「钥」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 钥の意味・解説 > 钥に関連した中国語例文


「钥」を含む例文一覧

該当件数 : 1217



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 24 25 次へ>

在框 312,随机数用作对密生成逻辑 200的输入值。

ボックス312では、乱数を鍵生成ロジック200への入力値として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出根据本发明的另一个实施例的密生成逻辑 400。

図4は、本発明の別の実施形態による鍵生成ロジック400を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

公司内管理者严格管理公司内秘密密 SKA以使其不被他人盗用。

社内管理者は、社内秘密鍵SKAを、他人に盗まれないように厳重に管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

公司外管理者也严格管理公司外秘密密 SKB以使其不被他人盗用。

社外管理者も、社外秘密鍵SKBを、他人に盗まれないように厳重に管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

应指出本发明的实施例不局限于对称密加密。

本発明の実施例は対称鍵暗号化に限定されないことに留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

EKS指示用于加密有效载荷的加密密的序列号。

前記EKSは、前記ペイロードを暗号化するために使用された暗号化キーのシーケンス番号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中 KDF基于通用自举架构 (GBA)密导出函数 (KDF)。

であり、ここで、KDFは汎用ブートストラッピング・アーキテクチャ(GBA)の鍵導出関数(KDF)に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第一方面,提供了一种用于生成加密密的方法。

第1側面によれば、暗号鍵を生成するための方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所生成的加密密可以由 AuC/HSS生成,并由第一实体和 MME共享。

生成される暗号鍵はAuC/HSSにより生成されて、第1エンティティとMMEとによって共有されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述设备可以执行安全操作,加密密的生成可以是安全操作的一部分。

装置はセキュリティ動作を実行でき、暗号鍵の生成はその一部でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


用于保护用户平面 (UP)业务的加密密集合; 用于导出保护 RRC业务的加密密和 /或保护 UP业务的加密密的中间加密密 KeNB。

これらの「更なる暗号鍵」は、ノンアクセスストラタム(NAS)トラフィックの保護のための暗号鍵の集合、無線リソース制御(RRC)トラフィックの保護のための暗号鍵の集合、ユーザプレーン(UP)トラフィックの保護のための暗号鍵の集合、およびRRCトラフィックを保護するための暗号鍵とUPトラフィックを保護するための暗号鍵との少なくとも一方を導出するためのKeNBのような中間暗号鍵、のうちの少なくとも1つを備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了针对 SAE/LTE系统提出的密层级的框图;

【図2】SAE/LTEシステムについて提案される鍵階層を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了认证和密建立的另一 UMTS AKA操作过程的框图;

【図7】UMTS AKA動作の別の手続きである認証・鍵確立を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出单元 240可以适于发送用于签名的公 pk。

その出力ユニット240は、署名に対して使用された公開キーpkを送信するのに適合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以使用加密算法从公导出 CUI。

例えば、CUIは、公開鍵から、暗号アルゴリズムを用いて導出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示根据实施例的密生成设备的配置的框图;

【図4】同実施形態に係る鍵生成装置の構成を説明するためのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据实施例的密产生装置的功能结构的例子的说明图;

【図2】同実施形態に係る鍵生成装置の機能構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据实施例的密产生方法的处理流程的说明图;

【図3】同実施形態に係る鍵生成方法における処理の流れを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全令牌 80还安全地保存用于产生密文 (ciphertext)的密信息。

また、セキュリティトークン80は、暗号文を生成するための鍵情報をセキュアに保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,公共密证书 C1从电动移动体 50发送到征税服务器 20。

次に、電動移動体50から課税サーバ20へと公開鍵証明書C1が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,充电设备 40使用包括在认证信息中的密文作为认证密

そこで、充電装置40は、認証情報に含まれる暗号文を認証鍵として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,可以以仅 ME可读的方式来限制公的位置。

本実施例の場合、公開キーの場所は、MEが読取可能であることによってのみ制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

S-CSCF 244可以在向 I-CSCF 242发送认证向量之前移除认证密

S−CSCF244は、認証ベクトルをI−CSCF242に送信する前に、認証鍵を削除することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成 MAC的算法的输入是密和要认证的消息。

MACを生成するためのアルゴリズムに対する入力は、秘密鍵及び認証されるメッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS向 RVS返回专用于目的地主机的地址和密(图 4中的 S2)。

DNSは、アドレスとキーを、宛先ホストに対して専用となっているRVSへ返信する(図4のS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS向 RVS 2返回专用于目的地主机的地址和密

DNSは、アドレスとキーを、宛先ホストに対して専用となっているRVS2へ返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中所示的各种密码密描述于前述 3GPP TS36.300中。

図3中で示されている、さまざまな暗号鍵は、前述の3GPP TS 36.300中で記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

MME/HSS可将具有 KeNB密的附接接受消息返回到 eNB(步骤 2K)。

MME/HSSは、KeNB鍵を有するアタッチ受付メッセージをeNBに返してもよい(ステップ2K)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 3的例的情况下,其特征在于,在安全通信帧中,在该帧头等,将由密识别信息管理部 13提供的密识别信息 (主网络密的识别信息 (M N K)以及暂时网络密的识别信息 (T N K))以明文方式明示。

例えば、図3の例の場合、セキュアな通信フレームには、そのフレームヘッダ等において、鍵識別情報管理部13より与えられた鍵の識別情報(マスターネットワーク鍵の識別情報(MNK)及び一時ネットワーク鍵の識別情報(TNK))が平文で明示されることを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以与暂时网络密一起预先对计数进行管理,通过利用上述暂时网络密和与上述暂时网络密一起管理的计数进行比较而判断为是新的的计数,对安全通信帧进行验证,根据验证成功这一情况,对与上述暂时网络密一起管理的计数进行更新。

例えば、一時ネットワーク鍵と共にカウンタを管理しておき、セキュアな通信フレームは、前記一時ネットワーク鍵と、前記一時ネットワーク鍵と共に管理するカウンタと比較して新しいと判断されるカウンタを利用して検証し、検証に成功することによって、前記一時ネットワーク鍵と共に管理するカウンタを更新しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是说明网络公用密通信系统中的通信处理的说明图。

図4は、ネットワーク共通鍵通信システムにおける通信処理を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,在安全通信帧 2中也包含密识别信息 (1-0)。

ここで、セキュアな通信フレーム2にも、鍵の識別情報(1−0)が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 4的 (A)中,通信终端 10A在时刻 T 2的定时,接收新的主网络密“M N K_2”的通知消息,与通信终端 20中的动作相同,长期利用密更新部 15在利用开始时刻 T MNK_2将主网络密“MN K_2”向长期利用管理部 11提供,并开始利用该主网络密“M NK_2”。

また、図4(A)において、通信端末10Aは、時刻T2のタイミングで、新しいマスターネットワーク鍵「MNK_2」の通知メッセージを受信し、通信端末20における動作と同様にして、長期利用鍵更新部15が、利用開始時刻TMNK_2にマスターネットワーク鍵「MNK_2」を長期利用管理部11に与えて、当該マスターネットワーク鍵「MNK_2」の利用を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信终端 30B的密识别信息取得部 37中也进行与通信终端 30A的情况下相同的处理,生成包含密识别信息 (1-4)的密识别信息响应消息 2,并将该密识别信息响应消息 2通过发送部 38向通信终端 30C响应 (T 108)。

通信端末30Bの鍵識別情報取得部37においても、通信端末30Aの場合と同様の処理が行なわれ、鍵の識別情報(1−4)を含む鍵識別情報応答メッセージ2を生成し、この鍵識別情報応答メッセージ2を、送信部38を介して通信端末30Cに応答する(T108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

语音邮件系统发送用对称密 privK加密的语音消息。

音声メールシステムが、対称鍵privKで暗号化された音声メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示共用密块密码算法的基本结构的图。

【図1】共通鍵ブロック暗号アルゴリズムの基本構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明图 1所示的共用密块密码处理部 E 10的内部结构的图。

【図2】図1に示す共通鍵ブロック暗号処理部E10の内部構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是说明图 13所示的中间密生成函数 141的详细结构例的图。

【図14】図13に示す中間鍵生成関数141の詳細構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用密认证单元 121判断从各个应用发送来的请求通信是否被接受。

アプリキー認証部121は、各アプリケーションからのリクエストの通信の可否を判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是许可密存储部 324中存储的信息的例子的示意图。

図4は、ライセンスキー記憶部324に記憶されている情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该公可以由执行该确认的对等端 (例如,设备 P302)获知。

公開鍵は、検証を実行するピア(例えば、デバイスP302)によって知られうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些已知的公密码是 RSA、椭圆曲线、麦克黎斯 (McEliece)和隐域方程(Hidden Field Equations)。

既知の公開鍵暗号としては、RSA、楕円曲線、McEliece、およびHFE(Hidden Field Equations)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此描述的特定实施例假定 ID是不对称密对。

ここに記載される特定の実施形態は、IDが非対称鍵対であることを想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

●节点身份的隐晦形式 (使用匿名化方的公有密来加密 );

・(匿名化器の公開鍵を使って暗号化された)ノードの識別情報の難読化された形; - 中国語 特許翻訳例文集

为了可靠性,它使用匿名化方的私有密来签名。

匿名化されたバンドル・リストは、真正性のために匿名化器の秘密鍵を使って署名される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)基于包含在公开密信息中的设备列表所示的信息、进行再生的再生装置是否能够进行不正当的再生的检查 (例如包含在公开密信息中的设备列表所示的设备密与预先存储在再生装置中的设备密是否一致的检查 )。

(3) 公開鍵情報に含まれるデバイスリストに示される情報に基づいて、再生を行う再生装置が不正な再生が可能かどうかのチェック(例えば公開鍵情報に含まれるデバイスリストに示されるデバイスキーと、再生装置に予め記憶されたデバイスキーが一致するかどうかのチェック) - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果判断为包含在公开密信息中的半导体存储卡的固有的识别信息与预先存储在半导体存储卡中的固有的识别号码一致、并且在再生装置内计算出的公开密信息的哈希值与包含在签名信息中的哈希值一致、并且进行再生的再生装置不会不正当地进行再生,则判断为半导体存储器固有的识别号码、包含在公开密信息中的公开密主体、以及预先记录在再生装置中的设备密的组合正确,使用加密解读所需要的密 (基于设备密、MKB及半导体存储器固有的识别号码将加密标题密解密而得到的标题密 )进行加密的数据的解读。

また、公開鍵情報に含まれる半導体メモリーカードの固有の識別情報と半導体メモリーカードに予め記憶されている固有の識別番号とが一致し、かつ再生装置内で算出した公開鍵情報のハッシュ値と署名情報に含まれるハッシュ値が一致し、かつ再生を行う再生装置が不正に再生される可能性がないと判断したのであれば、半導体メモリー固有の識別番号、公開鍵情報に含まれる公開鍵本体、および再生装置に予め記録されたデバイスキーの組み合わせが正しいと判断し、暗号解読に必要な鍵(デバイスキー、MKB及び半導体メモリー固有の識別番号を元に、暗号化タイトルキーを復号して得られるタイトルキー)を用いて、暗号化されたデータの解読を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如在加密的数据是视频流、音频流的情况下,视频解码器利用上述的加密解读所需要的密 (将加密标题密解密而得到的标题密 )将视频流解密 (解码 ),音频解码器利用上述的加密解读所需要的密将音频流解密 (解码 )。

例えば暗号化されたデータがビデオストリーム、オーディオストリームである場合、ビデオデコーダは上述の暗号解読に必要な鍵(暗号化タイトルキーを復号して得られるタイトルキー)を利用してビデオストリームを復号し(デコードし)、オーディオデコーダは、上述の暗号解読に必要な鍵を利用してオーディオストリームを復号する(デコードする)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信任信息 712可以是任何合适的信任信息,如无线接入点 104和 /或无线网络的要在公密码算法中使用的私

信頼情報712は、公開キー暗号化アルゴリズムで使用される、無線アクセスポイント104および/または無線ネットワークの秘密キーなど、任意の適切な信頼情報とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,纯文本的作业追踪 ID被用于从多个公共密中指定 (识别 )对应于请求源 (客户 )的公共密

このように、平文のジョブトラッキングIDは、複数存在しうる共通鍵の中で、各要求元(クライアント)に対応する共通鍵を特定(識別)するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS