「那么」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 那么の意味・解説 > 那么に関連した中国語例文


「那么」を含む例文一覧

該当件数 : 1587



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 31 32 次へ>

蜜蜂是渺小的,却又那么高尚啊!

ミツバチは取るに足りないほど小さいものだが,一方ではまた実に高尚だ! - 白水社 中国語辞典

怎么,你身上发出了那么多疙瘩,也不去找医生看一看?

おやおや,君は体にそんなに多くのぶつぶつができたのに,お医者さんに診てもらいに行かないの? - 白水社 中国語辞典

你这回涂得好,又光又平,不那么疙疙瘩瘩的。

君は今回は上手に塗った,つるつるだし平らだ,そんなにでこぼこしていない. - 白水社 中国語辞典

那么远,何况又在下雨,他能按时来吗?

道は遠いし,おまけに雨まで降っている,彼は時間どおり来られるだろうか? - 白水社 中国語辞典

你当着那么多人将他的军,他哪儿受得了。

あんなに多くの人の前で彼をやり込めては,彼はたまったものじゃないだろう. - 白水社 中国語辞典

一个小厂子,居然造出那么精密的仪器来,真了不起。

小さい工場が,よくもまああんな精密な計器を作るとは,本当に大したものだ. - 白水社 中国語辞典

他咬着牙在和死神角力,可留给他的时间竟那么少。

彼は歯を食いしばって死神と格闘しているが,彼に残された時間はあまりにも少ない. - 白水社 中国語辞典

我过去把那个矛盾夸张了,实际上并不那么严重。

私は以前その矛盾を誇張して言ったが,実際はそれほど重大ではなかった. - 白水社 中国語辞典

他现在干净多了,再不像小时候那么邋遢了。

彼は今ではずっときれいになり,もはや小さいころのように汚くはなくなった. - 白水社 中国語辞典

那么三四十个人帮助,这工作今天就可以完成。

3,40人ほどの人が助けてくれれば,この仕事は今日終わらせることができる. - 白水社 中国語辞典


他就是那么个脾性,一不高兴,就挂着个脸。

あの人ったらああいうたちで,ちょっと機嫌が悪くなると,仏頂面をする. - 白水社 中国語辞典

既然上级已经批准,那么我们赶紧行动吧。

上司の方で既に許可を出したからには,我々は急いで行動を始めよう. - 白水社 中国語辞典

你不耐烦做这类杂活,那么该谁去做呢?

君がこの種の細々した仕事をすることを面倒がるのなら,いったい誰がやればいいと言うのか? - 白水社 中国語辞典

这种事情看起来容易办,其实呢,并不那么简单。

この事はちょっと見ると簡単にやれそうだが,実際はだな,そう簡単ではない. - 白水社 中国語辞典

他这两天老那么蔫不唧的,是不是哪儿不舒服了?

彼はこの2日ほどすっかり元気がないが,どこか具合が悪いのではないだろうか? - 白水社 中国語辞典

看来好像非常简单,岂知要学会并不那么容易。

見たところとても簡単なようだが,意外にも会得することはそんなに簡単ではない. - 白水社 中国語辞典

参加那么庄重的集会,你穿夹克衫有点儿轻佻吧?

そんなに改まった会合に出席するのに,ジャンパー姿では少し軽々しすぎるのではないか? - 白水社 中国語辞典

䞍等着天上掉下馅儿饼,可没那么好事。

何もしないで棚からぼた餅が落ちて来るのを待っているが,そのようなうまい事はない. - 白水社 中国語辞典

如果[说]把科学技术比作一座高楼,那么基础科学是地基。

もし科学技術を高いビルにたとえるなら,基礎科学は基礎工事なのだ. - 白水社 中国語辞典

孩子那么小就参军,妈妈有点儿舍不得。

子供があんなに小さい時に軍隊に入ってしまうのは,母親にとっては少しつらい. - 白水社 中国語辞典

太极拳的举手提腿,动作是那么舒徐。

太極拳の手を挙げ足を持ち上げる動作はなんとゆったりしていることか. - 白水社 中国語辞典

不要说得那么肯定,万一他明天有事呢。

そんなにはっきりと言うな,ひょっとして明日彼は用事があるかもしれない(用事があったらどうするんだ). - 白水社 中国語辞典

有些字眼,细细地琢磨,意思是复杂的,不是那么简单。

単語によっては,子細に吟味してみると,意味はなかなか複雑で,考えているほど単純ではない. - 白水社 中国語辞典

老师一次讲得那么多,学生消化不了。

先生が一度にあんなにもたくさん説明したので,学生は理解できなかった. - 白水社 中国語辞典

一旦取消了民主,那么假话、空话、大话就会淹没我们。

民主が廃止されたら,うそ・空論・大ぶろしきがきっと我々を打ち負かすだろう. - 白水社 中国語辞典

那么脆弱的怎么能承受得起爱两个男人的重荷呢?

彼女のあのもろい感情がどうして2人の男を愛する重荷に耐え切れるんだ? - 白水社 中国語辞典

病刚好,就那么胡吃,简直是作死。

病み上がりなのに,もうそんなにやたらに食べて,全く自分で自分の命を縮めるようなものだ. - 白水社 中国語辞典

如果奇数帧被显示,那么遮挡左眼的光,并且如果偶数帧被显示,那么遮挡右眼的光。

奇数のフレームが表示される場合、光は左眼に対してブロックされ、そして偶数のフレームが表示される場合、光は右眼に対してブロックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 SNR低于阈值,那么检测器 110检测所传送符号,且如果 SNR高于阈值,那么检测器 112确定经检测的符号。

SNRがしきい値を下回る場合は、検出器110が通信されたシンボルを検出し、SNRがしきい値を上回る場合は、検出器112が検出されたシンボルを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该确定的位置信息与命令的预定位置信息相匹配,那么向该娱乐系统提供该命令。

決定された位置情報が所定の位置情報と一致する場合、コマンドがエンターテイメント・システムに提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果满足所述步骤,那么在步骤 S606处可编程规则引擎将选择 (例如 )用户的借记卡。

このステップが満足する場合は、ステップS606でプログラム可能なルールエンジンは、例えばユーザのデビットカードを選択するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S906处卡已达到其余额,那么在步骤 S906处选择不同的支付工具。

ステップS906でカードがそのカードの残高に達している場合、ステップS906で異なる支払機器が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果前向预测,那么联合 1108内的 1110区域会使用对应于下一 P帧中的 4x16区域 1115的运动向量。

順方向に予測する場合、結合体1108内の領域1110は、次のPフレームにおける4×16領域1115に対応する動きベクトルを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果发现小的子集提供高效率,那么可以通知解码器使用那个子集。

小さなサブセットが高い効率を提供することが分かった場合、使用されるためにそのサブセットはデコーダへ合図され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是,那么创建语音分组并且发送直到第 N个语音分组被发送。

そうでない場合、N番目の音声パケットは送信されるまで、音声パケットが生成及び送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果提供电话 URI,那么本地网络需要向 IMS核心询问该用户的相应的 SIP URI。

それ故電話URIを提供されるとすれば、ローカル・ネットワークはIMSコアにユーザの対応SIP URIを尋ねる必要があろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择的是第一频带,那么工作通过连接节点 A 722前进到步骤 704;

第1の周波数帯域が選択されるのであれば、動作は接続ノードA722を介してステップ704に進む: - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果按下再现按钮 18,那么数字静止照相机 2从摄影模式进入再现模式。

さらにデジタルスチルカメラ2は、再生ボタン18が押下操作されると、撮影モードから再生モードに移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 WTRU 102接收到 NACK,那么只要没有达到最大重传次数,则会重传先前的数据块。

NACKがWTRU102によって受信される場合、以前のデータブロックは、最大再伝送回数を超えない限り再伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收到 ACK或是超出了最大重传次数,那么可以为 WTRU的 H-ARQ进程分配新传输。

ACKが受信されるか、または最大再伝送回数を超える場合、WTRU H−ARQプロセスは新しい伝送を割り当てられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 WTRU 102成功接收到调度分配 406,那么 WTRU 102将会根据 UL调度分配 406来启动 UL数据传输 408。

WTRU102がスケジューリング割り当て406を正常に受信した場合、WTRU102は、ULスケジューリング割り当て406に従ってULデータ伝送408を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果任何一个 RGCH 110将速率降低到预定阈值以下,那么可以宣告基于 RGCH传输的 RL故障。

RGCH伝送に基づくRL障害は、RGCH110のいずれか1つがあらかじめ定められたしきい値よりも速度(rate)を低下させた場合に宣言されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 Node-B 104成功接收到 UL数据传输 508,那么 Node-B 104会在 HICH 112上向 WTRU 102发送 H-ARQ反馈 510。

ノードB104がULデータ伝送508を正常に受信した場合、ノードB104は、H−ARQフィードバック510をHICH112でWTRU102に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 WTRU 102成功接收到数据传输 704,那么 WTRU 102会在 HS-DPCCH 606上发送包含 ACK的 H-ARQ反馈 706。

WTRU102がデータ伝送704を正常に受信した場合、WTRU102は、ACKを含むH−ARQフィードバック706をHS−DPCCH606で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果当前数据速率为 1/4,那么 K可被设置为约 40并且编码有效载荷 32的长度可为 40位。

現在のデータレートが1/4である場合、Kは、約40に設定されてもよく、符号化ペイロード32は、40ビット長であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,如果还将继续发送该消息的通信,那么基站 302会重传该消息或其一部分。

したがって、メッセージのさらなる通信が送信される場合、基地局302はメッセージまたはこの一部を再送信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

那么一个附加步骤包括确定数字 p和 q互质 (图 4未示出该步骤 )。

その後、(図4に示されていない)追加のステップが、第1の素数p と第2の素数q とが互いに素であるか否かを判定することを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是 (判定 844,“是”分支 ),那么程序 330把当前路由器的名称添加到路由器的列表中以便显示 (步骤 846)。

一致する場合(判断844、はいの分岐)、次いでプログラム330は、カレント・ルータの名称を、表示するルータのリストへ追加する(ステップ846)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定打印队列中只有传真打印工作 (S601:否 ),那么结束取消处理。

そして、印刷キューにあるのがFAX印刷ジョブのみである場合(S601:No)には、このキャンセル処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在 S 12确定为是,那么接收单元 30将接收到的电子邮件 (电子邮件 200)暂时地存储在邮件存储区域 22中。

S12でYESの場合、受信部30は、受信された電子メール200を、メール記憶領域22に一時的に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS