しも神秘的ではないことを感じ取らせた. - 白水社 中国語辞典

她才慢慢看出门道来,才知道人家来了为的是小芹。

彼女はやっと次第に秘密がわかり,あの中がやって来たのは小芹のためであったのを知った. - 白水社 中国語辞典

我跟爸爸磨蹭了半天,他才答应明天带咱们到动物园去。

父に散々ねだると,やっと明日私たちを動物園へれて行くと承知してくれた. - 白水社 中国語辞典

外引内联((成語))

国外の資金・技術・人材を導入し国内(内部)の経済的係を強化する. - 白水社 中国語辞典

由一家全民企业牵头,联合四家集体企业。

全人民所有制の1つの企業が表に立って,4つの集団所有制の企業を合させた. - 白水社 中国語辞典


连续五天五夜狂风呼啸,大雨倾盆。

続5日昼夜を問わず荒れ狂う風がうなり声を上げ,大雨が降ってまるで盆を傾けたようだ. - 白水社 中国語辞典

连年内战,秘密杀戮,电刑逼供。

年内戦が続き,秘密裏に人を殺害し,電気をかけて拷問し自白を迫る. - 白水社 中国語辞典

那一家是窝主,来来往往的都是些乌七八糟的人。

あの一家は犯人をかくまっているので,そこに出入りしている中はすべてまともでない者だ. - 白水社 中国語辞典

在生产过程中有一系列的与之相适应的生产管理方式。

生産過程にはそれに相応する一の生産管理方式がある. - 白水社 中国語辞典

他把民族革命种种运动疏导整理,溶解连合。

彼は民族革命の種々の運動を秩序を立てて指導し,融合して合するようにさせた. - 白水社 中国語辞典

有了自己的车,他可以不再受拴车的人们的气。

自分の車があったら,車屋の親方中から二度といじめられない. - 白水社 中国語辞典

通讯员

(1)(新聞雑誌社・通信社・放送局と特約している)通信員,レポーター.(2)文書伝達係,絡員.≒通信员. - 白水社 中国語辞典

大卡车拖带一长串满载货物的拖车。

大きなトレーラーヘッドが荷物を満載した長くなったトレーラーを牽引する. - 白水社 中国語辞典

大企业一搞外协,就有人大喊肥水外流了。

大企業は他の‘单位’と協力すると,うまみがよそへ流れてしまうとがなり立てる中がいる. - 白水社 中国語辞典

企业家对面临的资金危机采取了一系列的有效措施。

企業家は直面する資金危機に対して一の有効な措置を採った. - 白水社 中国語辞典

两个戴黑眼镜的人,挟持他离开了家。

サングラスをかけた2人の男が,彼を両側から捕まえて家かられ去った. - 白水社 中国語辞典

哑巴吃黄连[—有苦说不出]((しゃれ言葉))

(聾啞者がとても苦い植物の黄を食べる[—苦しくても人に言えない]→)苦しみがあっても泣き寝入りする. - 白水社 中国語辞典

这一群妖魔鬼怪,干尽了伤天害理的勾当。

この一団の種々さまざまな悪人中は,極悪非道な悪事をやり放題にやった. - 白水社 中国語辞典

意识流小说

内心の独白,自由な想,象徴的暗示などによって描かれた,断片的でストーリーのない小説. - 白水社 中国語辞典

经过反复试验,得到了一系列数据,由此得出了这科学的结论。

反復した実験を経て,一のデータを得,それからこのような科学的結論を得た. - 白水社 中国語辞典

整肃令

1946年に合軍が軍国主義的政党の指導者や軍隊の職業軍人に対して出した追放令. - 白水社 中国語辞典

林彪、四人帮之流成为不齿于人类的狗屎堆。

林彪や四人組のごとき中は人類に相手にされない唾棄すべき人物になった. - 白水社 中国語辞典

不管他是什么人,只要不是敌对分子,那就要采取团结态度。

あの人がどんな人であれ,敵対分子でない限りは,帯するという態度を取らねばならない. - 白水社 中国語辞典

在延安,县级团级,有中灶,一菜一汤

延安では,県長級・隊長級には,中等食が用意され,一汁一菜であった. - 白水社 中国語辞典

他整天跟一些不三不四的人瞎混,都中魔了。

彼は一日じゅうろくでもない中とごろごろして,すっかりうつつを抜かしている. - 白水社 中国語辞典

我军击溃敌军一个营,重创一个团。

わが軍は敵一個大隊を壊滅させ,一個隊に重大な打撃を与えた. - 白水社 中国語辞典

我是个赘着孩子的寡妇,他母亲不会同意我跟他结婚的。

私は子れの後家だから,私と彼が結婚することに彼の母親はきっと同意しない. - 白水社 中国語辞典

针对给定视频,注释确定模块 114以多种方式确定 (230)具有相关注释的群组。

所与の1ビデオのために、注釈決定モジュール114は、多様なやり方で、複数の関した注釈(関注釈)を持つ1グループを決定する(ステップ230)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,注释可以与帧的特定空间位置相关联,或者其可以与整个帧相关联。

図示のように、注釈は1フレームの特定の空間的位置に関付けられることができ、若しくは、フレームの全体に関付けられることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,例如,注释 2可以与帧 600到帧 651相关联,而注释 5仅与帧 601相关联。

例えば、図6において、注釈注釈2はフレーム600からフレーム651までに関付けられることができ、その一方で、注釈5はフレーム601のみに関付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,注释 1可以与帧 601中的第一区域以及与帧 601中的第二区域相关联。

例えば、注釈1は、フレーム601における第1の領域に関付けられることができ、フレーム602においては別の第2の領域に関付けられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于选择搜索注释按钮,客户端搜索与注释定义 704(或者相似定义 )相关联的注释,或者搜索与关键词相关联的注释。

注釈検索(SEARCH)ボタンの選択に応じて、クライアント装置は、注釈定義740(又は類似した定義)に関付けられた注釈を検索する、又はキーワードに関した注釈を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面中,数据处理系统能够并非结合仅一个支付工具而是结合多个支付工具在信用网络上发射和接收可编程支付指令。

別の態様では、該データ処理システムは、クレジットネットワーク上で、1つの支払機器に関してだけではなく複数の支払機器に関して、プログラム可能な支払機器を送信および受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面中,数据处理系统能够并非结合仅一个支付工具而是结合多个支付工具来接收、存储和发射可编程支付指令。

別の態様ではデータ処理システムは、1つの支払機器に関してばかりでなく、複数の支払機器に関してプログラム可能な支払命令を受信、記憶および送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应该连续再生的 AV数据被割断并被分散地分配到盘上的情况下,在各个连续区间之间就会有查找操作介入,这样,在这之间数据的读出就会停止。

しかしながら、続再生すべきAVデータが分断されてディスク上に離散配置されている場合は、個々の続区間の間でシーク操作が入ることになり、この間データの読み出しが止まることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,输入装置 330还可经由例如串行接口 360的串行接口 (经展示为耦合到显示器 328)耦合到处理电路 310。

例えば、入力デバイス330は、ディスプレイ328に結されるように示した直列インターフェース360のような直列インターフェースによって処理回路310に結されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 200在框 202开始,在此实体 (或与实体相关联的任何人或设备 )指定同与该实体相关联的一个或多个服务相关的广告信息。

プロセス200は、ブロック202で開始され、ここで、エンティティー(または、エンティティーに関する任意の人またはデバイス)が、そのエンティティーに関する1つまたは複数のサービスに関係する広告する情報を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

迄今为止,这种 HS-SCCH命令已经发信号通知了不连续接收 (DRX)激活或去激活、不连续发射 (DTX)激活或去激活以及无 HS-SCCH的操作激活。

これまでこのようなHS−SCCH命令は、不続受信(DRX)の起動または停止、不続送信(DTX)の起動または停止、HS−SCCH削減動作(HS-SCCH-less operation)の起動を伝達している。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 5-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可能无线终端中的哪个特定终端 (例如HS-SCCHMIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作5−1のMIMO関命令のフィールドF3は、可能性のある複数の無線端末の中のどの特定の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 6-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可能无线终端中的哪个特定终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作6−1のMIMO関命令のフィールドF3は、可能性のある複数の無線端末の中のどの特定の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 7-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可能无线终端中的哪个特定终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作7−1のMIMO関命令のフィールドF3は、可能性のある複数の無線端末の中のどの特定の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 8-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可能无线终端中的哪个特定终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作8−1のMIMO関命令のフィールドF3は、可能性のある複数の無線端末の中のどの特定の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 9-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可能无线终端中的哪个特定终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作9−1のMIMO関命令のフィールドF3は、可能性のある複数の無線端末の中のどの特定の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A的动作 10-1包括生成 MIMO相关命令并将 MIMO相关命令配置成请求正常信道质量指示 (CQI)和 MIMO信道质量指示 (CQI)的混合。

図10Aの動作10−1は、MIMO関命令を生成する工程と、そのMIMO関命令を、通常のチャネル品質表示(CQI)とMIMOチャネル品質表示(CQI)の混合チャネル品質表示(CQI)を要求するように構成する工程とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 10-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可能无线终端中的哪个特定终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作10−1のMIMO関命令のフィールドF3は、可能性のある複数の無線端末の中のどの特定の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS