「連」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 連の意味・解説 > 連に関連した中国語例文


「連」を含む例文一覧

該当件数 : 7016



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 140 141 次へ>

在步骤 S60中,删除由在步骤 S56中所读取的附加关联信息所确定的运动图像,将处理返回至步骤 S42。

ステップS60においては、ステップS56において読み出された関付情報で特定される動画像を削除し、処理をステップS42に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该关联数据中作为标识符包含对方的图像文件的文件名 (例如参照专利文献 1)。

この関付けデータには、相手方の画像ファイルのファイル名が識別子として含まれている(例えば、特許文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面结合图 11和图 12所述,数字像素 DPXE首先输出复位电平到输出电极部分119。

デジタル画素DPXEは、図11および図12に関付けて説明したのと同様に、まず出力電極部119にリセットレベルを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在下面结合图 2-图 4进一步讨论记录器 114的一个实施例的其它细节。

レコーダ114の1つの実施形態のさらなる詳細については、図2〜図4に関して以下でさらに説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面结合图 2-图 9进一步讨论图 1的记录系统 110的实现方式和使用。

図1の記録システム110の実施構成及び利用性については、図2〜図9に関して以下でさらに説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面结合图3-图 4讨论与记录器 114的实现方式有关的其它细节。

レコーダ114の実施構成に関するさらなる詳細については、図3及び図4に関して以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可结合本发明构想出诸如 CMOS或线性阵列之类的其它类型的图像捕获传感器用于捕获图像数据。

本発明に関して、画像データを取り込むためのCMOS又は線形アレイなどの他の種類の画像取り込みセンサも企図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像部 210,连续取得帧图像,将其作为运动图像供给图像处理装置 100。

撮像部210は、フレーム画像を続的に取得し、動画像として画像処理装置100に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 3,寄存器 RGST1包括 9个列(column),用来登记相互关联的实帧编号 RFN和重要帧编号 SFN。

図3によれば、レジスタRGST1は、互いに関する実フレーム番号RFNおよび重要フレーム番号SFNを登録するための9個のカラムを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,实帧编号 RFN相当于对记录开始操作后取入的图像数据连续分配的识别号码。

ここで、実フレーム番号RFNは、記録開始操作の後に取り込まれる画像データに続的に割り当てられる識別番号に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在 3GPP无线通信系统中,连续服务 (例如语音 )和间歇服务 (例如万维网浏览 )都是得到支持的。

3GPP無線通信システムにおいて、続サービス(例えば音声)および双方向サービス(例えばWebブラウジング)の両方がサポートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

HS-SCCH 602和 HS-PDSCH 604的信道质量可以根据 SIR、Eb/No、BLER或是其他相关判据而被评估。

HS−SCCH602およびHS−PDSCH604のチャネル品質は、SIR、Eb/No、BLER、または任意の他の関基準に基づいて評価されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果符合块 355的条件,则 FEC码字锁定状态机方法 300可以转到块 360锁定两个连续 FEC码字。

ブロック355の条件が満たされるならば、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック360に進み、2つの続したFEC符号語をロックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

persist_dec_fail参数可能是一个指示连续锁定失败次数是否超出限制 (如 2次 )的布尔变量,可设置为“假”。

続したロック失敗の数が約2のような限界を超えたか否かを示すブール変数であるpersist_dec_failパラメータが偽に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果监测速率是基准速率的25%,则各连续被监测签名将对应于每第四个基准签名。

たとえば、監視レートが参照レートの25%の場合、続した被監視署名はそれぞれ、4つごとの基準署名に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B示出了根据本公开一个实施方式的分组向帧中的连结;

【図2B】図2Bは、本発明の開示における一実施形態に従った、パケットを結してフレームとすることを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEP监视在通过工作 TESI 21和保护 TESI 22连接的其关联 CBP与另一 CBP之间的业务。

MEPは、関するCBPと、現用TESI21及び予備TESI22により接続されている他のCBPとの間のトラフィックを監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是可结合本文中所述的各种系统及方法使用的无线网络环境的图解说明。

【図14】本明細書で説明されるさまざまなシステムおよび方法に関して使用できる無線ネットワーク環境を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 220,计算与网状网络内多个 k重故障组合中的每个组合相关联的保护容量。

ステップ220において、メッシュネットワーク内の複数のk個の障害の組合せのそれぞれに関する保護容量が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,在本发明的一种实施方式中,每条光路 d与各自的服务层相关联。

詳細には、本発明の一実施形態では、それぞれの光路dは、それぞれのサービス階層と関付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现将结合图 2的流程图更详细地描述系统 100的样本操作。

次に、システム100の例示的な動作について、図2のフローチャートに関してより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,在一些情形中,可在更连续的基础上进行对可能插入点的初步识别。

逆に、場合によっては、潜在的な挿入点の予備識別をより続的に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在一些情形中,数据处理器 402可基于与数据集合相关联的平均值来界定插入数据。

たとえば、場合によっては、データプロセッサ402は、データのセットに関する平均に基づいて挿入データを定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情形中,可将插入数据设定为对应于与输入数据相关联的 PCM等效值 (例如,PCM近似值 )的值。

場合によっては、挿入データは、その値が入力データに関するPCM等価物(たとえば、PCM近似)に対応するセットとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于在输出数据 410中提供插入数据 404,所以可减轻与输入数据 406相关联的时序不匹配。

出力データ410中に挿入データ404を供給した結果として、入力データ406に関するタイミング不一致を緩和することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统是与如 CDP标准中定义的 DVB-H相关联的简化文件修复基础设施。

システムは、CDP標準で定義されるようにDVB−Hに関する簡単化されたファイル修復インフラストラクチャである。 - 中国語 特許翻訳例文集

与特定发生阈值 (记为 T)和典型的分组长度 X相对应的连续分组丢失数目记为NCPL-T-X。

特定の出現閾値(T)及び典型的なパケット長Xに対応する続したパケット損失の数は、NCPL−T−Xである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于终端 n,成功接收到长度为 Yn的连续 RTP分组使得可以计算该终端 n的 INCP-Xn值。

例えば、端末nに関する長さYnの続するRTPパケットの受信成功は、その端末nについてINCPL−Xを計算することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种配置中,每个滤波器 11的两个腔 35、36被连接到传导辐射板 38并因此相互热耦合。

この構成において、各フィルター11の2つの空洞35、36は伝導放射板38につながれ、従って相互に熱的に結されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这四个输入对应于不与多路复用器的方向相关联的路由器输入。

これら4つの入力は、マルチプレクサの方向と関のないルータ入力に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

不使用该功能的路由器将具有它们与布线到无效逻辑电平的信号 RQIO相关联的输入端。

機能を使用しないルータは、非アクティブの論理レベルに結線された、RQIO信号に関する入力を有するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如图 3所示的环形网络中,在矩阵边缘之间的链路中两个 IOR路由器是相继的。

図3に示すようなトーラスネットワークにおいて、2つのIORルータは、マトリックスの端間のリンクで続している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为表示连续读取的各种方式中读取位置 C2处的读取顺序的一例的说明图;

【図7】続読取の各方式について読取位置C2における読取順序の一例を示した説明図である - 中国語 特許翻訳例文集

图 3~图 6为表示使用图 2的 ADF装置 10进行 2张以上的双面原稿 A1~ A4连续读取时的样子的说明图。

図3〜図6は、図2のADF装置10を用いて、2以上の両面原稿A1〜A4の続読取を行う場合の様子を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为表示了连续读取的各方式中读取位置 C2上的读取顺序的一例的说明图。

図7は、続読取の各方式について読取位置C2における読取順序の一例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对使用历史高的标准功能提取与该标准功能的关联大的可选功能。

使用履歴の高い標準機能に対して、その標準機能に関の強いオプション機能を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示本发明实施方式 1中的连续拍摄动作时的释放按钮与曝光的关系的图。

【図2】本発明の実施の形態1における続撮影動作時のレリーズ釦と露光の関係を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是本发明实施方式 1中的将连拍图像文件实现为 Exif形式时的说明图。

【図5】本発明の実施の形態1における写画像ファイルをExif形式として実現した場合の説明図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于说明本发明实施方式 1中的连拍图像文件的显示 (印刷 )处理的流程图。

【図10】本発明の実施の形態1における写画像ファイルの表示(印刷)処理を説明するためのフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是表示本发明实施方式 1中的显示连拍图像文件的显示例的图。

【図21】本発明の実施の形態1における写画像ファイルであることを示す表示例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,通过取景器 102确认要连续拍摄的被摄体,将释放按钮 103轻按至其整个行程的约一半处。

次に、続撮影をする被写体をビューファインダ102で確認し、レリーズ釦103を全ストロークの約半分まで軽く押し込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示本发明实施方式 1中的连续拍摄动作时的释放按钮 103与曝光的关系的图。

図2は、本発明の実施の形態1における続撮影動作時のレリーズ釦103と露光の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明将 N张的连拍图像记录到存储卡 220时的图像文件的结构。

次に、N枚の写画像をメモリカード220へ記録する際の画像ファイルの構造について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示一例本发明实施方式 1的连拍图像文件的结构的图。

図4は、本発明の実施の形態1における写画像ファイルの構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4A所示,连拍图像文件由管理信息、标头、图像数据三个区域构成。

図4Aに示すように、写画像ファイルは、管理情報、ヘッダ、画像データの3つの領域から構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是本发明实施方式 1中的连拍图像文件实现为 Exif形式时的说明图。

図5は、本発明の実施の形態1における写画像ファイルをExif形式として実現した場合の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些图像文件中 ABCD0002.jpg及 ABCD0005.jpg是连拍图像文件,除此以外是单拍图像文件。

これらの画像ファイルの中でABCD0002.jpgおよびABCD0005.jpgが写画像ファイルであり、それ以外は単写画像ファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,连拍图像文件与单拍图像文件同样地作为一个图像文件显示给拍摄者。

図6に示すように、写画像ファイルは、単写画像ファイルと同様に、撮影者には1つの画像ファイルとして提示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例中,作为一个例子,用显示 261来表示连拍图像文件,用显示 262来表示单拍图像文件。

この例では、一例として、写画像ファイルは、表示261で示され、単写画像ファイルは、表示262で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,即使是同一 JPEG文件,也能够区别地显示连拍图像文件和单拍图像文件。

これにより、同じJPEGファイルであっても、写画像ファイルと単写画像ファイルを区別して表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS