「連」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 連の意味・解説 > 連に関連した中国語例文


「連」を含む例文一覧

該当件数 : 7016



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 140 141 次へ>

并且,信号处理装置 20还考虑变更接收用户信号时的分组损失,来维持 RTP时间戳的连续性。

また、信号処理装置20では、受信ユーザ信号が変更された時のパケットロスも考慮し、RTPタイムスタンプの続性が維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是在信号处理装置 20中维持 RTP时间戳的连续性的动作的流程图。

図4は、信号処理装置20において、RTPタイムスタンプの続性を維持する動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以上的动作,即使变更接收用户信号,也能够维持发送用户信号的 RTP时间戳的连续性。

以上の動作により、受信ユーザ信号が変更されても、送信ユーザ信号のRTPタイムスタンプの続性を維持できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出第 1实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

【図5】第1の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のセッション携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出第 1实施方式的在电话去电后进行 Web访问时的会话联合处理的顺序图。

【図8】第1の実施形態の電話発信後にWebアクセスする場合のセッション携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出第 2实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

【図12】第2の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のセッション携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出第 3实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

【図17】第3の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のセッション携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用服务器 2对用户提供联合了多个功能的应用。

アプリケーションサーバ2は、ユーザに対して複数の機能を携したアプリケーションを提供するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

図5は、Webアクセス後に電話発信する場合のセッションの携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在电话去电后进行 Web访问时的会话联合处理的顺序图。

図8は、電話発信した後にWebアクセスを行う場合のセッションの携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


并且,用户终端 1-1至少具有浏览器功能部 11、会话联合功能部 31、以及通信处理部 14。

また、ユーザ端末1−1は、ブラウザ機能部11、セッション携機能部31、通信処理部14を少なくとも有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,会话联合功能部 31至少具有会话信息形式转换部 311和显示部312。

セッション携機能部31は、図11に示すように、セッション情報形式変換部311、表示部312を少なくとも有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 1-2至少具有电话功能部 12、会话联合功能部 32、以及通信处理部 14。

ユーザ端末1−2は、電話機能部12、セッション携機能部32、通信処理部14を少なくとも有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,会话联合功能部 32至少具有 QR码读取部 321、会话信息形式转换部322。

セッション携機能部32は、図11に示すように、QRコード読取部321、セッション情報形式変換部322を少なくとも有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

図12は、Webアクセス後に電話発信する場合のセッションの携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 13是示出用户终端 1-1和用户终端 1-2中的会话联合处理的顺序图。

また、図13は、ユーザ端末1−1及びユーザ端末1−2におけるセッション携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,利用者使用用户终端 1-2进行与 Web服务联合的电话去电 (步骤 S34)。

その後、利用者がユーザ端末1−2を用いて、Webサービスと携する電話発信を行う(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

図17は、Webアクセス後に電話発信する場合のセッションの携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A以及图 6B是表示用于说明客户机装置 20的程序中动作的一系列的流程图。

図6A及び図6Bは、クライアント装置20のプログラムにおける動作を説明するための一のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第一旋转轴 11和轴线朝向纵向的第二旋转轴 12经由作为连结部件的基体角接件(base angle)13一体化。

この第1回転軸11と、軸線が縦方向を向いた第2回転軸12と、が結部材であるベースアングル13を介して一体化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出用于选择搜索电话簿中登记的联系人信息的方法的实例性显示的视图;

【図4】電話帳に登録された絡先情報を検索する方法を選択する場合の表示例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

将针对向用户显示的数据是在电话簿中登记的联系人信息的情况给出以下说明。

なお、以下の説明においては、ユーザに提示されるデータが電話帳に登録された絡先情報である場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出用于选择搜索电话簿中登记的联系人信息的方法的实例性显示的视图。

図4は、電話帳に登録された絡先情報を検索する方法を選択する場合の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S5,控制单元 39在触摸板 12(显示单元 42)上显示取回的联系人信息。

ステップS5において、制御部39は検索された絡先情報をタッチパネル12(表示部42)に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S31,控制单元 39确定电话簿中登记的联系人信息是否存在。

ステップS31において、制御部39は電話帳に登録された絡先情報が存在するか否かの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定在联系人信息条目中登记了位置信息,则控制单元 39继续距离获取步骤 S36。

制御部39は、絡先情報に位置情報が登録されていると判定した場合、距離取得ステップS36へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过第二大尺寸的图标 62b显示关于具有第二大使用频率的“B女士”的联系人信息。

また二番目に使用頻度が高い「Bさん」の絡先情報は、二番目に大きいサイズのアイコン62bで表示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将描述取回多于一定数目联系人信息条目作为搜索候选项的显示实例。

次に、検索候補としての絡先情報が所定数以上検索された場合の表示例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15A,将“北海道”、“岩手”和“秋田”显示为作为搜索候选项的联系人信息所分类的示例性县区名称。

図15(A)では、検索候補としての絡先情報が分類された都道府県名の例である「北海道」、「岩手県」、「秋田県」が表示された。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦选择了“岩手”,则控制单元 39显示与分类为所选“岩手”的“B女士”和“C先生”相关的联系人信息。

制御部39は、「岩手県」が選択されると、選択された「岩手県」に分類された「Bさん」および「Cさん」の絡先情報を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不详细描述搜索联系人信息的方法,因为这基本上与图 11中的数据显示处理的搜索步骤 S41相同。

絡先情報の検出方法は、図11のデータ表示処理の検索ステップS41とほぼ同様であるため、詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了在后处理装置中处理基于多个打印任务的图像被并列输出到连续纸张的处理的示图;

【図6】複数の印刷ジョブに基づく画像が並列出力された続紙が後処理装置において処理される過程を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了页面宽度不同的基于多个任务的图像被并列输出到连续纸张的情况的示图;

【図8】ページ幅の異なる複数の印刷ジョブに基づく画像が続紙に並列出力された場合を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了在页面长度不同的基于多个打印任务的图像被并列输出到连续纸张的情况的示图;

【図9】ページ長の異なる複数の印刷ジョブに基づく画像が続紙に並列出力された場合を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了基于多个打印任务的图像被如上所述并列输出到被打印的连续纸张的示例。

このようにして複数の印刷ジョブに基づく画像が並列出力された印刷済みの続紙の一例を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3~图 7是示出利用图 2的 ADF装置 10来进行 2个以上的原稿 A1~ A4的连续读取的情况的状态的说明图。

図3〜図7は、図2のADF装置10を用いて、2以上の原稿A1〜A4の続読取を行う場合の様子を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述的一系列处理既可以通过硬件来执行,也可以通过软件来执行。

上述した一の処理は、ハードウェアにより実行させることもできるし、ソフトウェアにより実行させることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S202中,码字解密部分 201对输入的编码数据的码字进行解密,并提取相关信息。

ステップS202において、符号語解読部201は、入力された符号化データの符号語を解読し、関情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码字解密部分 201基于提取的相关信息,把必要的信息提供给每个处理部分。

符号語解読部201は、抽出した関情報に基づいて、必要な情報を各処理部に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述一系列处理不仅能够通过硬件执行,还能够通过软件执行。

上述した一の処理は、ハードウェアにより実行させることもできるし、ソフトウェアにより実行させることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出利用程序来执行上述处理序列的计算机的硬件配置示例的框图。

図9は、上述した一の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后通过连接所有的经过循环移位的子序列来构造相关序列。

その後、相関シーケンスは、周期的にシフトしたサブシーケンスすべてを結することによって形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后通过连接所有的移除了循环前缀的第二子序列来生成相关序列。

その後、相関シーケンスは、サイクリックプリフィックスが除去された第2のサブシーケンスのすべてを結することによって生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站处理器 100连接至多个远程RF单元 150及其相关联的天线 155。

基地局プロセッサ100は、複数の遠隔RFユニット150及びこれらに関付けられたアンテナ155に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文将参考图 4更详细地描述 RF模块 250形成基带数字信号样本 243的操作。

ベースバンドデジタル信号サンプル243を形成するRFモジュール250の作動に対しては、図4に関して以下により詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩样本的顺序可以是顺序交错压缩的 I样本和 Q样本,也即 (I1 Q1 I2 Q2…IN QN)。

圧縮サンプルの順序は、続的な交互配置の圧縮Iサンプル及び圧縮Qサンプル、すなわち、(I1Q1I2Q2...INQN)とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器120i/130i对长度为 BLOCK_SIZE(块大小 )的连续输入信号样本块进行操作。

圧縮器120i/130iは、BLOCK_SIZEの長さを有する続する入力信号サンプルのブロックに対して作動を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

整数倍数将帧长度 (以比特为单位 )与串行数据链路的数据传输速率相联系,768Mbps(i= 1),1536Mbps(i= 2)以及 3072Mbps(i= 4)。

整数倍数は、単位ビットのフレーム長をシリアルデータリンクの768Mbps(i=1)、1536Mbps(i=2)、及び3072Mbps(i=4)のデータ転送速度に関付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

这对应于参考图 9a和图 9b针对基带信号样本描述的压缩方法。

これは、ベースバンド信号サンプルに対する図9a及び図9bに関して説明した圧縮手法に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于频带 2,中心频率接近 fs/6,连续样本之间的相位增量大约为 60度。

バンド2では、中心周波数は、ほぼfs/6であり、続するサンプル間の位相増加は、約60度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS