「长」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 长の意味・解説 > 长に関連した中国語例文


「长」を含む例文一覧

該当件数 : 5189



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 103 104 次へ>

并且,为了提高运算精度,也可以使逆量化后的转换系数的位比 (M+1)位

また演算精度向上のため逆量子化された変換係数を(M+1)ビットより長いビット長としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,识别符是用于识别协议的信息,且度信息例如是请求指令的数据度。

ここで、識別子は、プロトコルを識別するための情報であり、長さの情報は、例えば要求コマンドのデータ長を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,识别符是用于识别协议的信息,且度信息例如表示请求指令的数据度。

ここで、識別子は、プロトコルを識別するための情報であり、長さの情報は、例えば要求コマンドのデータ長を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在卷积操作中,在一些情况下,由于抽头度较,因此计算负荷增大。

しかしながら、この畳み込み演算では、タップ長が長いとその分、計算負荷が増えてしまう場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果满足 T1= T2/2,导频源信号 15的时间度 T1成为数据源信号 14的时间度 T2的一半。

例えばT1=T2/2とすれば、パイロット元信号15の時間長T1がデータ元信号14の時間長T2の半分となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基础产品就是指常用商品,销售很时间寿命周期很的商品。

ステープル商品とは、定番商品の事で、長い期間にわたって販売されるサイクル寿命の長い商品をいいます。 - 中国語会話例文集

根据中期经营计划的战略性成方案,制定了经营效率化战略。

中期経営計画における戦略的成長プログラムにおいて、経営効率化戦略を策定しました。 - 中国語会話例文集

今年工业增率为%,比去年降低.个百分点;农业增率为%,比去年上升个百分点。

今年の工業の伸びは8パーセントで,昨年より9.7ポイント下げ,農業の伸びは4パーセントで,昨年より1ポイント上がった. - 白水社 中国語辞典

儿女情,英雄气短((成語))

(男女が愛情におぼれて,慷慨奮起する気構えが乏しい→)綿々とした愛情におぼれて男子の気迫に欠ける.≒英雄气短,儿女情 - 白水社 中国語辞典

一个处有一个正处和几个副处,一个局有几个正副局级领导干部。

1つの部には1人の正部長と数人の副部長がおり,1つの局には何人かの正副局長レベルの指導幹部などがいる. - 白水社 中国語辞典


然而,毫米波段在空中具有大约 1mm到 10mm的短波

しかしながら、ミリ波帯の波長は空気中で約1mm〜10mmと短い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,Vπ表示双电极 MZ调制器 14的半波电压。

なお、Vπは、2電極MZ変調器14の半波長電圧を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

显然,可以通过在以与第一实施例中的方式相同的方式设置有效像素区域 60的栅极宽度 (沟道宽度 )W1和栅极度 (沟道度 )L1与第一 OB区域 61的栅极宽度 (沟道宽度 )W2和栅极度 (沟道度 )L2之间的关系时执行操作,来获得噪声降低效果。

有効画素領域60のゲート幅(チャネル幅)W1とゲート長(チャネル長)L1に対する、第1のOB領域61のゲート幅(チャネル幅)W2とゲート長(チャネル長)L2の関係を、第1の実施形態と同様にして実施することで、ノイズ低減効果があることは明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件信息包括视点的数目= 2、会聚角=1.5度、基线度= 60mm等的信息。

撮影情報は、視点数=2、輻輳角=1.5°、基線長=60mmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三字段 420提供数据分组的度。

第3のフィールド420は、データ・パケットの長さを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,B画面的数目为“2”,因此 GOP度 GL为“-1”。

また、Bピクチャ数BNは「2」であることから、GOP長GLは「−1」となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以适合于装置规格的度切断该传动带。

このベルトを装置仕様に適合する長さにカットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSAF-X与所聚集的度为 X的分组的数目相对应。

それは、統合される長さXのパケットの数に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定波λ的光学信号称为“通道”。

特定の波長λの光信号は「チャンネル」と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如图 28(b)所示的 T型状态的便携电话中,当使以横的状态配置的第二框体 42沿着第一框体 41的度方向朝度方向一端部的方向滑动时,如图 29(a)所示,引导部件 52分别与左右的度方向卡止槽 51卡合。

図28(b)に示すような、T型状態の携帯電話において、第1筐体41の長手方向に沿って長手方向一端部方向に、横長に配置された第2筐体42をスライドさせると、図29(a)に示すように、左右の長手方向係止溝51にガイド部材52がそれぞれ係合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如图 30所示的L型状态的便携电话中,当使横配置的第二框体42沿着第一框体41的度方向朝度方向一端部滑动时,如图 31(a)所示,引导部件 52分别与左右的度方向卡止槽 51卡合。

図30に示すような、L型状態の携帯電話において、第1筐体41の長手方向に沿って長手方向一端部方向に、横長に配置された第2筐体42をスライドさせると、図31(a)に示すように、左右の長手方向係止溝51にガイド部材52がそれぞれ係合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

报头部分具有定义的度,例如 16比特。

ヘッダ部分は、定められた長さ、例えば、16ビットを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Tr是如在图 11的右侧看到的有效码元 A的度。

Trは、図11の右側に示すように有効シンボルAの長さである。 - 中国語 特許翻訳例文集

n: 为用于 PAPR MM编码器 425中的符号度;

PAPR MMエンコーダ425の中で使用されるシンボル長であり、k: - 中国語 特許翻訳例文集

k: 为用于 PAPR MM编码器 425中的映射信息度;

PAPR MMエンコーダ425の中で使用されるマッピング情報長であり、そして - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在光纤传输期间的受激喇曼散射 (SRS)具有从较短波通道向较通道转移能量的效果,尤其在这些通道的功率较高和 /或传输距离较时更是如此。

しかし、光ファイバ伝送中の誘導ラマン散乱(SRS)は、これらのチャネルのパワーが高いときおよび/または伝送距離が長いときは特に、エネルギーをより短い波長のチャネルからより長い波長のチャネルに移行させる効果を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示例性波跟踪器系统 100的框图。

図1は、例示的な波長トラッカシステム100のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤波器 321和 322优选的是波非跳跃 (non-skipping)的滤波器。

フィルタ321および322は、波長非跳躍フィルタであることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,Dijλ 表示在像素位置 (i,j)处波为λ时的值。

すなわち、Dijλは、画素位置(i,j)における波長λでの値を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

经反转的前缘部分 d33的区间比前缘部分 d34的更

反転前縁部分d33は、前縁部分d34よりも長い期間としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本实施方式中,对于上述度 Ab、Bt、Bb、Ct、Cb,都在内部存储器 12等的规定的存储区域中,作为信息而确定了各自的固定度,逆光修正部 26将这样预先确定的各固定度设定为上述度 Ab、Bt、Bb、Ct、Cb。

また本実施形態では、上記長さAb,Bt,Bb,Ct,Cbについても、それぞれの固定長が内部メモリ12等の所定の記憶領域に情報として定められており、逆光補正部26は、このような予め定められている各固定長を上記長さAb,Bt,Bb,Ct,Cbとして設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

倘若 MAC标头的度为 28个字节,那么 ADDR4不存在。

MACヘッダーが28バイト長である場合、ADDR4は存在しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面的量化步 Q由速率控制部分 125指定。

なお、この量子化ステップサイズQは、レート制御部125により指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,μ表示步参数,y[n]*表示 y[n]的复共轭。

ここでμはステップサイズパラメータ、y[n]*はy[n]の複素共役を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

SLM 108可用于空间调制光波

SLM108は、光波長を空間的に変調するように操作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出波选择开关 100的第一侧视图。

図4は、波長選択スイッチ100の第1の側面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通常当在具有度 10的时段期间将具有度 1的处理执行 10次时,只存在很少的裕量并且需要执行每个处理,但是当在具有度 10的时段期间执行具有度 2的处理两次适用时,可以以更多可变定时开始处理。

例えば、一般的に、長さ10の期間に長さ1の処理を10回行う場合、略余裕が無く、常に各処理を実行する必要があるが、長さ10の期間に長さ2の処理を2回行えばよい場合、より多様なタイミングからその処理を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为促进优化高级期演进 (LTE A)的实例方法的说明。

【図5】Long Term Evolution Advance(LTE A)を最適化することを容易にする例示的な方法の図。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 10,说明优化高级期演进 (LTE A)的系统 1000。

図10を参照すると、Long Term Evolution Advance(LTE A)を最適化するシステム1000が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE帧 500度可为 10毫秒且可包含 20个时隙 502。

LTEフレーム500は、長さ10ミリ秒であり、20個のスロット502を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于质数度 L的 CAZAC序列,序列的数量是 L-1。

CAZACシーケンスの基本長さがLである時、シーケンスの数は、L−1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例性地,Golomb码可以用作变码。

例示的に、Golombコードは、可変長符号として使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

滞回性的形状构成为 TV值较、AV值较短。

ヒステリシスの形状は、TV値が長く、AV値は短く構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,净荷可以具有固定的度。

一実施形態では、ペイロードは固定長であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个例子中,CEF 562较之于缺省分组而言可以更

別の例では、CEF562は、デフォルトパケットのものよりも長くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,还可以利用其他度的序列。

もちろん、他の長さのシーケンスも利用可能であることは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

[14]< 基于可变度编码的实际成绩确定参照范围 (解码方法 )>

〔14〕<可変長符号化実績による参照範囲決定(復号方法)> - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是上述可变度编码表生成部 213的处理流程。

図3は前記可変長符号表生成部213の処理流れである。 - 中国語 特許翻訳例文集

孔用于限制输送引导器 61A至 61C的枢转运动。

この長穴は、搬送ガイド61A〜61Cの揺動範囲を制限するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个帧是 10毫秒度,并划分为 20个子帧。

送信フレームは10msecの長さを持ち、20個のサブフレームに分割されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 103 104 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS