意味 | 例文 |
「野ゼリ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7078件
母屋の前方の両側にある棟.
左右厢房 - 白水社 中国語辞典
この薬にきっと偽物が混ぜてある.
这药一定是作了假。 - 白水社 中国語辞典
所得税率と繰延税金には違いがある。
所得税的税率和递延税金有不同之处。 - 中国語会話例文集
なぜならば、私たちは昨日墓参りに行ったからです。
因为我们昨天去扫墓了。 - 中国語会話例文集
ぜひとも封建意識を取り除かねばならない.
一定要驱除封建意识。 - 白水社 中国語辞典
山の上の風は山の下の風より更に一段と強烈である.
山上的风比山下的更其狂暴。 - 白水社 中国語辞典
この見積の価格は前回の見積の価格より高いです。
这个估价比上次的估价高。 - 中国語会話例文集
「なぜあなたはいつも遅れるの?」と彼女はかりかりして言った。
“你为什么总是迟到?”她焦躁不安地说道。 - 中国語会話例文集
市全体が祝日の色とりどりの飾りつけをまとっている.
全市披上节日的盛装。 - 白水社 中国語辞典
なぜ、彼女は彼のことが好きなのに意地悪ばかりするのですか?
为什么,她明明喜欢他却总是刁难他呢? - 中国語会話例文集
プレゼンの前後で異なる資料が使われた。
发表前后用了不一样的资料。 - 中国語会話例文集
なぜ彼らは森で勉強しているのですか?
他们为什么在森林里学习着呢? - 中国語会話例文集
なぜ彼らは森で勉強するの?
他们为什么在森林里学习呢? - 中国語会話例文集
私たちもなぜあなたが進歩したのか理解できます。
我们能理解你为什么进步了。 - 中国語会話例文集
なぜあなたがそんなにスリムなのか不思議です。
为什么你总是那么苗条,真是太不可思议了。 - 中国語会話例文集
ぜひともご協力のほど、よろしくお願いいたします。
请您一定帮助我。 - 中国語会話例文集
なぜ彼が面白いと思われるのか理解できない。
我不能理解大家觉得他有趣。 - 中国語会話例文集
各種の調味料をむらなくかき混ぜた.
把各种调料拌匀了。 - 白水社 中国語辞典
君がこんなことをするのは全然理屈が立たない.
你这么做毫无理由。 - 白水社 中国語辞典
粛然として尊敬の念を抱く,粛然として襟を正す.
肃然起敬((成語)) - 白水社 中国語辞典
全国の人民は新しい勝利に向かって前進する.
全国人民正在向新的胜利前进。 - 白水社 中国語辞典
粛然と尊敬の念を抱く,粛然として襟を正す.
肃然起敬((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女の勝利は当然だ。
她的胜利是理所当然的。 - 中国語会話例文集
可能な限り前進せよ。
尽可能的向前进。 - 中国語会話例文集
彼女は絶対音感があります。
她有绝对音感。 - 中国語会話例文集
彼女は以前より美しい。
他比以前更美了。 - 中国語会話例文集
自然災害を乗り越える.
抗击自然灾害 - 白水社 中国語辞典
彼女は以前よりずっとやせた.
她比以前清瘦了许多。 - 白水社 中国語辞典
開会繰り延べを拒絶する.
拒绝延会 - 白水社 中国語辞典
だからなぜあなたがうまくできなかったのかの理由を知りたいと思う。
所以我想知道你没做好的理由。 - 中国語会話例文集
この服は作り方がまずいので,手間賃はせいぜい5割引きだ.
这件衣服做得不好,工钱只能打对折。 - 白水社 中国語辞典
この年齢でなぜ英語の勉強を始めたのかあなたは分かりますか?
你知道我为什么在这个年龄开始学习英语吗? - 中国語会話例文集
‘中华全国总工会’;中華全国総工会(全国の労働組合を指導する機関).≒全总((略語)).
全国总工会((略語)) - 白水社 中国語辞典
1980年には2008年より沢山の日本への外国の訪問者があった。
比起2008年,在1980年有更多的到访日本的外国游客。 - 中国語会話例文集
彼女は絶望のあまり,全身の血が凍えてしまったように思った.
她绝望了,觉得全身的血都冰冷。 - 白水社 中国語辞典
iii.安全な通信の確立
iii.安全通信的建立。 - 中国語 特許翻訳例文集
この鳥は絶滅危惧種です。
这种鸟是濒危物种。 - 中国語会話例文集
この鳥は絶滅危惧種です。
这种鸟是濒临灭绝物种。 - 中国語会話例文集
その資料を事前に用意する。
我会事先准备那份资料。 - 中国語会話例文集
ロイヤルゼリーの科学的検証
蜂王浆的科学检验 - 中国語会話例文集
ロイヤルゼリーの科学的検証
蜂王浆的科学性验证 - 中国語会話例文集
全体での管理を簡潔にしたい。
想简化整体的管理。 - 中国語会話例文集
産業安全標識の理解
小6岁 - 中国語会話例文集
感染のリスクが断然高い。
感染的风险非常的高。 - 中国語会話例文集
イチゴのゼリーロールを作った。
做了草莓果冻蛋糕卷。 - 中国語会話例文集
グループ全体への配慮
对全组的关怀 - 中国語会話例文集
是非このことを理解して下さい。
请你一定要理解这件事。 - 中国語会話例文集
現在、税関の管理下にある。
现在在海关的管理之下。 - 中国語会話例文集
税別500円の有料です。
不含税500元的收费。 - 中国語会話例文集
手術室の安全管理
手术室的安全管理 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |