意味 | 例文 |
「都て」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4141件
ご都合の良い日程を教えていただけますか?
能告诉我您方便的日程吗? - 中国語会話例文集
ここ1週間くらいテレビを見てない。
这一周左右都没有看电视。 - 中国語会話例文集
商品は本社と拠点の両方にストックしている。
商品在总部和支部都有存货。 - 中国語会話例文集
最近では、共働きの家庭も増えている。
最近,夫妻双方都工作的家庭在增加。 - 中国語会話例文集
私の父は毎日テレビで野球を見ています。
我父亲每天都在电视上看棒球。 - 中国語会話例文集
毎日テレビで野球を見ています。
我每天都在电视上看棒球。 - 中国語会話例文集
彼らは皆ひそかに手をたたいて快哉を叫んだ.
他们都暗暗[地]拍手称快。 - 白水社 中国語辞典
皆彼を心配して手に汗を握った.
谁都替他捏了一把汗。 - 白水社 中国語辞典
多くの歴史的遺跡は元のまま残されている.
许多历史遗迹都保留下来了。 - 白水社 中国語辞典
この点以外は,私はすべて賛成する.
除了这点以外,我都赞成。 - 白水社 中国語辞典
解放後,この都市の様相は徹底的に変えられた.
解放后,这个城市的面貌彻底改变了。 - 白水社 中国語辞典
この学校の建物・器具はすべて公有財産である.
这所学校的房屋、用具都是公产。 - 白水社 中国語辞典
わが国の大工場は一般的にすべて公営である.
我国的大工厂一般都是公营的。 - 白水社 中国語辞典
今たいへん忙しくて,時間的にぐずぐずできない.
现在都很忙,时间可耗不起。 - 白水社 中国語辞典
彼は手を汚してどこもかしこも真っ黒だ.
他满手都弄得黑不唧的。 - 白水社 中国語辞典
かんかん照りで,唇がすっかり乾いてからからになった.
烈日当头,嘴唇都焦干了。 - 白水社 中国語辞典
前庭も後庭も静まりかえっている.
前后院都是静静的。 - 白水社 中国語辞典
自転車置き場は縄ですっかり囲ってしまった.
存车处都用绳子拦上了。 - 白水社 中国語辞典
我々は皆あの輝かしい道程をたどって来た.
我们都经历了那段光辉的历程。 - 白水社 中国語辞典
友達は皆苦難に満ちた生活の道程を経て来た.
朋友们都经过了一个艰难的生活历程。 - 白水社 中国語辞典
誰でも彼がやり手であることを知っている.
谁都知道他的能干。 - 白水社 中国語辞典
一軒一軒の建物はみなとてもスマートである.
一座座楼房都很漂亮。 - 白水社 中国語辞典
各方面が均衡に発展している.
各方面都平衡发展。 - 白水社 中国語辞典
傷んだテーブルやいすはすべて修理し終わった.
破损的桌椅都修理好了。 - 白水社 中国語辞典
前後数回にわたる手紙をすべて受け取った.
前后几封信都已收到。 - 白水社 中国語辞典
各商店の商売はいずれも繁盛していない.
各商店的生意都比较清淡。 - 白水社 中国語辞典
これらの困難はすべて人為的なものである.
这些困难都是人为的。 - 白水社 中国語辞典
桂林の景色は天下一で,どこもすべて絵になる.
桂林山水甲天下,处处都可以入画。 - 白水社 中国語辞典
こんなに遅くなって,店はどこも既に閉店した.
这么晚,店铺都已上门了。 - 白水社 中国語辞典
それはすべて紛れもなく現実的困難である!
那都是些实实际际的困难! - 白水社 中国語辞典
手だては考え尽くしたがみんな役に立たない.
想尽办法都使不得。 - 白水社 中国語辞典
環境がどのように変わっても,彼女は適応し得る.
不管环境如何改变,她都能适应。 - 白水社 中国語辞典
わが校が優勝して,皆は有頂天になった.
我们学校得了冠军,大家都兴高采烈。 - 白水社 中国語辞典
家屋証券は全部抵当に入っている.
房契全都在外头押着了。 - 白水社 中国語辞典
この都市の地理的環境は全く優れている.
这座城市的地理环境十分优越。 - 白水社 中国語辞典
これらの規定は,誰も一歩たりとも越えてはならない.
这些规定,谁都不能逾越一步。 - 白水社 中国語辞典
すべてを予定された計画どおりに運ぶ.
一切都按照预定的计划进行。 - 白水社 中国語辞典
全工程にわたる設備がすべて国産品である.
整套设备都是国产的。 - 白水社 中国語辞典
これらの意見は(出し方が)的を射ている.
这些意见都提得很中肯。 - 白水社 中国語辞典
彼はいろいろな方面において積極的になった.
他在各方面都变得主动了。 - 白水社 中国語辞典
我々はすべて彼らの暴虐な行ないに対してとても腹を立てている.
我们都对他们的暴行非常气愤。 - 白水社 中国語辞典
図14に示す表示画像300は、1地方を含み都道府県を区分としている。
图 14所示的显示图像 300以包含 1个地方的都道府县作为区分。 - 中国語 特許翻訳例文集
連絡がいつまで待っても来ないので、不安で不安で仕方がなかった。
因为一直都没联系我,所以我担心得都不能工作了。 - 中国語会話例文集
私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間がかかります。
因为我住的地方离都市远,所以去的话很花时间。 - 中国語会話例文集
私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間とお金がかかります。
因为我住得离都市远,所以过去要花很多时间和金钱。 - 中国語会話例文集
誰も私のことを好きじゃない。あなたたち全員が私が死んでいればいいのにと思っているだろう。
谁都不喜欢我。你们所有人都希望我死了吧。 - 中国語会話例文集
冬は空気が澄んでいるので、遠くの景色がよく見えてみんな大満足でした。
因为冬天的空气很干净,远处的景色都能看得很清晰所以大家都很满足了。 - 中国語会話例文集
日本中で特に京都は歴史が古く、たくさんの歴史的な建物がある。
日本尤其是京都的历史很悠久,有很多历史建筑。 - 中国語会話例文集
都市部を中心に、中国をはじめとする海外製品の輸入量が増加している。
以都市为中心,以中国为首的海外商品的进口量在增加。 - 中国語会話例文集
彼女が都会に出て労働者になることを家族の者は皆反対したけれど,彼女の意志は固かった.
全家人都反对她进城当工人,可是她很坚决。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |