「钮」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 钮の意味・解説 > 钮に関連した中国語例文


「钮」を含む例文一覧

該当件数 : 1264



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 25 26 次へ>

另一方面,当拍摄条件没有改变时,系统控制单元 50判断是否按下菜单按 15(步骤 S14)。

一方、撮影条件が変更されなかった場合、システム制御部50は、メニューボタン15が押されたか否かを判別する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,显示在显示部件 42的图像显示画面中的按用作触摸面板并且被用户操作。

なお、表示部42の表示画面に表示されたボタンは、タッチパネルとして、ユーザにより操作される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如当用户利用控制台 21的操作按 41执行列表显示操作时,该 CG参数调节处理被启动。

このCGパラメータ調整処理は、例えば、ユーザが、操作卓21の操作ボタン41を用いてリスト表示操作を行ったときに開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如当用户利用控制台 21的操作按 41执行列表显示操作时,该映射调节处理被启动。

このマッピング調整処理は、例えば、ユーザが、操作卓21の操作ボタン41を用いてリスト表示操作を行ったときに開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,参数指定信息在第 57行和第 58行中指定了在第 36行中指定的调节旋 43的操作模式。

さらに、例えば、このパラメータ指定情報には、57及び58行目において、36行目で指定された調整つまみ43の動作モードを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对于标题的设定,用户也能够利用按键操作部 28的符号输入按 29f来直接输入。

なお、タイトルの設定については、ユーザーがキー操作部28の記号入力ボタン29fを利用して直接入力することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在输入字段 1504中,输入从打印装置 110获取到的费用调整信息文件的文件名,然后按下执行按1505。

ユーザは入力枠1504に印刷装置110から取得した課金調整情報ファイルのファイル名を入れて実行ボタン1505を押す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,用于放大缩小的聚焦框的放大按 44出现在图像 40C中。

このとき画像40Cには、縮小されたフォーカス枠を拡大するための拡大ボタン44がアイコン表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像 100B中,显示用于设定聚焦框的范围的设定按 101(图 13中的“OK”)。

なお、画像100Bにおいて、フォーカス枠の範囲を確定するための確定ボタン101(図13の「OK」)を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通过按下图 9A和图 9B所示的画面上的 OK按来通知输入完成时,本流程图结束。

図9の画面におけるOKボタンが押下され、入力完了が通知されたならば、本フローチャートを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集


然后,当通过按下图 10A和图 10B中的 OK按来通知输入完成时,本流程图结束。

そして図10のOKボタンが押下され、入力完了が通知されたならば、本フローチャートを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当通过按下图 11A和图 11B所示的 OK按来通知输入完成时,处理进行到步骤 S8-008。

そして、図11記載のOKボタンが押下され、入力完了が通知されたならば、ステップS8−008に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下设置变更按 1202时,DISPLAY 208示出用于选择针对 SMTP认证的详细设置的画面 (未图示 )。

設定変更ボタン1202が押下されると、DISPLAY208は、SMTP認証のための詳細な設定を行うための不図示の画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过按下未图示的 OK按,将在图 12所示的画面上设置的选择作为认证设置信息存储在 HD 210中。

図12の画面で設定された内容は認証設定情報として、不図示のOKボタンを押下することでHD210に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以通过按下“文件格式”按 712来选择要发送的图像数据的格式。

ファイル形式ボタン12を押下することで、ユーザは送信する画像データの形式(フォーマット)を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

按下“发送设置”按 714将转向用于选择图像发送的详细设置的画面。

送信設定ボタン714を押下すると、画像送信のための詳細な設定を行うための画面に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若按下图 3的按 BT11~ BT17中的一个,则对应的设定项目的详细设定画面会显示在触摸屏 63。

図3のボタンBT11〜BT17のいずれかが押下されると、対応する設定項目の詳細設定画面がタッチスクリーン63に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设在按下“色彩”按 BT11时,在触摸屏 63上显示图 4的详细设定画面 GA2a。

ここでは、「カラー」ボタンBT11が押下され、図4の詳細設定画面GA2aがタッチスクリーン63に表示されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

若按下画面 GA1内的下部的按 BT15,则图 5的详细设定画面 GA2b显示在触摸屏63。

画面GA1内の下部のボタンBT15が押下されると、図5の詳細設定画面GA2bがタッチスクリーン63に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该画面 GA2b中,若按下“装订”按 BT26,则这次在触摸屏 63上会显示图 6的详细设定画面 GA2c。

当該画面GA2bにおいて、「ステープル」ボタンBT26が押下されると、今度は図6の詳細設定画面GA2cがタッチスクリーン63に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,若按下 OK按 BT39,则图像形成装置 1关于该复印作业设定“顶角装订”。

その後、OKボタンBT39が押下されると、画像形成装置1は、当該コピージョブに関して「コーナーステープル」を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 1响应于预览按 BT5的按压操作,以光学方式读取原稿,并生成复印用图像 (步骤 S12)。

画像形成装置1は、プレビューボタンBN5の押下操作に応答して、原稿を光学的に読み取り、コピー用画像を生成する(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有检测出开始按 BN9的按压操作时,重复执行步骤 S14、S15中的检测处理。

スタートボタンBN9の押下操作が検出されない場合には、ステップS14,S15での検出処理を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这里,用于解除“顶角装订”的模式设定的设定按 BT48也包含在菜单图像 MN内。

また、ここでは、「コーナーステープル」のモード設定を解除する設定ボタンBT48もメニュー画像MN内に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细地说,响应于更新按 BT49的按压,设定变更结果立即反映到画面 GB3的预览图像 PV。

詳細には、更新ボタンBT49の押下に応答して、設定変更結果が直ちに画面GB3のプレビュー画像PVに反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,在画面 GB22中,代替按 BT41~ BT43,设置了与上下左右的各自的边框消除区域宽度有关的设定栏。

具体的には、画面GB22においては、ボタンBT41〜BT43に代えて、上下左右のそれぞれの枠消し領域幅に関する設定欄が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,用户通过按下这样的菜单图像 MN内的按 BT44,能够对“两点装订”进行模式设定。

そして、ユーザは、このようなメニュー画像MN内のボタンBT44を押下することによって、「2点ステープル」をモード設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过按下面“连接”的按,就认定为已经同意了网络的利用规定。

下の「接続」ボタンを押すことで、あなたはネットワークの利用規約に同意したものとみなします。 - 中国語会話例文集

此外,本再现操作面板 501中的各按既可以作为遥控器上的物理按进行构成,也可以由中央处理装置 101进行图像帧化,经过显示部 208覆盖在显示装置 103上。

なお、本再生操作パネル501における各ボタンは、リモコン上の物理的なボタンとして構成しても良いし、中央処理装置101によって画像フレーム化し、表示部208経由で表示装置103上にオーバレイされても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,在选择缩略图 F时,在按下遥控器的右按的情况下等,要想与切换菜单画面的情况相对应,只要将相当于章节变更的导航指令设定到按即可。

具体的にはサムネイルFの選択時にリモコンの右ボタンが押された場合など、メニュー画面を切り換える場合に対応するためには、チャプター変更に相当するナビゲーションコマンドをボタンに設定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将根据来自参加者的请求的会议资料数据从会议服务器 1取得了的终端装置 4,如图 10B所示,显示取得了的会议资料数据,并且显示用于使显示中的会议资料的页移动的上一页按以及下一页按

参加者からの要求に従った会議資料データを会議サーバ1から取得した端末装置4は、図10(b)に示すように、取得した会議資料データを表示すると共に、表示中の会議資料のページを移動させるための前頁ボタン及び次頁ボタンを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示出的照相机 11中,当在步骤 S12中第一次推动选择按 22的确定键,并且在步骤 S20中第二次推动选择按 22的确定键时,确定键的第二次推动是用于完成运动图像拍摄模式的操作。

図示したカメラ11の場合、ステップS12でのセレクトボタン22の決定キーの押し下げを1回目として、このステップS20でのセレクトボタン22の決定キーの2回目の押し下げがあった場合、その2回目の決定キーの押し下げは動画像撮影モードを終了させるための操作とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,实际上,如果快门按 17被半按下,并且如果输入了清除显示命令,那么在快门按 17被半按下的时间内,照相机控制器 20从摄影状态推荐图像 37中清除人物摄影条件图标 39-41。

そしてカメラ制御部20は、実際にシャッタボタン17が半押操作され表示消去命令が入力されると、そのシャッタボタン17が半押操作されている間、撮影状態提示画像37上から人物撮影条件アイコン39乃至41を消去する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户按下用作直通图像模式按的按 SW 44时 (步骤 S3为“是”),MPU 3操作镜驱动机构 8,以设置镜处于镜上升状态,并且还操作快门驱动机构 9,以打开快门。

その後、スルー画像モードボタンであるボタンSW44を押下すると(ステップS3:Yes)、MPU3はミラー駆動機構8を動作させ、ミラーをミラーアップ状態にし、また、シャッター駆動機構9を動作させ、シャッターを開ける動作を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,摄像元件 31构成为,在将 电源按 18按下操作后、将释放按 17按下操作前阶段的待机模式下,也能够输出被拍摄体经时变化的取景图像的像素信号。

なお、撮像素子31は、電源ボタン18が押し下げ操作された後において、レリーズボタン17が押し下げ操作される前段階の待機モードにおいても、被写体の経時変化するスルー画像の画素信号を出力し得るように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

若按下桌面上显示的小工具程序的 GUI的按,则能够根据按下的按,变更已起动的应用程序中默认设定的打印机驱动的印刷设定。

デスクトップに表示したガジェットプログラムのGUIのボタンを押すと、押したボタンに応じて、起動しているアプリケーションプログラムでのデフォルトに設定されているプリンタドライバの印刷設定を変更することができるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间线 D中,观众已经通过按下遥控 28上的“播放”按或“快 进”按开始浏览所记录的文件,接收机 3显示在线性文件内存储的节目。

タイムラインDでは、視聴者は、リモートコントロール28上の「再生」ボタンまたは「早送り」ボタンを押すことによって、記録されたファイル内のナビゲーションを開始し、受信器3は線形ファイルに保存された番組を表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 10的 (b)中举例说明的位置信息添加禁止地区设定屏幕是在图 10的(a)中举例说明的位置信息添加禁止地区设定屏幕上,显示国家选择按 411-414,而不是省选择按 401-404的例子。

また、図10(b)に示す位置情報付与禁止領域設定画面は、図10(a)に示す位置情報付与禁止領域設定画面において、都道府県選択ボタン401乃至404の代わりに、国選択ボタン411乃至414を表示する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,和在图 10的 (a)中举例说明的位置信息添加禁止地区设定屏幕中一样,在图 10的 (b)中只显示了四个国家,比如日本。 不过,通过按下例如上下滚动按 405和 406,能够显示其它国家选择按

なお、図10(a)に示す位置情報付与禁止領域設定画面と同様に、図10(b)では、日本等の4国についてのみ示すが、例えば、上下スクロールボタン405および406を押下することにより、他の国選択ボタンを表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入单元 12b是在用户使用图像处理装置 10时输入各种指示操作的部件,包括设置在显示单元 12a的显示画面上的触摸面板键以及按键,该按键包括配置在显示单元12a的周围的数据键和开始键等。

入力部12bは、ユーザが画像処理装置10を使用する際に各種指示操作を入力する手段であり、表示部12aの表示画面上に設けられたタッチパネルキーと、表示部12aの周囲に配置されたテンキーやスタートキーなどを含む押しボタンキーとを備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了简单起见,将在本文描述例如通过用户按压转录请求按32来激活的各种实施例,但这样的描述无意被限于使用转录请求按 32。

説明を単純化するために、種々の実施形態は、ここにおいては、ユーザが例えば書き起こし要求ボタン32を押すことによって起動させることが説明されるが、該説明は、書き起こし要求ボタン32の使用に制限することは意図されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在只在正进行的通话期间激活转录过程的实施例中,转录请求按 32可以是当移动设备 20处于待机模式 (即,不在活跃语音通话中 )时还具有不同功能的按

書き起こしプロセスが進行中の会話中のみに起動される実施形態においては、書き起こし要求ボタン32は、モバイルデバイス20が待機モードにある(すなわち、アクティブな声による会話中でない)ときに異なる機能も有するボタンであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信设备 74包括用户藉以与无线通信设备物理地交互的一个或更多个用户接口,诸如 PTT按 78、数字按键集合 79、或如图 5中所示之类的软键 144。

無線通信デバイス74は、図5に示すように、PTTボタン78、数字の押しボタンキーセット79、またはソフトキー144のような、ユーザが無線通信デバイスに物理的にインタラクトする一つまたはそれ以上のインターフェースを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 210,操作者通过将相机上的捕捉按从 S0位置 (非按下位置 )推到 S1位置 (部分按下位置 )来开始获取过程,从而发送部分按下捕捉按信号至相机中的数据处理器,如同操作者编辑图像。

ステップ210において、操作者が画像を構成する際に、操作者はカメラ上の獲得ボタンをS0位置(押されていない位置)からS1位置(部分的に押された位置)まで押すことによって獲得プロセスを始め、それによって獲得ボタン部分的押下信号をカメラのデータプロセッサに送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当操作者识别出了获取时刻时,操作者将捕捉按从 S1推到 S2(完全按下位置 ),从而发送完全按下捕捉按信号至相机中的数据处理器,如步骤 230所示。

獲得の瞬間が操作者によって特定されると、ステップ230に示されているように、操作者は獲得ボタンをS1からS2(完全に押された位置)に押し、それによって獲得ボタン完全押下信号をカメラ内のデータプロセッサに送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用该配置,当用户保持按压斜向按 24(即,例如左上方向按 )时,这使得观看排列在包括左上区域的对角线中的相关表演者信息排列 304内所包括的全部信息。

このためユーザは斜め方向ボタン24、例えば左上方向のボタンを押下し続けることで、左上を含む対角線方向に配列されている関連出演者情報配列304に含まれる情報をすべて閲覧することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当在显示图 6中示出的屏幕的状态下用户按压上 /下 /右 /左方向按 22的下按,以将焦点移动到电子节目指南图像 200(其通过相关节目信息被透明地识别 )中正显示的另一条节目信息 204时,出现这样的情况。

例えば、図6に示した画面が表示されている場合に、透過して視認される電子番組表画像200に表示されている他の番組情報204にフォーカスを移すことをユーザが意図し、上下左右方向ボタン22の下方向のボタンを押下したような場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7A到图 7C所示的示例中,示出在图 6A所示的成像操作状态指明屏幕 200上按下“水平拍摄”按 201并按下确定按 204的情况下的、捕获图像加工处理和合成图像生成处理的示例。

図7に示す例では、図6(a)に示す撮像動作状態指定画面200において「横撮り」ボタン201が押下され、決定ボタン204が押下された場合における撮像画像の加工処理および合成画像の生成処理の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8A到图 8C所示的示例中,示出了当在图 6A所示的成像操作状态指明屏幕200上按下“垂直拍摄”按 202并按下确定按 204的情况下的捕获图像加工处理和合成图像生成处理的示例。

図8に示す例では、図6(a)に示す撮像動作状態指定画面200において「縦撮り」ボタン202が押下され、決定ボタン204が押下された場合における撮像画像の加工処理および合成画像の生成処理の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当在构成与操作中的转变有关的合成图像的图像被成像的情况下、指明成像操作状态时,与图 6A所示的示例类似地,按下“水平拍摄、10个图像”按 403和“垂直拍摄、10个图像”按 404。

また、「横撮り、10枚」ボタン403および「縦撮り、10枚」ボタン404は、図6(a)に示す例と同様に、動作遷移に関する合成画像を構成する画像を撮像する場合における撮像動作状態を指定する際に押下される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS