意味 | 例文 |
「镜」を含む例文一覧
該当件数 : 1770件
用无线电望远镜观测辉线。
電波望遠鏡で輝線を観測する - 中国語会話例文集
我把那个望远镜安在经纬仪上。
私はその望遠鏡を経緯儀に取り付けた。 - 中国語会話例文集
通过结肠镜检查发现了肿瘤。
結腸スコープ法で腫瘍が見つかった。 - 中国語会話例文集
对钢进行显微镜试验研究。
鋼の顕微鏡組織試験を行う。 - 中国語会話例文集
我从没见过这么可爱的镜子。
こんなに可愛い鏡を見たことがない。 - 中国語会話例文集
大肠的内窥镜检查结束了。
大腸の内視鏡検査が終わりました。 - 中国語会話例文集
医生用耳镜看了患者的耳朵。
医者は患者の耳をオトスコープで診た。 - 中国語会話例文集
使用半球形透镜的水平器
半球レンズを使った水準器 - 中国語会話例文集
我摘了眼镜的话就读不了报纸了。
メガネを外すと新聞が読めません。 - 中国語会話例文集
那将成为未来望远镜的先驱吧。
それは未来の望遠鏡の先駆けとなるだろう。 - 中国語会話例文集
是很好戴的眼镜架。
とても掛け心地が良いフレームです。 - 中国語会話例文集
从什么时候开始戴眼镜的?
いつから眼鏡をかけはじめましたか。 - 中国語会話例文集
她从眼镜后面瞪着他痛苦的脸。
彼女は眼鏡の奥から彼を苦い顔をしてにらんだ。 - 中国語会話例文集
你把墨镜忘在桌子上了。
テーブルにサングラスを忘れていますよ。 - 中国語会話例文集
那个男孩睁开了困乏的眼镜。
その男の子は眠そうな目を開けた。 - 中国語会話例文集
她把墨镜戴在头上。
彼女はサングラスを頭にかけている。 - 中国語会話例文集
店里放了很多眼镜。
店にはたくさんのメガネが置いてあった。 - 中国語会話例文集
那副眼镜好像飞到什么地方去了。
そのメガネはどこかに飛んで行ってしまったようです。 - 中国語会話例文集
他最近在电视娱乐节目中频频出镜。
彼は最近テレビの娯楽番組にしばしば出ている. - 白水社 中国語辞典
那个镜子我拿不下来。
あの鏡は私には下に下ろせない. - 白水社 中国語辞典
用照相机拍下一个下棋的镜头。
カメラで対局のシーンを撮った. - 白水社 中国語辞典
镜框挂平了。
ガラスをはめた額縁を水平に掛けた. - 白水社 中国語辞典
摄影师抢镜头。
カメラマンはシャッターチャンスを逃さず撮る. - 白水社 中国語辞典
清水明镜((成語))
(澄んだ水と明るい鏡→)心境が高潔である. - 白水社 中国語辞典
他摘下眼镜一擦又戴上去了。
彼は眼鏡を外しちょっとふいてまたそれをかけた. - 白水社 中国語辞典
镜框里是一张舒展的笑脸。
額縁の中は伸びやかな笑い顔であった. - 白水社 中国語辞典
投影仪的反光镜坏了,投不了影。
投影機の反射鏡が壊れたので,投影できない. - 白水社 中国語辞典
从望后镜看去。
バックミラーをのぞいて後ろを見やる. - 白水社 中国語辞典
快去照照镜子,瞧瞧你那个相!
鏡でも見てみなさい,なんという顔をしているのだ! - 白水社 中国語辞典
屏幕上出现了拥抱的镜头。
スクリーンに抱擁するシーンが現われた. - 白水社 中国語辞典
有色眼镜
(1)色眼鏡.(2)(比喩的に;偏った見方を指し)色眼鏡. - 白水社 中国語辞典
他用望远镜望着远方。
彼は望遠鏡で遠くの方を眺めている. - 白水社 中国語辞典
拿镜子照照你的模样儿吧。
鏡を持って君の姿を映してごらん. - 白水社 中国語辞典
这个镜子把人都照走样了。
この鏡で人を映すと変な格好になる. - 白水社 中国語辞典
镜子太脏,都照不见了。
この鏡はひどく汚れていて,全く映らない. - 白水社 中国語辞典
布置在第二托架 22中的第二镜 45A,该第二镜 45A反射由第一镜 75反射的光 L; 以及布置在第二托架 22中的第三镜 45B,该第三镜 45B朝成像透镜 24反射由第二镜 45A反射的光 L。
導光ユニット19は、第1プラテンガラス43Aに沿って移動可能な他の移動体の一例としての第2キャリッジ22と、第2キャリッジ22に設けられ第1ミラー75で反射した反射光Lを反射する第2ミラー45Aと、第2キャリッジ22に設けられ第2ミラー45Aで反射した反射光Lを結像レンズ24へ反射する第3ミラー45Bとを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
22.如权利要求 10所述的成像设备,其中所述相机阵列包括: 4个具有绿色滤镜的成像器、4个具有近红外滤镜或不具有滤镜的成像器、4个具有红色滤镜的成像器以及 4个具有蓝色滤镜的成像器。
22. 前記カメラアレイは、緑フィルタを有する4個の撮像装置と、近赤外線フィルタまたはフィルタを有さない4個の撮像装置と、赤フィルタを有する4個の撮像装置と、青フィルタを有する4個の撮像装置と、を備える、請求項10に記載の撮像機器。 - 中国語 特許翻訳例文集
23.如权利要求 10所述的成像设备,其中所述相机阵列包括: 9个具有绿色滤镜的成像器、8个具有近红外滤镜或不具有滤镜的成像器、4个具有红色滤镜的成像器以及 4个具有蓝色滤镜的成像器。
23. 前記カメラアレイは、緑フィルタを有する9個の撮像装置と、近赤外線フィルタまたはフィルタを有さない8個の撮像装置と、赤フィルタを有する4個の撮像装置と、青フィルタを有する4個の撮像装置と、を備える、請求項10に記載の撮像機器。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此如本实施方式那样,当镜头 101包含变焦镜头或对焦镜头的情况下,例如存储变焦镜头的每个位置信息和对焦镜头的每个位置信息的失真像差信息。
このため、本実施形態のようにレンズ101にズームレンズやフォーカスレンズが含まれている場合には、例えばズームレンズの位置情報毎及びフォーカスレンズの位置情報毎の歪曲収差情報を記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 2扫描单元 66具有第 2反射镜 73和第 3反射镜 74,追随第 1扫描单元 65以速度 V/2移动,并且将来自原稿的反射光通过第 2反射镜 73和第 3反射镜 74反射而导入到成像透镜 67。
第2走査部66は、第2及び第3反射ミラー73、74を備えており、第1走査部65に追従して速度V/2で移動しつつ、原稿からの反射光を第2及び第3反射ミラー73、74により反射して結像レンズ67へと導く。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该漫射光 L之中,沿光轴 LT朝第一镜 75传播的光 L被第一镜 75反射。
この拡散された光Lのうち、光軸LTに沿って第1ミラー75に向かう光Lは、第1ミラー75で反射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 121根据摄像镜头137的调焦透镜的状态计算能进行模糊恢复的距离的范围。
そこで、CPU121は、撮影レンズ137のフォーカスレンズの状態に応じてボケ修復可能な距離の範囲を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10中,响应于对焦透镜 22在第一对焦位置处停止,并且对焦透镜 32在第二对焦位置处停止,处理继续至 S11。
S10では、フォーカスレンズ22が第1合焦位置に停止し、かつフォーカスレンズ32が第2合焦位置に停止したことに応じてS11に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 60控制第一电机驱动器 26以驱动第一透镜挡板 22和第一透镜 2。
CPU60は、第1モータドライバ26を制御することで、第1レンズバリア22及び第1レンズ2の駆動を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一聚焦透镜 22由第一聚焦透镜控制部分 25驱动,该控制部分 25包括 DC电机和驱动器。
第1フォーカスレンズ22は、直流モータおよびドライバで構成された第1フォーカスレンズ制御部25によって駆動される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一聚焦透镜 22的位置与第一可变放大率透镜 21的移动相关联地被自动调节,以避免散焦。
第1フォーカスレンズ22は、第1変倍レンズ21の移動に伴って、ピントがズレないように自動的に位置が調整されるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过由 CPU 40控制的驱动器,沿透镜光轴移动第一聚焦透镜,由此调整焦点。
第1フォーカスレンズは、CPU40で制御されるドライバによりレンズ光軸に沿って移動され、ピント調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于镜箱的光学信号的切换在 [1-1-4镜箱的状态 ]项中说明。
ミラーボックスによる光学的信号の切り替えについては、「1−4 ミラーボックスの状態」の項で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该状态 A下,可动反射镜 121a、121b进入从更换镜头 200入射的光学信号的光路内。
この状態Aでは、可動ミラー121a、121bは、交換レンズ200から入射された光学的信号の光路内に進入する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,来自更换镜头 200的光学信号由可动反射镜 121a部分反射,剩余的光学信号透过。
そのため、交換レンズ200からの光学的信号は、可動ミラー121aで、一部が反射し、残りの光学的信号は透過する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |