「钮」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 钮の意味・解説 > 钮に関連した中国語例文


「钮」を含む例文一覧

該当件数 : 1264



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 25 26 次へ>

即,在用于记录静止图像的快门按 151(示于图 4等中 )被按下的情况下,依据所述按下,由摄像单元 250生成的拍摄图像作为图像文件被记录在图像存储单元 280中。

すなわち、静止画を記録するためのシャッターボタン151(図4等に示す)が押下された場合には、この押下の際に撮像部250により生成された撮像画像が画像ファイルとして画像記憶部280に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,用户按下显示在地图上的“新增”按 301,把包括住宅 311的圆形地区指定为位置信息添加禁止地区。

最初に、地図上に表示されている「新規」ボタン301をユーザが押下し、自宅311を含む円形状の領域を位置情報付与禁止領域としてユーザが指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 10的 (a)中所示,当在液晶面板 300上,将以省为单位设定位置信息添加禁止地区时,显示用于选择目标省的省选择按 401-404。

例えば、図10(a)に示すように、液晶パネル300において都道府県単位で位置情報付与禁止領域を設定する場合には、所望の都道府県を選択するための都道府県選択ボタン401乃至404が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用在次要显示器 120上的遥控设备可以包含“指南”、导航、和频道改变按

例えば、第2のディスプレイ120で使用されている遠隔の制御デバイスが、「ガイド」ボタン、ナビゲーション・ボタン、およびチャネル変更ボタンを備えていることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终,通过按下设定按将临时改变指令 (临时改变附加打印材料信息的指令 )发送到专色处理信息提供装置 102的改变 /恢复部分 36。

最後に設定ボタンを押すことにより、特色処理情報提供装置102の変更・復元部36に対して追加印刷材料情報の一時的変更指示を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用于请求定制的操作输入能通过按下如图 11所示的执行显示屏幕上显示的“定制”按 34执行。

例えば、図11に例示される実行要求画面において、カスタマイズボタン34を押下する操作入力により、カスタマイズを要求する操作入力が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了释放导航装置 200与对接台之间的连接,可 (例如 )按压导航装置 200上的按 (未图示 )。

ナビゲーション装置200とドッキング・ステーション間での接続を解除するために、例えばナビゲーション装置200に設けられたボタン(不図示)を押してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户激活 PTT呼叫按以发起 PTT呼叫 (步骤 502)时,移动设备检查其是否处于休眠状态 (步骤 504)。

ユーザが、PTT呼出を開始するためにPTT呼出ボタンをアクティベートすると(ステップ502)、モバイル・デバイスは、自己が休止状態にあるかどうかをチェックする(ステップ504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户接口单元 604控制用户接口单元,诸如键区、扬声器、麦克风、和 PTT激活按

ユーザ・インタフェース・ユニット604は、キーパッドや、スピーカや、マイクロフォンや、PTTアクティベーション・ボタンのような、ユーザ・インタフェース・ユニットを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在“取消”按被操作的情况下,不进行任何动作,关闭该窗口控制对话框26A,结束该窗口控制所涉及的动作。

また、『キャンセル』ボタンが操作された場合には、何も行なわずに、該ウィンドウ制御ダイアログ26Aを閉じて、このウィンドウ制御に係わる動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果用户选择按 74,那么允许单元 42确定用户选择了不为选择的三个数据文件中的任何一个选择处理。

ボタン74がユーザによって選択された場合、許容部42は、選択された3個のデータファイルの全てに対して、処理を選択しないことをユーザが選択したと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13所示的功能选择画面 1301上,对用于使用 Web浏览器 540的各个功能的功能按,分配用于进行到这些功能的转变的 URL。

図13に示す機能選択画面1301において、Webブラウザ540の機能を使用する機能のボタンには、それぞれの機能に遷移するためのURLが割り当てられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在功能选择画面 1301上,对用于使用 Web浏览器 540的各个功能的功能按,分配用于进行到这些功能的转变的 URL。

機能選択画面1301において、Webブラウザ540の機能を使用する機能のボタンには、それぞれの機能に遷移するためのURLが割り当てられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 8~ 10任一所述的显示装置,其特征在于,重叠显示的上述信息是能够选择操作的功能按

13. 重ねて表示する前記情報が選択操作が可能な機能ボタンであることを特徴とする請求項8〜11のいずれかに記載の表示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

22.根据权利要求 17~ 19任一所述的图像形成装置,其特征在于,重叠显示的上述信息是能够选择操作的功能按

22. 重ねて表示する前記情報が選択操作が可能な機能ボタンであることを特徴とする請求項17〜20のいずれかに記載の画像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该任务管理画面中,例如当选择未图示的进度表按时,则如图 3所示在操作部 140上显示任务进度表画面 300。

このジョブ管理画面で、例えば、図示しないスケジューリングボタンが選択されると、図3に示すように、ジョブスケジュール画面300が操作部140に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在弹出画面 400上显示选择的任务条 JB的文件名、用纸尺寸、用纸种类和用纸重量等任务设定信息 410、用于变更用纸设定的按 411。

ポップアップ画面400には、選択されたジョブバーJBのファイル名、用紙サイズ、用紙種類および用紙坪量等のジョブ設定情報410と、用紙設定を変更するための釦411が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 12,操作部 63包括由硬件按键构成的数字键 152、和用于转移到后述安全设定画面的安全设定按 150。

図12を参照して、操作部63は、ハードウェアキーからなるテンキー152と、後述するセキュリティ設定画面へ移行するためのセキュリティ設定ボタン150とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示部 62上重叠有输入面板部 64,由管理者按下各设定按后,分别进行了复选显示并存储设定。

表示部62上には入力パネル部64が重畳されており、管理者により各設定ボタンが押されると、それぞれチェック表示が入り設定が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二实施方式的图像形成装置在安全设定画面 100中按下安全保护设定按104而进入了复选显示时,显示图13所示的标题打印项目设定画面160。

第2の実施の形態に係る画像形成装置は、セキュリティ設定画面100において、セキュリティ保護設定ボタン104が押されチェック表示が入ったときに、図13に示すバナー印刷項目設定画面160を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在图 11的打印目标对话框 906中选择了“高清晰度文档”、并且按下了打印按 908时,从连接至 LAN 10的 PC按页面描述语言 (PDL)发送打印数据。

図11の印刷目的ダイアログ906で「高精細文書」を選択し、印刷ボタン908を押下すると、LAN10に接続されたPCより印刷データがPDL(ページ記述言語)で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统 12被包括在可伸缩镜筒中。 随着照相机的模式被通过电源按 16设置为成像模式,透镜盖 13打开,并且从照相机主体 11抽出变焦透镜。

光学系12は、沈胴式のズームレンズで構成されており、電源ボタン16によってカメラのモードを撮影モードに設定することにより、レンズカバー13が開き、カメラボディ11から繰り出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MENU/OK按 21用来调出菜单屏幕 (MENU功能 ),确认所选内容,指示处理的执行等 (OK功能 )。 切换依照数字式照相机 1的设定状态而分配的功能。

MENU/OKボタン21は、メニュー画面の呼び出し(MENU機能)に用いられるとともに、選択内容の確定、処理の実行指示等(OK機能)に用いられ、デジタルカメラ1の設定状態に応じて割り当てられる機能が切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当电源按被按下以开启数字式照相机 1的电源时 (步骤 S1),CPU 50在模式 2下驱动图像模糊修正装置 24(步骤 S2)。

電源ボタンを押下し、デジタルカメラ1の電源を投入する(ステップS1)と、CPU50は、像ブレ補正装置24をモード2で駆動する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当电源按被按下以开启数字式照相机 1的电源时 (步骤 S1),CPU 50在模式 2下驱动图像模糊修正装置 25(步骤 S20)。

電源ボタンを押下し、デジタルカメラ1の電源を投入する(ステップS1)と、CPU50は、像ブレ補正装置25をモード2で駆動する(ステップS20)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当电源按被按下以开启数字式照相机 3的电源时 (步骤 S1),CPU 50在模式 2下驱动图像模糊修正装置 26(步骤 S2)。

電源ボタンを押下し、デジタルカメラ1の電源を投入する(ステップS1)と、CPU50は、像ブレ補正装置26をモード2で駆動する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当电源按被按下以开启数字式照相机 4的电源时 (步骤 S1),CPU 50在模式 2下驱动图像模糊修正装置 24(步骤 S40)。

電源ボタンを押下し、デジタルカメラ1の電源を投入する(ステップS1)と、CPU50は、像ブレ補正装置24をモード2で駆動する(ステップS40)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当电源按被按下以开启数字式照相机 7的电源时 (步骤 S1),CPU 50在模式 2下驱动图像模糊修正装置 24(步骤 S2)。

電源ボタンを押下し、デジタルカメラ1の電源を投入する(ステップS1)と、CPU50は、像ブレ補正装置24をモード2で駆動する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,当用户对该确定按 433进行按下操作时,当前被指定的剪辑被决定为所选择的剪辑,该信息被应用到其他的工具等。

つまり、ユーザがこのOKボタン433を押下操作すると、現在指定されているクリップが、選択されたクリップとして決定され、この情報が他のツール等に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于用户指定的图像颜色 (色温 )的信息经由在图像显示装置 100中提供的操作按、鼠标或键盘被输入到输入单元 138。

入力部138には、画像表示装置100が備える操作ボタン、マウス、キーボード等から、ユーザにより指定された画像の色合い(色温度)に関する情報が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当对比度固定按 39的设定为“Off”(关闭 )时,可以通过利用用户操作单元 2改变对比度调节部分 40的值来调节背光的亮度 Y。

一方、コントラスト固定ボタン39の設定値が「Off」であると、ユーザ操作部2がコントラスト調整部40の値を変更することで、バックライトの輝度Yを調整することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当控制单元 4例如在步骤 S12中检测到作为用户操作的 APPLY按 41的按下时,控制单元 4将色温手动调节确定命令发送给监视器 11(步骤 S19)。

ステップS12にて、制御部4がユーザ操作として、例えば、適用ボタン41の押下があったことを検出すると、制御部4は、モニタ11に色温度手動調整確定コマンドを送信する(ステップS19)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当控制单元 4例如在步骤 S12中检测到作为用户操作的 CANCEL按 42的按下时,控制单元 4将无效命令发送给监视器 11(步骤 S20),并且然后色温手动调节处理结束。

ステップS12にて、制御部4がユーザ操作として、例えば、キャンセルボタン42の押下があったことを検出すると、制御部4は、モニタ11に無効コマンドを送信し(ステップS20)、色温度手動調整処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

波段控制旋 780包含多个控制件,上述控制件用于调节排练系统 700的每个声道 714、716、718、720的输入声道的级别。

帯域制御ノブ780は、リハーサルシステム700の各チャネル714、716、718、720の入力チャネルのレベルを調整するためのコントロールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

房间仿真模块 902通过数字信号处理器 904和控制机构 906(例如旋或触摸屏 LCD)生成特定房间演出空间的声音效果。

部屋シミュレーションモジュール902は、デジタル信号プロセッサ904と、ノブやタッチスクリーンLCDなどの制御機構906とを介して特定の部屋の演奏空間の音響効果を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于响应于转录请求按激活来发起和终止转录过程的实施方法的过程流程图。

【図3】図3は、書き起こし要求ボタンの起動に応答して書き起こしプロセスを開始及び終了させるための実施形態の方法のプロセス流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,通过按下按或输入命令,用户可选择电话通话中要被转录的部分。

一実施形態においては、ユーザは、ボタンを押すか又はコマンドを入力することによって、電話での会話のうちのテキストデータに書き起こすべき部分を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,转录请求按 32可被安设在移动设备 20的侧面上靠近在持握移动设备 20对着耳朵时用户手指通常所放的地方。

例えば、書き起こし要求ボタン32は、モバイルデバイス20の側面において、モバイルデバイス20を耳に当てた状態でユーザの指が通常置かれる位置の近くに配置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一替换性实施例中,可在移动设备上包括第二按 (未示出 )以用于终止活跃的转录请求。

代替実施形態においては、アクティブな書き起こし要求を終了させるために第2のボタン(示されていない)をモバイルデバイス上に含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,用户将在电话通话期间按压转录请求按 32,诸如以捕捉重要细节 (例如,联系信息 )。

典型的には、ユーザは、例えば重要な詳細事項(例えば連絡情報)をキャプチャするために、電話での会話中に書き起こし要求ボタン32を押す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是解说适于各种实施例的用于根据呼叫状态来控制转录请求按 32的功能性的示例方法的过程流程图。

図3は、種々の実施形態とともに用いるのに適する呼の状態に依存して書き起こし要求ボタン32の機能を制御するための方法例を示すプロセス流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,转录请求按 32具有由另一软件应用或例程控制的待机功能,诸如发起语音激活拨号。

図3において、書き起こし要求ボタン32は、他のソフトウェアアプリケーション又はルーチンによって制御される待機機能、例えば声によって起動されるダイヤルの開始、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若呼叫不活跃 (即,测试 203=“否”),则在返回至主循环 201之前,激活提供按 32的待机功能性的软件例程 (步骤 204)。

呼がアクティブでない(すなわち、テスト203=“いいえ”である)場合は、主ループ201に戻る前に、ステップ204において、ボタン32の待機機能を提供するソフトウェアルーチンが起動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送转换请求消息 (步骤 206)之际,处理器 21返回至主循环 201直至检测到又一次转录请求按 32按压中断。

プロセッサ21は、変換要求メッセージを送信した時点で(ステップ206)、他の書き起こし要求ボタン32が押されたことによる割り込みが検出されるまで主ループ201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他情况中,服务器 50还可能需要获得来自电话通话的另一成员的授权 (例如,通过按压该另一用户的移动设备 55上的转换请求按 32)。

その他の状況においては、サーバ50は、(例えば、電話での会話の相手のモバイルデバイス55上の変換要求ボタン32を押すことによる)会話の相手からの許可を得ることが必要な場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,用户可通过在语音通话期间第二次按下按 39来传送语音至文本转换终止信号。

一実施形態においては、ユーザは、声による会話中にボタン39を再度押すことによって音声テキスト変換終了信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若用户想要将电话号码或地址存储在地址簿中,用户可按下语音至文本转换器请求按 (这将激活文本转换器 ),并随后对移动设备讲话。

例えば、ユーザが電話番号又は住所をアドレス帳に格納したい場合は、ユーザは、(テキスト変換器を起動させる)音声テキスト変換要求ボタンを押し、モバイルデバイス内に話すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作输入单元 57包括诸如按、按键、触摸板、拨盘、鼠标之类的输入设备和用于接收从预定的遥控器发送来的红外线之类的信号的接收单元。

操作入力部57は、ボタン、キー、タッチパネル、ジョグダイヤル、マウスなどの入力デバイスや、所定のリモートコマンダから送信される赤外線などの信号を受信する受信部により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当用户在图 10所示的待机画面中按下作废登记按时,操作面板 7的显示部 7a显示像图 13所示那样的作废登记画面。

たとえば、図10に示す待機画面においてユーザが廃棄登録ボタンを押すと、操作パネル7の表示部7aは、図13に示すような廃棄登録画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果快门按 28sh从半按下状态移行至全按下状态,则 CPU26为了进行记录处理,在通常摄像任务之下启动 I/F40。

シャッタボタン28shが半押し状態から全押し状態に移行すると、CPU26は、記録処理のために、通常撮像タスクの下でI/F40を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS