「閑雅だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 閑雅だの意味・解説 > 閑雅だに関連した中国語例文


「閑雅だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7612



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 152 153 次へ>

8. 複数の第3画像は、時間的な観点から直に連続する2つの第2画像から生成され、同じ複数の第4画像は、時間的な観点から直に連続する2つの第1画像から生成されることとを特徴とする請求項4から5に記載の方法。

8.如权利要求4至5中任一项所述的方法,其特征在于,从在时间视点上紧接的两个第二图像 (401d、402d)来生成多个第三图像,以及其特征在于,从在时间视点上紧接的两个第一图像 (401d、402d)来生成相同多个第四图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

お忙しいところお心遣いを頂き、心より感謝申し上げます。

在您百忙之中承蒙关怀,衷心地向您感谢。 - 中国語会話例文集

2つの課題をクリアしなければならないと考えられている。

专家认为不得不攻克两个课题。 - 中国語会話例文集

いつか、山田さんのビジネスパートナーになりたいと考えています。

我想有一天自己能成为山田的商业伙伴。 - 中国語会話例文集

将来、エネルギー・食糧問題はますます深刻になると考えられる。

将来,能量,粮食问题会越发为深刻。 - 中国語会話例文集

時間を見つけては友達やガールフレンドと遊んでいました。

我一有时间就和朋友或女朋友去玩。 - 中国語会話例文集

ジヒドロテストステロンは脱毛の主な原因と考えられている。

双氢睾酮被认为是脱发的主要原因。 - 中国語会話例文集

ご多忙中にも関わらずお時間を頂き有難うございました。

感谢您百忙之中抽出时间来。 - 中国語会話例文集

先週の木曜日、少年団の観光ガイドをしました。

我上个星期四为童子军做了导游。 - 中国語会話例文集

私は毎日、野菜をたくさん使う献立を考えます。

我每天想办法如何使用很多蔬菜来做菜。 - 中国語会話例文集


私は毎日、野菜をたくさん使った献立を考えます。

我每天想办法如何使用很多蔬菜来做菜。 - 中国語会話例文集

私たちは今後もこの問題について考えていかなければいけない。

我们今后也不得不考虑这个问题。 - 中国語会話例文集

この数学の問題を解くのに、私は3時間以上もかかりました。

为了解开这道数学题,我花了三个多小时。 - 中国語会話例文集

このデータは今後の研究に役立つと考えられる。

这份数据被认为对今后的研究很有用。 - 中国語会話例文集

彼女はその問題についてよく考え、それを解決した。

她好好思考了那个问题,解决了它。 - 中国語会話例文集

5ヶ月間、運転手付きでレンタカーを借りることを考えています。

我在考虑这五个月租一辆带司机的车。 - 中国語会話例文集

大転子の歪みは腱や関節の動きを悪くする原因になる。

大转子形变是导致肌腱和关节的运动受损的原因。 - 中国語会話例文集

朝早く戸外にノートと鉛筆を持ち出して、観察した。

一早就带着笔记本和铅笔外出观察了。 - 中国語会話例文集

下記について、その観点での情報を頂きたくお願い致します。

关于下述内容,请告诉我那个观点的信息。 - 中国語会話例文集

この友達は来週から韓国へ留学する予定です。

这个朋友打算下周开始去韩国留学。 - 中国語会話例文集

山田さんはしばし考えるようなそぶりを見せた。

山田先生时常会表现出一副像是在思考的样子。 - 中国語会話例文集

直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。

想要直接去拜访您并向您说明。 - 中国語会話例文集

元日の配達をご希望の場合は12月25日までに投函して下さい。

想要在元旦寄送的请在12月25号之前投进邮筒。 - 中国語会話例文集

最高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。

因为是最高机密的情,所以决不能说出去。 - 中国語会話例文集

貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。

希望能在贵公司的媒体上登载弊公司的广告。 - 中国語会話例文集

簡単にでよいので審査の流れをご案内頂けますか。

能帮我简单介绍下审查的流程吗? - 中国語会話例文集

彼女は大学で無給の教官として働いた。

她曾在大学里作为一个不拿薪水的教师工作过。 - 中国語会話例文集

彼は官職を投げ出して故郷に帰り,定員外の用務員になった.

他弃官回乡,去当一名编外校工。 - 白水社 中国語辞典

学術問題では,2種類または多種類の観点を許すべきである.

在学术问题上,应当允许两种或多种观点并立。 - 白水社 中国語辞典

(へをひるのに風向きを考えない→)手当たり次第迷惑をかける.

放屁不看风色。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

私は多くの昔の事を思い出して,感慨無量であった.

我想起了许多往事,感触很多。 - 白水社 中国語辞典

彼のアイデアは私の考えより更に一段と優れている.

他那个主意比我的更加高明。 - 白水社 中国語辞典

この工場の政府株と民間株の金額は大体同じである.

这个工厂公股和私股的金额大致一样。 - 白水社 中国語辞典

「試験」や「点数」などという関門を利用して,彼を学校から追い出した.

利用“考试”、“评分”等关卡,把他赶出学校。 - 白水社 中国語辞典

外国のお客様は文化宮ですばらしい出し物を鑑賞した.

外国朋友在文化宫观看了精采节目。 - 白水社 中国語辞典

昔の苦しみを思い出し今の幸福を考え昔と今を語る.

忆苦思甜话今昔。 - 白水社 中国語辞典

あの盛んに発展する時代はどんなに光り輝いていたことか!

那个蓬勃发展的年代多么火红啊! - 白水社 中国語辞典

部分品を外国より輸入し組み立てて完成品を作る,ノックダウン.

来件装配 - 白水社 中国語辞典

どの階級の側に立つかという根本的な政治的立場に関する問題.

立场问题 - 白水社 中国語辞典

彼は今一心不乱に考え,問題を解決する方法を求めている.

他正在凝神思索,寻求解决问题的办法。 - 白水社 中国語辞典

夫婦の間で互いに助け合うことは夫婦関係を和やかにさせる.

夫妻之间彼此帮助可以融洽夫妇关系。 - 白水社 中国語辞典

お前さんは愚にもつかない事ばかり考え出し,何の役にも立たない.

你净爱出点子色泽儿,不顶事。 - 白水社 中国語辞典

彼女はこの機会に彼を正しい方向に導こうと考えていた.

她正想借这个机会疏导他。 - 白水社 中国語辞典

運輸能力を拡大して,滞貨や乗客の流れを緩和する.

扩大运输能力,疏解积压客流。 - 白水社 中国語辞典

(罪人に対し)自白すれば寛大に処理し,言い逃れすれば厳重に処分する.

坦白从宽,抗拒从严。((成語)) - 白水社 中国語辞典

(計略は周到な考えを経た上で定めた→)計略は万に一つの手抜かりもない.

计出万全 - 白水社 中国語辞典

この考え方は非現実的で,任務の達成に役立たない.

这个想法脱离实际,无补于任务的完成。 - 白水社 中国語辞典

歳月の移り変わりは彼に感慨無量の思いを抱かせた.

岁月的消逝令他感慨万千。 - 白水社 中国語辞典

普通の人間の考えでは,これは確かに大事件である.

在一般人的心目中,这确实是一件大事。 - 白水社 中国語辞典

彼はたとえ散歩の時でも,幾つかの問題を考える.

他即使在信步的时候,也要思考一些问题。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 152 153 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS