「遁逃する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 遁逃するの意味・解説 > 遁逃するに関連した中国語例文


「遁逃する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43915



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 878 879 次へ>

多くの貴重な文物が海外に流失する.

不少珍贵文物流失海外。 - 白水社 中国語辞典

3万の幹部が軍隊に従って南下する.

三万个干部随军南下。 - 白水社 中国語辞典

この事柄が成功するかどうか,今はまだ保証できない.

事情能否成功,现在还难保。 - 白水社 中国語辞典

王先生の人柄は我々が学ぶに値する.

王老师的品德值得我们学习。 - 白水社 中国語辞典

未返済の債務は本人が全額返済する.

所欠债务由本人清还。 - 白水社 中国語辞典

外国人専門家が我々のために授業をする.

外国专家给我们上课。 - 白水社 中国語辞典

旧正月に残業すると倍の給料が出る.

过春节加班发双薪。 - 白水社 中国語辞典

君は彼の考えを束縛することができない.

你限制不了他的思想。 - 白水社 中国語辞典

(涙が腹の中に流れ込む→)泣き寝入りする.

眼泪往肚里流((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

海辺の人は皆概して水泳をすることが好きだ.

海边的人一般都很喜欢游泳。 - 白水社 中国語辞典


(高校卒業後に入学する3年課程の)医学専門学校.

医学专科学校 - 白水社 中国語辞典

夏には多くの人が海岸に行って水泳をする.

夏天有很多人都到海滨去游泳。 - 白水社 中国語辞典

彼が間違った事をしたのを諒とする.

原谅他办了错事。 - 白水社 中国語辞典

私はぜひとも我慢し,我慢の上にも,また我慢をする!

我一定要耐心,耐心,再耐心! - 白水社 中国語辞典

哲学の体系・理論・学派などを研究する学問.

哲学学 - 白水社 中国語辞典

今すぐ癌と診断するのは,まだデータが不足だ.

现在就诊断为癌症,证据还不足。 - 白水社 中国語辞典

(科学の発達につれて)知識量が爆発的に増大する[こと].

知识爆炸 - 白水社 中国語辞典

この実施形態は、平均してすべてのカスタマが障害から回復する可能性があることを確実にすることを追求する。

该实施方式旨在确保所有客户可能平均地从故障恢复。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように設定することで、回線IFが違ってもLAGポートから受信するフレームを同一のMPLS LSPで転送することが可能となる。

通过这样设定,即使线路 IF不同,也能够通过相同的 MPLSLSP传送从 LAG端口接收的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

この組み合わせが正しくなければ、暗号の解読ができないものとする。

如果该组合不正确,则不能进行加密的解读。 - 中国語 特許翻訳例文集

(心の中は重しが落ちたかのようである→)肩の荷が降りて心中ほっとする.

心里好像一块石头落了地。 - 白水社 中国語辞典

表のドアの音がする,もしかしたら張さんが帰って来たのかもしれない.

外面门响,也许老张回来了。 - 白水社 中国語辞典

あるクラスに臨時的に編入されて学習する.(成績が良ければ正式の学生になり,悪ければ退学・降級する.)

跟班试读 - 白水社 中国語辞典

喫煙は全く益するところがないばかりか,逆に多くの害するところがある.

吸烟不但毫无益处,相反倒有很多害处。 - 白水社 中国語辞典

薬を飲み始めて5日たったが、胃の調子が少し良くなったような気がする。

吃了5天药,感觉胃好一些了。 - 中国語会話例文集

操作パネル7は、ユーザが操作指示を入力するための操作部、および、ユーザに対する案内などを表示する表示部として機能する。

操作面板 7具有作为用于用户输入操作指示的操作部及显示用户指南等的显示部的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

誰がくぎでガラスをひっかいているのか,音がとても嫌な感じがする!

谁用钉子划玻璃,这声音好牙碜! - 白水社 中国語辞典

外国からのお客を接待するのが私の日常の任務になった.

接待外宾成了我的经常任务。 - 白水社 中国語辞典

この子の学校の成績はひどいもので,もう落第する外仕方がない.

这个孩子学习成绩一塌糊涂,只好留级了。 - 白水社 中国語辞典

この問題を解決するために、外挿部の性能の特性を有利に使用することができる。

因此,为了解决此问题,可以有利地使用外推器性能的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

下流の河道がたえず上昇して,洪水を排出する能力が年を追って低下する.

下游河道不断升高,排洪能力逐年减退。 - 白水社 中国語辞典

谷間の小川の水で一面の作物に灌漑する.

用峡谷里的溪水浇灌一片庄稼。 - 白水社 中国語辞典

私のレベルは大したものでない,ご指導の程お願いする.

我的水平有限,请多指教。 - 白水社 中国語辞典

一旦、構文解析部312が、この種のイベントが生じたと決定すると、構文解析部312は、対応するテキストのハッシュ値を生成する。

一旦分析器 312确定发生了一个这样的事件,分析器 312为相应文本产生哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知メッセージ内のセッション情報は、ノードAがその要求がLSP105に関連することを識別することを可能にする。

通知消息中的会话信息使节点 A能够标识出请求与 LSP 105相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

隣接する副搬送波間の間隔は、固定することができ、副搬送波の総数(NFFT)は、方式の帯域幅に依存することができる。

相邻子载波之间的间隔可以是固定的,并且子载波的总数 (NFFT)可以取决于系统带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の仕事が忙しすぎて、それらの資料を作成することができない。

因为别的工作很忙,所以我没有完成那些资料。 - 中国語会話例文集

だれがその損害の責任を取るかを明確にする必要があります。

有必要明确由谁来负那个损失的责任。 - 中国語会話例文集

以上のように構成すると、指定した対応画像が対応する画像データをクエリとして検索することが可能となる。

如果是以上的结构,就能够检索出指定的对应图像所对应的图像数据作为查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

文字エッジ以外の部分に対応する画素に対応する値は0となり、より大きい値が対応する画素が文字エッジとして検出される。

与文字边缘以外部分的像素所对应的值变为0,与较大的值对应的像素被检出作为文字边缘。 - 中国語 特許翻訳例文集

その法律学者は詐害行為の受益者に対する制裁は、その不法行為の加害者に対する罰則よりも重くするべきだと主張した。

那位法律学家主张对诈骗行为受益者的惩罚力度应当大于违法行为加害者。 - 中国語会話例文集

このスキームに従って、局(STA)が送信するであろう前に、それは、別のSTAが送信しているかどうかを決定するために媒体を感知(sense)する。

根据此方案,在站 (STA)将发射之前,它将侦听介质以确定是否另一 STA正在发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の帰りが遅くて心配する。

女朋友回来得晚很担心。 - 中国語会話例文集

彼がその会議に参加することは可能でしょうか?

他能参加那个会议吗? - 中国語会話例文集

彼女たちは2人ともテニスをするのが好きです。

她们两个人都喜欢打网球。 - 中国語会話例文集

両親は私が夜更かしするのを好まない。

父母不喜欢我熬夜。 - 中国語会話例文集

そのあと、私には彼女とデートする予定があった。

那之后我安排了和她的约会。 - 中国語会話例文集

みんなを楽しくするのが好きだと彼は言った。

他说了他想让大家高兴。 - 中国語会話例文集

あなた方と来年お会いするのが楽しみです。

我期待明年与你见面。 - 中国語会話例文集

自分の写真によってあなたが感動する事を望む。

我希望你能为我的照片而感动。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 878 879 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS