意味 | 例文 |
「配」を含む例文一覧
該当件数 : 11999件
图 17是说明根据本发明的第二实施例的、图像捕获设备的功能性配置的示例的方块图。
【図17】本発明の第2の実施の形態における撮像装置500の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是说明根据本发明的第三实施例的、图像捕获设备的功能性配置的示例的方块图。
【図23】本発明の第3の実施の形態における撮像装置600の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是说明根据本发明的第四实施例的、图像捕获设备的功能性配置的示例的方块图。
【図27】本発明の第4の実施の形態における画像処理装置700の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明根据本发明的第一实施例的、图像捕获设备 100的功能性配置的示例的方块图。
図1は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是说明根据本发明的第二实施例的、选择部分 170和图层处理部分 180的功能性配置的示例的方块图。
図2は、本発明の第2の実施の形態における選択部170およびレイヤ処理部180の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是说明根据本发明的第二实施例的、图像捕获设备 500的功能性配置的示例的方块图。
図17は、本発明の第2の実施の形態における撮像装置500の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是说明根据本发明的第三实施例的、图像捕获设备 600的功能性配置的示例的方块图。
図23は、本発明の第3の実施の形態における撮像装置600の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是说明根据本发明的第四实施例的、图像捕获设备 700的功能性配置的示例的方块图。
図27は、本発明の第4の実施の形態における画像処理装置700の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示根据本发明的第一实施例的图像捕获装置的功能配置的示例的框图。
【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示根据本发明的第二实施例的选择部分和层处理部分的功能配置的示例的框图。
【図2】本発明の第2の実施の形態における選択部170およびレイヤ処理部180の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是图示根据本发明的第二实施例的图像捕获装置的功能配置的示例的框图。
【図17】本発明の第2の実施の形態における撮像装置500の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是图示根据本发明的第三实施例的图像捕获装置的功能配置的示例的框图。
【図23】本発明の第3の実施の形態における撮像装置600の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是图示根据本发明的第四实施例的图像处理装置的功能配置的示例的框图。
【図27】本発明の第4の実施の形態における画像処理装置700の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示根据本发明的第一实施例的图像捕获装置 100的功能配置的示例的框图。
図1は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示根据本发明的第二实施例的选择部分 170和层处理部分 180的功能配置的示例的框图。
図2は、本発明の第2の実施の形態における選択部170およびレイヤ処理部180の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是图示根据本发明的第二实施例的图像捕获装置 500的功能配置的示例的框图。
図17は、本発明の第2の実施の形態における撮像装置500の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是图示根据本发明的第三实施例的图像捕获装置 600的功能配置的示例的框图。
図23は、本発明の第3の実施の形態における撮像装置600の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是图示根据本发明的第四实施例的图像捕获装置 700的功能配置的示例的框图。
図27は、本発明の第4の実施の形態における画像処理装置700の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示根据本发明的第一实施例的固态成像设备的配置示例的电路图;
【図1】本発明の第1の実施の形態における固体撮像装置の一構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示根据本发明的第二实施例的固态成像设备的配置示例的电路图;
【図4】本発明の第2の実施の形態における固体撮像装置の一構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示根据本发明的第三实施例的固态成像设备的配置示例的电路图;
【図6】本発明の第3の実施の形態における固体撮像装置120の一構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示根据本发明的第一实施例的固态成像设备的配置示例的电路图。
図1は、本発明の第1の実施の形態における固体撮像装置の一構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示根据本发明的第二实施例的固态成像设备的配置示例的电路图。
図4は、本発明の第2の実施の形態における固体撮像装置の一構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示根据本发明的第三实施例的固态成像设备 120的配置示例的电路图。
図6は、本発明の第3の実施の形態における固体撮像装置120の一構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
23.如权利要求 17所述的接收机装置,还包括: 转换器,配置为将所述复合信号转换到基带。
23. 前記合成信号をベースバンドに変換するように構成されたコンバータをさらに含む、請求項17の受信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机装置 200包括天线 210,配置为接收复合信号 100以及将复合信号 100提供给测量电路 220。
受信機装置200は、合成信号100を受信し、合成信号100を測定回路220へ供給するように構成されるアンテナ210を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
将低通滤波器 525配置为在两侧都具有增强的衰减,但是在右侧具有较大的增强衰减。
ローパスフィルタ525は、両側に強い減衰を備えるが、右手側ではより一層強い減衰を備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了调谐天线,提供将端口 11连接到移动设备的地 B的线圈 L1。
アンテナを同調するために、ポート11をモバイル装置の接地点Bに接続するコイルL1が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9解说了配置成执行公共信道消去的移动站内可包括的某些组件。
【図9】共通チャネル消去を実行するように構成された移動局内に含むことができるいくつかの構成要素を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
20.根据权利要求 18的发送器,其中所述并行数据总线为 L-C主导型数据总线。
20. 前記並列データバスはL−C支配型のデータバスである、請求項18に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集
成组的通信路径,或“总线”,通常用于在各种电子组件 (未在图 1中示出 )之间路由通信。
一組の通信経路または「バス」は通常、様々な電子部品(図1には見えない)間の通信を配策するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10的底部示例说明了以微带总线配置实施的总线 1005的特写横截面图 1045。
図10の最下部には、マイクロストリップバスの構成において実施されるバス1005の拡大断面図1045を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出用于陆基基站与飞机内分发系统之间的宽带通信的飞机装备的一个实施方式。
【図2】地上ベースの基地局と機内配信システムの間のブロードバンド通信のための飛行機機器の実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,本领域技术人员将会明白,飞机装备1b的实际配置取决于由飞机构造所给出的安装限制。
しかし、飛行機機器1bの実際の構成は、飛行機構造によって与えられる設置制約に依存することが当業者には認識されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出包括根据本发明的图像输出设备的图像输出系统的结构的图;
【図1】本発明に係わる画像出力装置を配して構成した画像出力システムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出包括根据本发明的图像输出设备的图像输出系统的结构的图。
図1は、本発明に係わる画像出力装置を配して構成した画像出力システムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,可以基于通过步骤 S405中的 DPS_GetCapability处理所获取的信息来配置打印处理中打印机 201的打印参数。
なお、印刷処理におけるプリンタ201の印刷パラメータは、S405のDPS_GetCapability処理で取得した情報をもとに設定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,错误信息可以包括与打印机 201中的打印恢复 /中断配置有关的信息。
なお、エラー情報には、プリンタ201における印刷の再開又は中断の設定に係る情報を含めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示采用本发明的家庭网络系统的实施例的配置示例的图。
【図1】本発明を適用したホームネットワークシステムの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明第一实施例的图像处理装置的配置示例的框图;
【図1】本発明を適用した画像処理装置の第1の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据本发明第二实施例的图像处理装置的配置示例的框图;
【図8】本発明を適用した画像処理装置の第2の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其中使用动态扫描图和动态持续时间的配置 2中,可提供灵活的按需波束形成。
構成2では、動的掃引パターンおよび動的持続時間が使用され、柔軟な要求時ビーム形成[on−demand beamforming]を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种方法中,复用器模式 2中的 DRCH分布资源区信号将发射 FL控制信号。
一手法では、マルチプレクサ・モード2でのDRCH配布リソース・ゾーン信号が、FL制御信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,移相器 436可以用于配置波导回路 402对于各种传输格式具有最优性能。
またさらに、位相シフタ436は種々の送信フォーマットでの最適性能を得るように導波回路402を構成するのに使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为示例,下面分别参考图 6A-B、图 7A-B、图 8A-B描述波导回路 402的三种有用配置。
例示として、導波回路402の3つの有用な構成が、それぞれ図6A−B、7A−B、及び8A−Bを参照して以下に記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,图 6A-B所示的波导回路配置有助于平坦化图 3中所示的光学域响应曲线。
より具体的には、図6A−Bに示す導波回路構成は、図3に示す光領域応答曲線を平坦化することを助ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A-B所示的波导回路配置有助于带宽限制光学域响应曲线。
図7A−Bに示す導波回路構成は光領域応答曲線を帯域幅制限することを助ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应曲线 604表征了在后一种配置中 MZI臂 430a和谐振腔 460的调制边带频率响应。
応答曲線604は、後者の構成におけるMZIアーム430a及び共振器460の変調サイドバンド周波数応答を特徴づけている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,热光耦合器 1020使得能够实现对 MZI内臂 1030a-b之间的光分布进行可操作的调节以获得最佳性能。
さらに、熱−光カプラ1020によって、最適性能のためにMZI内部アーム1030a−b間の光分配に対する動作上の調整が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
总之,无线接口 802可被配置成提供接入终端 800的完整物理层实现。
要約すると、無線インタフェース802は、アクセス端末800の完全な物理レイヤ実装を提供するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |