意味 | 例文 |
「销售」を含む例文一覧
該当件数 : 435件
成本要素由制造成本要素和销售成本要素构成。
原価要素は製造原価要素と販管費要素から成る。 - 中国語会話例文集
想要在成熟的市场中增加销售额很困难。
成熟市場において売り上げを伸ばすことは困難である。 - 中国語会話例文集
那个市场似乎会走向新一轮的销售。
その市場は新しい売り一巡に向かっていくだろう。 - 中国語会話例文集
销售基准是基于实际主义的手法的典型例子。
販売基準は、実現主義に基づく手法の典型的な例である。 - 中国語会話例文集
商品周转率是基于销售效率的指标。
商品回転率は販売効率に基づいた指標である。 - 中国語会話例文集
销售促进是拉式策略中的重要组成。
販売促進はプル戦略における主要な取り組みである。 - 中国語会話例文集
很难严格区分销售费用和管理及总务费用。
販売費と一般管理費を厳密に区別することは難しい。 - 中国語会話例文集
可变比率表示的是可变费用占销售额的比例。
変動比率は売上高に対する変動費の割合を示す。 - 中国語会話例文集
材料费、运费和销售手续费是可变费用的例子。
材料費、運送費、販売手数料は変動費の例である。 - 中国語会話例文集
价格目录也是销售促进重要的工具。
プライスカードも販売促進のための重要なツールである。 - 中国語会話例文集
根据宏观环境分析推算了下一期的销售额。
マクロ環境分析に基づき来期の売上高を推定した。 - 中国語会話例文集
FastWay公司公布了对今年销售额的向上修正。
ファーストウェイ社は今年の売上高の増額修正を発表した。 - 中国語会話例文集
固定资产销售盈亏是非经常性损益之一。
固定資産売却損益は臨時差益のうちの一つです。 - 中国語会話例文集
和去年相比,所有公司的销售额都在下降。
昨年と比べるとすべての会社で売上が落ちている。 - 中国語会話例文集
我们在全日本目录销售我们公司的商品。
我々は自社の商品を日本全国にカタログ販売している。 - 中国語会話例文集
我期待你在销售部的活跃表现。
あなたが販売部門で活躍することを期待しています。 - 中国語会話例文集
你是这家公司里钱赚得最多的销售员之一吗?
この会社で、最も稼いでいる販売員の一人ですか? - 中国語会話例文集
销售商规定把商品发送到长崎码头。
販売者は商品を長崎港に配送することになっている。 - 中国語会話例文集
与消费税的不同可以直接算入销售科目中。
消費税との違いは売上勘定に直接組み込むことができる。 - 中国語会話例文集
从我的观点来看,他的销售方法不是做生意。
私の視点からすれば、彼の売り込み方はビジネスではない。 - 中国語会話例文集
他做销售时总是把那个价格放在心上。
彼はいつもその価格を念頭において営業を行っている。 - 中国語会話例文集
在销售现场长期未解决的课题随处可见。
営業現場での長期未解決の課題が散見される。 - 中国語会話例文集
她的作品个个都是销售量突破一百万册的畅销书。
彼女の著作物はそれぞれミリオンセラーとなっている。 - 中国語会話例文集
很遗憾,今天销售负责人都不在事务所。
残念ながら今日はセールス担当者が誰も事務所にいません。 - 中国語会話例文集
父亲的工作是销售和维修冷冻设备。
父親の仕事は冷凍設備のセールスとメンテナンスです。 - 中国語会話例文集
这个表格文件能够下载销售数据。
このExcelファイルは、営業データをダウンロードすることができます。 - 中国語会話例文集
那个数字是根据去年同时期的销售额计算出来的。
その数字は、去年の同期に売上をもとに算出しています。 - 中国語会話例文集
如果您能告诉我过去的销售成绩的话就太好了。
過去の販売実績について、お教えいただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
销售额的实情是一直没有上涨。
売上高も横ばいのままというのが実情でございます。 - 中国語会話例文集
该商品只在国内销售。
該当の商品につきましては、国内のみの販売となっております。 - 中国語会話例文集
我对于本公司这次销售的商品很感兴趣。
このたび発売された貴社製品に興味を持っています。 - 中国語会話例文集
以建议零售价6折的价格销售。
メーカー希望小売価格から4割引きで販売致します。 - 中国語会話例文集
现在正在举行达成销售100万台的纪念活动。
現在、販売台数100万台達成記念キャンペーンを実施中です。 - 中国語会話例文集
托您的福,销售数量累计突破了1个亿。
おかげさまで販売数が累計1億個を突破しました。 - 中国語会話例文集
电子销售有可能在全国以及全世界进行推广。
Eコマースで販路を全国、全世界に広げることが可能です。 - 中国語会話例文集
请注意打着本公司名义的上门销售者。
弊社の名をかたる訪問販売業者にご注意下さい。 - 中国語会話例文集
销售额的一部分将被作为捐款寄往受灾地。
売り上げの一部を被災地へ義捐金として届ける予定です。 - 中国語会話例文集
销售额的一部分捐给了难民支援的慈善组织。
売上げの一部は難民支援の慈善団体へ寄付されます。 - 中国語会話例文集
和德国的制造商签订了销售代理店的合同。
ドイツのメーカーと販売代理店契約を結びました。 - 中国語会話例文集
弊公司在世界上的五个国家分别设有销售代理店。
弊社は世界5ヵ国にそれぞれ販売代理店をもっています。 - 中国語会話例文集
三年内可以在世界上的主要都市设立销售点。
3年以内に世界の主要都市に販売拠点を設けます。 - 中国語会話例文集
发售后半年就达成了年销售目标。
発売後半年で年間販売目標数を達成しました。 - 中国語会話例文集
这个产品由于一些事情而中止了销售。
この製品は諸事情により販売を中止しました。 - 中国語会話例文集
举行新的销售人员录用的面谈。
新規でのセールススタッフ採用のための面談を行う。 - 中国語会話例文集
我不是社交类型的人所以不适合销售的工作。
社交的ではないのでセールスの仕事は向いていません。 - 中国語会話例文集
就算销售额暂时提高了,也很难维持。
一時的に売り上げが上がったとしても、維持することは難しい。 - 中国語会話例文集
我为了提高销售收益把股票卖了但却赔了。
私は売却益をあげようと株を売ったが仕掛け損してしまった。 - 中国語会話例文集
我被五个销售员围着没法从房间里出去。
5人の販売員に囲まれて部屋から出られなかった。 - 中国語会話例文集
目前市场上洗衣机的销售已接近饱和。
現在市場における洗濯機の販売は既に飽和状態に近い. - 白水社 中国語辞典
产品销售渠道不畅,资金周转太慢。
製品の売れ行きが滞って,資金の回転がとても遅い. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |