意味 | 例文 |
「野」を含む例文一覧
該当件数 : 1285件
隶属于公司的棒球队,每周在公司的运动场练习。
会社の野球チームに所属し、毎週会社のグラウンドで練習しています。 - 中国語会話例文集
所属公司的棒球队并且每周在公司的运动场练习。
会社の野球チームに所属し毎週会社のグラウンドで練習しています。 - 中国語会話例文集
听说外公曾是自行车竞赛的选手,爷爷曾是棒球选手。
母方の祖父は競輪の元選手、父方の祖父は元野球選手だったそうです。 - 中国語会話例文集
野营从下午1点开始,你和雄大,广大,大地4个人参加。
キャンプは午後1時から始まり、あなたと、雄大、広大、大地の4人で参加します。 - 中国語会話例文集
可以在露天仓库保管的东西只能是像钢材木材之类的。
野積倉庫に保管することができる物は鉄材や木材などに限定されている。 - 中国語会話例文集
期待纳米科学能为众多领域的划时代发展做出贡献。
ナノ科学は多くの分野で画期的な進歩につながると期待されている。 - 中国語会話例文集
花子非常期待采访著名棒球选手。
花子は有名な野球選手にインタビューすることをとても楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
他是首位进入棒球名人堂的非洲裔美国人。
彼はアフリカ系アメリカ人として初めて野球殿堂入りした人だった。 - 中国語会話例文集
那段经验是我开始对整形外科这方面产生兴趣的契机。
あの経験が私が整形外科の分野に興味を持つきっかけとなりました。 - 中国語会話例文集
只是在数小时内几乎我们所有人就习惯了野营的行进方式了。
ほんの数時間で私達のほとんどがキャンプの進み方に慣れた。 - 中国語会話例文集
那边的老人好像是年轻时候很优秀的棒球选手。
あそこにいる老人は若い頃は優れた野球の選手だったそうです。 - 中国語会話例文集
在那里可以和烹调精致的法国菜一起吃应季的镰仓蔬菜。
そこでは、丁寧に料理されたフランス料理を旬の鎌倉野菜とともに食べることができる。 - 中国語会話例文集
他们正在进行关于神经生理学领域记忆痕迹的调查。
彼らは神経生理学の分野で記憶痕跡について調査している。 - 中国語会話例文集
加入了酸奶、碎黄瓜和辣椒的印度蔬菜咖喱。
ヨーグルトと刻んだキュウリとスパイスの入ったインドの付け合わせを添えた野菜カレー - 中国語会話例文集
我们可以坐公车或汽车周游那个野生动物园。
私達はバスや車に乗車して、そのサファリパークを周ることができます。 - 中国語会話例文集
高通量筛选技术被用于生化学和基因组学领域。
高スループットスクリーニング技術は生化学やゲノム学の分野で使用される。 - 中国語会話例文集
积极的参与进这个扩大了的领域,想期待更大的飞跃。
拡大するこの分野に積極的に参入し、さらなる飛躍を期待したい。 - 中国語会話例文集
秋天是游玩的季节,或去烤肉,或去看棒球或足球的比赛。
秋は行楽のシーズンで、バーベキューをしたり、野球やサッカーを見に行ったりします。 - 中国語会話例文集
星期天天气不好,在家打扫打扫卫生,看看高中棒球什么的度过了。
日曜日は天気が悪く、家で掃除をしたり高校野球を見たりしていました。 - 中国語会話例文集
这个保险里不包括处理不规则牙齿排列的治疗和预防的牙科范畴。
この保険は不規則な歯並びの治療と予防を扱う歯科の分野をカバーしていない。 - 中国語会話例文集
市场规模不断缩小,不得不考虑撤退。
市場規模が縮小の一途を辿っており、事業撤退も視野に入れざるを得ません。 - 中国語会話例文集
每年八月中旬将举办员工和其家属参加的野营活动。
毎年8月の半ば頃に社員とその家族が参加するキャンプを開催しています。 - 中国語会話例文集
在高科技产业的领域,亚洲势力也增强了走向世界的趋势。
ハイテク産業の分野でもアジア勢の世界展開は勢いを増しています。 - 中国語会話例文集
从在公司工作开始,加深了自己的专业领域知识,也积累了各种各样的经验。
会社に就職し、自分の専門分野の知識を深め、さまざまな経験を積む。 - 中国語会話例文集
她有时会将蔬菜和水果榨汁后的残渣用到某些菜品里。
彼女は時々野菜や果物の搾りかすを何かの料理に使っている。 - 中国語会話例文集
山川、田野、村庄,全部都笼罩在白蒙蒙的晨雾中。
山川,畑や原っぱ,村落は,すべて白くもうもうたる朝霧に包まれている. - 白水社 中国語辞典
带头人
(率先垂範して大衆を率いる)先導者,(学問・研究の分野での)リーダー,先達. - 白水社 中国語辞典
他们在沙漠恶战了十几年,才种出了一片菜田。
彼らは砂漠で十何年も悪戦苦闘して,やっと野菜畑を作り上げた. - 白水社 中国語辞典
光是参加工地的人口,就需要供应蔬菜一百万斤。
工事現場にやって来た人たちの分だけでも,50万キロの野菜を供給する必要がある. - 白水社 中国語辞典
几个形迹可疑的家伙鬼头鬼脑地溜进了村里。
何人かの挙動不審な野郎がきょろきょろしながら村の中に入り込んだ. - 白水社 中国語辞典
他这些话说得太粗野,我有点儿替他害臊。
彼のこれらの言葉はあまり無作法なので,私の方が彼のために恥ずかしい思いをした. - 白水社 中国語辞典
你这孩子好没管教,怎么这样放肆!
お前の子供はえらく野放しにしておいたもんだ,どうしてこんなに勝手気ままなんだ! - 白水社 中国語辞典
人们哄传那里出现过野人。
人々は口々にあそこには半人半獣が姿を現わしたことがあると言い伝えている. - 白水社 中国語辞典
有些不法商人,趁闹水災,哄抬蔬菜价钱。
一部の悪徳商人が水害につけ込んで,野菜の値段をつり上げている. - 白水社 中国語辞典
坚壁清野((成語))
防御施設を堅固にし,物質・民衆を疎開させ,家屋や木などを取り払い,敵の攻撃を困難にさせる戦術. - 白水社 中国語辞典
学生们多方面汲取知识,可以开阔自己的眼界。
学生たちは多方面から知識を吸収すれば,自分の視野を広めることができる. - 白水社 中国語辞典
燎原之势((成語))
(野原を焼き尽くす勢い→)(革命・運動などが発展するときの)激しく広がる勢い. - 白水社 中国語辞典
燎原烈火((成語))
(野原を焼き尽くす大火→)(革命・運動が発展するときの)止めようもない盛んな勢い. - 白水社 中国語辞典
流动红旗
生産などの分野で優れた成果を収めた人や職場に授与される持ち回りの赤旗. - 白水社 中国語辞典
种菜并不简单,名堂多着呢。
野菜作りはなかなか難しく,(やることはいろいろある→)頭を使わなくてはいけない. - 白水社 中国語辞典
农村把粮食蔬菜运往城市,城市把工业品销往农村。
農村は食糧野菜を都市に運び,都市は工業製品を農村に売る. - 白水社 中国語辞典
随着砰砰的枪声,一群野鸭子朝空中飞去。
バンバンという銃声につれて,一群のカモが大空に向かって飛び去った. - 白水社 中国語辞典
平原上秋耕过的大地黑油油地袒露着。
平野に秋のまきつけ前の土地を耕した大地が黒々とした姿を現わしている. - 白水社 中国語辞典
他学会了做饭、洗衣,甚至还学会了种菜。
彼は炊事洗濯ができるようになり,その上野菜の栽培さえできるようになった. - 白水社 中国語辞典
四体不勤,五谷不分。((成語))
(野良で汗を流さず,五穀の区別もつかない→)労働を忘れて大衆から遊離している. - 白水社 中国語辞典
青菜用麻袋盖着不透气,都捂烂了。
野菜は麻袋を上からかぶせてあったので通気が悪く,全部(閉じ込められて)腐ってしまった. - 白水社 中国語辞典
老师进来了,他只得把野性按下,把课本拿起来。
先生が入って来たので,彼はやむをえずわがままを抑えて,教科書を手に取った. - 白水社 中国語辞典
他想去看棒球比赛,[可是]又怕下雨。
彼は野球の試合を見に行きたいと思っているが,一方ではまた雨が降りはしないかと心配でもある. - 白水社 中国語辞典
这种机器可以榨取菜汁或果汁。
この種の機械は野菜ジュースあるいはフルーツジュースを搾ることができる. - 白水社 中国語辞典
你二十多岁正当年,应该多学习多开眼界啊!
あなたは,この若さあふれる二十歳代に,より多くの知識を吸収し,視野を広めるべきだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |