意味 | 例文 |
「采用」を含む例文一覧
該当件数 : 897件
采用这个办法可上当了。
このやり方を採用すれば損をする. - 白水社 中国語辞典
我军采用的战略是正确的。
わが軍が採用した戦略は正確である. - 白水社 中国語辞典
决定采用四篇征文。
4編の応募原稿を採用することに決定した. - 白水社 中国語辞典
采用的手段是正当的。
採用された手段は正当なものだ. - 白水社 中国語辞典
例如,一种 OFDM系统可以采用每帧 8个符号,而另一种 OFDM系统可以采用每帧 14个符号。
例えば、1つのOFDMシステムは、1つのフレーム当たり8つのシンボルを使用する一方、他のOFDMシステムは、1つのフレーム当たり14のシンボルを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPP长期演进(LTE)是使用 E-UTRA的 UMTS版本,其在下行链路上采用 OFDMA而在上行链路上采用 SC-FDMA。
3GPPロング・ターム・エボリューション(LET)は、E−UTRAを使用するUMTSのリリースであり、これは、OFDMAをダウンリンクに、SC−FDMAをアップリンクに用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情形中,可以采用以上提及的实施例的任何方法,或者可以组合地采用多种方法。
この場合、上述した実施形態のいずれかの方法を用いてもよく、複数の方法を組み合わせてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPP长期演进 (LTE)是使用 E-UTRA的 UMTS版本,该版本在下行链路上采用 OFDMA,在上行链路上采用 SC-FDMA。
3GPPロングタームエボリューション(LTE)は、ダウンリンクにOFDMAを採用しアップリンクにSC−FDMAを採用するE−UTRAを使用するUMTSのリリースである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以采用 {-1,2,-1}作为 HD信号用参数值,采用 {-1,-1,4,-1,-1}作为 SD信号用参数值。
例えば、HD信号用のパラメーター値として{−1,2,−1}を、SD信号用のパラメーター値として{−1,−1,4,−1,−1}を、それぞれ採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,当形成像素 20A时,采用一个掩模,而当形成像素 20B时,采用另一个掩模。
より具体的には、画素20Aを生成する場合には、一方のマスクが用いられ、画素20Bを生成する場合には、他方のマスクが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPP长期演进 (LTE)是使用 E-UTRA的 UMTS的版本,其在下行链路上采用 OFDMA而在上行链路上采用 SC-FDMA。
3GPPロングタームエボリューション(LTE)は、E−UTRAを使用し、ダウンリンクにおいてOFDMA及びアップリンクにおいてSC−FDMAを使用するUMTSのリリース版である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一激活码道 78提供采用第一条 7的形式的第一 CDP并且提供采用第二条 8的形式的第一 CDEP。
第1のアクティブコードチャネル78は、第1のバー7の形式で第1のCDPを提供し、第2のバー8の形式で第1のCDEPを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一未激活码道 910提供采用第三条 9的形式的第二 CDP并且提供采用第四条 10的形式的第二 CDEP。
第1の非アクティブコードチャネル910は、第3のバー9の形式で第1のCDPを提供し、第4のバー10の形式で第2のCDEPを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,在频域中采用 OFDM来发送调制符号,而在时域中采用 SC-FDM来发送调制符号。
一般に、変調記号は、OFDMを用いる場合は周波数領域において、SC−FDMを用いる場合は時間領域において送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的方法尤其是适于在网关中采用。
本発明に係る方法は、特に、ゲートウェイでの利用に適している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在采用私钥 151解密 180后,将该差异与阈值 355相比较 350。
該差異を、秘密鍵151を用いて復号した(180)後、閾値355と比較する(350)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,例如,在最大的滤波器输出值是来自滤波器 111的滤波器输出值时,采用滤波器值为第一采用滤波器值; 在最大的滤波器输出值是来自滤波器 112的滤波器输出值时,采用滤波器值为第二采用滤波器值。
したがって例えば、最大のフィルタ出力値がフィルタ111からのフィルタ出力値である時、採用フィルタ値は第1の採用フィルタ値となり、最大のフィルタ出力値がフィルタ112からのフィルタ出力値である時、採用フィルタ値は第2の採用フィルタ値となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102可采用第一技术来利用第一带宽。
基地局102は、第1の技術を用いて第1の帯域幅を利用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
滤色器例如采用拜尔排列来排列。
カラーフィルタは、例えば、ベイヤー配列にて配列される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示装置例如采用液晶显示器。
表示装置としては例えば液晶ディスプレイが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入装置采用键开关、触摸面板等。
入力装置としては、キースイッチ、タッチパネルなどが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端装置 4例如可采用个人计算机。
端末装置4としては、例えばパーソナルコンピュータが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示装置 51例如可采用液晶显示器。
表示装置51としては、例えば液晶ディスプレイが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入装置 52例如可采用键盘、鼠标。
入力装置52としては、例えばキーボードやマウスが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
线路 600采用同轴电缆或光纤等。
回線600には、同軸ケーブルや、光ファイバなどが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如也可以采用切断电源的“停止模式”。
例えば、電源が切られている「停止モード」を採用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以采用数据来调制每个子载波。
各副搬送波は、データを用いて変調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
采用串行传输方案的移动终端 130的装置配置
シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成 - 中国語 特許翻訳例文集
早期采用者对于商品普及起到很大的作用。
アーリーアダプターは商品の普及の大きな鍵を握っている。 - 中国語会話例文集
据说我的公司采用了点数制的养老金制度。
わたしの会社はポイント制退職金制度を取り入れるらしい。 - 中国語会話例文集
许多日本企业采用事业部制。
多くの日本企業が事業部別組織を採用している。 - 中国語会話例文集
近年来很多企业采用了多途径的人事制度。
近年、多くの企業で複線型人事制度が採用されている。 - 中国語会話例文集
把你的采访推荐给杂志社的时候就被采用了。
あなたのインタビューを雑誌に提案したところ、採用されました。 - 中国語会話例文集
全公司质量管理被日本企业广泛采用。
全社的品質管理は日本企業で広く採用されている。 - 中国語会話例文集
根据停止基准限制了新采用的信用交易。
停止基準に基づいて信用取引の新規利用が規制された。 - 中国語会話例文集
扣除抚养费被各国的税制广泛采用。
扶養控除は各国の税制で広く取り入れられている。 - 中国語会話例文集
那家全国性规模的公司导入了区域限定的采用制度。
その全国規模の会社は地域限定型採用を導入した。 - 中国語会話例文集
我们在和顾客交涉关于采用那个商品的事情。
私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。 - 中国語会話例文集
虽然只是草图,但是谢谢你采用了那个设计了。
ラフスケッチだけど、そのデザインを採用してくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
接受面试的人当中只有一个人被采用了。
面接を受けた人のうちのたった一人が採用された。 - 中国語会話例文集
坦桑尼亚在1964年采用了称为家族社会主义的政策。
タンザニアは1964年に家族社会主義という政策を採用しました。 - 中国語会話例文集
采用类似间作的方式来维持土壤的肥沃度。
土壌を肥沃にしておくために間作のような方法を採用する - 中国語会話例文集
这个国家采用的是协调组合主义的经济体制。
この国は協調組合主義の経済体制を採用している。 - 中国語会話例文集
决定了采用计划书上的第二个方案。
企画書にある第2の案を採用することが決まりました。 - 中国語会話例文集
采用种种法西斯手段逼供。
種々のファシズム的手段を用いて自白を強制する. - 白水社 中国語辞典
对于思想问题不能采用粗暴的办法。
思想問題に対して粗暴なやり方を採ってはならない. - 白水社 中国語辞典
我厂采用新法冶金,提高了产量。
わが工場では新製法を採用して精錬し,生産量を高めた. - 白水社 中国語辞典
这不意味着忽视科学技术的采用。
これは科学技術の採用をなおざりにすることを意味するものではない. - 白水社 中国語辞典
小学语文教学多采用直观教学法。
小学校の国語教育は視聴覚教育法を多く採用している. - 白水社 中国語辞典
例如,代码量控制单元 40a从在内部预编码单元30处计算出的生成代码量中选择在采用预编码单元 20处采用的量化矩阵时的生成代码量BT和采用所选择的量化矩阵时的生成代码量。
符号量制御部40aは、例えばイントラプレエンコード部30で算出された発生符号量から、プレエンコード部20で用いられている量子化マトリクスを用いたときの発生符号量BTと、選択した量子化マトリクスを用いたときの発生符号量を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |