「钮」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 钮の意味・解説 > 钮に関連した中国語例文


「钮」を含む例文一覧

該当件数 : 1264



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>

单选按 1204至 1208是当用户经由电子邮件发送图像数据时,允许选择认证方法的按

ラジオボタン1204乃至1208は、ユーザが電子メールで画像データを送信する場合の認証方法を選択するためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

“收藏夹”按 704是用于调用预登记的包括目的地和发送设置的各种设置的组合的按

お気に入りボタン704は、予め登録された宛先や送信設定などのさまざまな設定の組み合わせを呼び出すためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在画面 GB12的向导显示区域 R2内,除上述的按 BT41、BT43之外,还显示“边框消除”按 BT43。

画面GB12のしおり表示領域R2内においては、上述のボタンBT41,BT42に加えて「枠消し」ボタンBT43も表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于用户触发的事件,例如,按压所述装置的每个装置上的硬 /软按 (例如,装置 200上的按 202、装置 250上的按 252和装置 260上的按 262),这些装置退出空闲模式或者在其他情况下被打开。

これらデバイス各々のハード/ソフトボタン(例えばデバイス200のボタン202、デバイス250のボタン252、およびデバイス260のボタン262)の押下などの、ユーザがトリガするイベントに応じて、これらデバイスはアイドルモードを退出する、あるいは、さもなくばONにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2中,确定快门按是否已被半按。

S2では、シャッタボタンが半押しされたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件 1)按 1被选择、且选择键为“右”键的情况

条件1)ボタン1が選択されている、かつ、選択キーが「右」キーの場合 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上说明,以页面以及按制作再生菜单的情况下,除页面以及按以外,需要用于执行由按来迁移且在按不能执行的导航指令的 Object。

以上説明したように、ページ及びボタンで再生メニューを作成する場合、ページ及びボタン以外にも、ボタンから遷移されボタンでは実行出来ないナビゲーションコマンドを実行してもらうためのObjectが必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以经由手控按 3来选择“YES”或者“NO”。

ユーザは操作ボタン3を用いてYESまたはNOを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为操作按,例如显示有对所显示的会议资料添加备忘录的备忘录按、用于绘制预先登记的图形的图形按、用于使会议资料放大或缩小地显示的缩放按

操作ボタンとして、例えば、表示された会議資料に対してメモを付加するためのメモボタン、予め登録された図形を描画するための図形ボタン、会議資料を拡大又は縮小して表示させるためのズームボタンが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,家庭按 27可包括 LED(发光二极管 )等。

ここでホームボタン27は、LED(発光ダイオード)等を内蔵してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


若释放按 103被按下一半,则开始连续拍摄。

レリーズ釦103が半押しされると、連続撮影を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ID_China按压其“接受呼叫”按以指示就绪。

ID_Chinaは、準備完了を示すためにその「呼び出し受け入れ」ボタンを押す。 - 中国語 特許翻訳例文集

ID_US按压 P& T按且将音频串流发送至 RTTS310。

ID_USはP&Tボタンを押して、オーディオ・ストリーミングをRTTS310に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ID_China接着可按压 P& T按并且交谈可继续。

その後、ID_ChinaはP&Tボタンを押して、会話を続行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 13所述的显示装置,其特征在于,上述控制部,当重叠显示的功能按内存在要使用户知晓的功能按时,将要使用户知晓的该功能按在最上层显示,并且使该按的选择操作成为可能。

14. 前記制御部は、重ねて表示する機能ボタンの内に、ユーザに認知させたい機能ボタンが存在する場合、ユーザに認知させたい該機能ボタンを最上層に表示するとともに、該ボタンの選択操作を可能にすることを特徴とする請求項13記載の表示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

重放按 23用来指示到重放模式的切换。

再生ボタン23は、再生モードへの切り替え指示に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该命令是在 APPLY按 41被用户按压时被发出的。

このコマンドは、ユーザが適用ボタン41を押下したときに発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在至少一个示例中,如果无线通信设备 74包括具有诸如 PTT按 78之类的可按压按的用户接口,那么接收预定的物理交互可对应于接收对 PTT按 78的按按压。

もし無線通信デバイス74が、PTTボタン78のような押しボタンを有するユーザインターフェースを含んでいれば、所定の物理的なインタラクションを受信することは、少なくとも一つの例において、PTTボタン78のボタンを押すことを受けることに対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

B23和 B24指示打印参数中的输出布局。

ボタンB23、B24は、印刷パラメータにおける出力レイアウトを指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在选择了关闭按 151时,使得手部抖动校正功能无效。

オフボタン151が選択された場合、手振れ補正機能が無効とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户按下复制按 401以进行复制操作。

401はコピーボタンであり、複写動作を行う場合に押すボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户按下发送按 402以进行发送处理。

402は送信ボタンであり、送信処理を行う場合に押すボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作装置 20是例如具有如下功能的远程控制器,其响应于按压上 /下 /右 /左方向按 22、斜向按 24、回车按 26以及返回按 28的用户的操作,将指示输入到电视接收机 10。

操作器20は、ユーザが上下左右方向ボタン22、斜め方向ボタン24、決定ボタン26、および戻るボタン28を、それぞれ押下する操作に応じて、テレビ受信機10に指示を入力する機能を有する、例えばリモートコントローラである。 - 中国語 特許翻訳例文集

RC-SUI 710还包括用于进行选择的选择按 719。

RC−SUI710はまた、選択を行うための選択ボタン719を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户选择激活按 45中的一个。

ユーザは、これらの起動ボタン45のうちのいずれかの起動ボタン45を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 151不同于扫描按 18。

以上のようなスイッチ151は、スキャンボタン18と別個のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下了充电询问按 25时 (步骤 S31:是 ),进入步骤 S32。

充電照会ボタン25が押されると(ステップS31:YES)、ステップS32へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

确认照相机操作开关 150的释放按的状态。

カメラ操作スイッチ150のレリーズボタンの状態を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部件 19包括释放按、菜单开关等。

操作部材19は、レリーズボタンやメニュースイッチなどを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

取消按 72指令安装处理的取消。

キャンセルボタン72は、インストール処理のキャンセルを指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在状态 S7中,锁定 5a处于手动位置。

状態s7で、ロックノブ5aがマニュアルポジションに位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例子中,“未对焦调整”按时中心键 102。

この例では、「ぼかし調整」ボタンは、センターキー102である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过操作四向按 19b来移动选择框。

選択枠は例えば4方向ボタン19bの操作によって移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在第 36行中,在被指定为调节对象参数的颜色被调节时要使用的调节旋 43,即,调节旋 43中的与‘id=“modifier_01”’和‘name=“nob01”’相对应的并且作为如由其尾部的“01”表示的第一个旋的调节旋 43被指定。

なお、36行目において、調整対象パラメータとして指定された色を調整する際に用いられる調整つまみ43(36行目の「id="modifier_01"」及び「name="nob01"」に対応し、これらの末尾の01が示すように、複数ある調整つまみ43のうち、1番目の調整つまみ)が指定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户按下上传按 1502时,显示 UI画面 1503(图 15B)。

ユーザがアップロードボタン1502を押すことによりUI画面1503が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细地说,在向导显示区域 R2上显示具有与“顶角装订”的下一级有关的菜单项目按、更具体地说,用于设定顶角装订的位置的按 (“左上”按 BT46以及“右上”按 BT47)的菜单图像 MN。

詳細には、「コーナーステープル」の下位階層に関するメニュー項目ボタン、より詳細には、コーナーステープルの位置を設定するためのボタン(「左上」ボタンBT46および「右上」ボタンBT47)を有するメニュー画像MNがしおり表示領域R2に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

请在做出决定后,按下这边的按通知我。

お決まりになりましたら、こちらのボタンを押してお知らせください。 - 中国語会話例文集

更换UV灯后,摁操作面板上的按

UVランプを交換した後は、操作パネルにあるボタンを押す。 - 中国語会話例文集

如果输入错误,请按这个按,从头输入。

入力間違いはこのボタンを押して初めから入力して下さい。 - 中国語会話例文集

为了下载文件须要按下面的按

ファイルをダウンロードするために下のボタンを押す必要がある。 - 中国語会話例文集

如果在A没有出现的情况下,你按下这个按的话

もしAが現れなかった場合、このボタンをあなたが押すと - 中国語会話例文集

如果在A没有出现的情况下,你按下这个按的话

もしAが現れなかった場合、このボタンをあなたが押したら - 中国語会話例文集

我一边按着按一边把那个开关打开了。

私はボタンを押しながら、そのスイッチをオンにした。 - 中国語会話例文集

写上必要事项以后,按「下一步」的按

必要事項を記入したら、「次へ」ボタンを押して下さい。 - 中国語会話例文集

这是手动驾驶和自动驾驶的切换按

これは手動運転モード、自動運転モードの切換スイッチです。 - 中国語会話例文集

在主菜单中设置汇总按 1和 2的页面 1,在子菜单 1设置表示按 3的页面 2,在子菜单 2设置汇总按 4和 5的页面 3,并在上述的流中进行多路复用。

トップメニューではボタン1、2を取りまとめるページ1、サブメニュー1ではボタン3を表示するページ2、サブメニュー2ではボタン4,5を取りまとめるページ3を設け、前述したようにストリームに多重化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从主菜单迁移到子菜单准备像按 1和 2这样的菜单迁移用按,并设定为在按被按下时进行切换。

トップメニューからサブメニューへの遷移はボタン1、2のようにメニュー遷移用のボタンを用意し、ボタン押下に合わせて切り替えるよう設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中,显示与翻译复印小程序 21C相对应的按 621、与扫描小程序 21A相对应的按 622以及与打印小程序 21B相对应的按623。

同図では、翻訳コピーウィジェット21cに対応するボタン621と、スキャンウィジェット21aに対応するボタン622と、印刷ウィジェット21bに対応するボタン623とが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果输入信号是从操作单元 23输入的,那么照相机控制器 20根据输入信号确定操作了变焦控制杆 16,快门按 17,再现按 18,和电源按 19中的哪一个。

カメラ制御部20は、操作部23から入力信号が与えられると、その入力信号に基づき、ズームレバー16、シャッタボタン17、再生ボタン18及び電源ボタン19の何れが操作されたのかを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些按 28、29分别具有第一和第二右按 28R1、28R2,以及第一和第二左按 29L1、29L2,其排列在每个控制器垂直方向上的直线上。

この各ボタン28,29は、それぞれコントローラの厚さ方向に並設された、第1,第2の右ボタン28R1,28R2、及び第1,第2の左ボタン29L1,29L2を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS