「閑雅だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 閑雅だの意味・解説 > 閑雅だに関連した中国語例文


「閑雅だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7612



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 152 153 次へ>

このスライド部材14に、第2回転軸12が、スライド可能に嵌入して組み付けられている。

第二旋转轴 12以能够滑动的方式嵌入并组装于该滑动部件 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

トナー像が転写された用紙は、感光体153から分離されて定着器157に搬送される。

转印了墨粉像的用纸从感光体 153分离而被搬送到定影器 157。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、変換システム100が、マルチフォーマットトランスコーダ101を複数有するようにしてもよい。

并且,转换系统 100可以具有多个多格式转码器 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、所定のしきい値は、最大ピークの相関エネルギーの6dB以内とすることができる。

例如,该预定阈值可落在最大峰值的相关能量的 6dB以内。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のウィンドウと関連づけられたアプリケーションは、アクティベートされることができる(ブロック614)。

可激活与第一窗口相关联的应用程序 (方框 614)。 - 中国語 特許翻訳例文集

PON区間80では、OLT10と各ONU20−1〜20−nとの間で光信号によって通信が行われている。

在 PON区间 80中,在 OLT10和各 ONU20-1~ 20-n之间利用光信号进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

両条件が真であれば、(a) 第1の乱数RANDOM#1は正当な時間枠内に受信されたため、及び

a)在有效时间框内接收到第一随机数 RANDOM #1; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

通信メッセージ428,430はエンティティ420,440の間で無線方式で交換することができる。

可以按照无线方式在实体 420、440之间交换通信消息 428、430。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図5は、OLT200が管理する1台のONU300に適用される帯域情報テーブルである。

这里,图 5是由 OLT200管理的使用于 1台 ONU300的频带信息表。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択タイミング制御信号SRSTは、シャッター行の制御線RSTがHになる期間を制御する。

选择定时控制信号 SRST控制使快门行的控制线 RST为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集


選択タイミング制御信号STRは、シャッター行の制御線TRGがHになる期間を制御する。

选择定时控制信号 STR控制使快门行的控制线 TRG为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

期間t5では、読み出しフレームのシャッターアドレスとしてn+17〜n+23が選択されている。

在时段“t5”中,将“n+17”至“n+23”选择为正在读取帧的快门地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、多様な実施の形態が具体化されうるシステム環境のブロックダイアグラムである。

图 1是可以根据其来实现各个实施例的环境的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、多様な実施の形態が具体化されうるシステム環境のブロックダイアグラムである。

图 1是可以根据其来实现各种实施例的环境 100的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これまで、ダウンリンク(DL)のためのキャリア間隔最適化の方法が説明された。

目前为止,已经描述了下行链路 (DL)的载波间隔优化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作状態405は、管理部212が判断した操作状態についての情報である。

操作状态 405是关于管理单元 212确定的操作状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

190のそのカウンタ値で、ピアBは、時間T2後にのみコンテンツをダウンロードする場合がある。

利用其计数器值 190,对等端 B仅可以在时间 T2(T2之后 )下载内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック225において、干渉eNBA206によって送られた制御情報の取り出しが必要である。

在模块 225,必须的是,获得由干扰的 eNBA 206发送的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、垂直信号線57の後段には、図1で説明したA/D変換器23が接続されている。

此外,图 1中描述的 A/D转换器 23连接在垂直信号线 57之后的级中。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、電動移動体50は、プラグへの接続が完了したことを検出する(S204)。

接下来,电动移动体 50检测到插头的连接完成 (S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、電動移動体50は、コンセント522への接続が完了したことを検出する(S304)。

接下来,电动移动体 50检测到插口 522的连接完成 (S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、モニタ6の表示動作は、第1時間が経過した時点で制限される。

另外,由经过了第一时间的时间点来限制监视器 6的显示动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ202−02−a02で、管理者が転送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。

如果管理员在步骤 202-02-a02没有接受改变转送策略,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ402−02−c02で、管理者が転送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。

如果管理员在步骤 402-02-c02没有接受改变转送策略,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

図に示すように、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示期間は重複していない。

如图所示,左眼图像 L和右眼图像 R的显示时段不重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に処理はブロック1030へ続き、ここで第2のクラスタのメンバが完全に作動する。

处理接下来继续到块 1030,其中,第二集群的成员被完全地激活。 - 中国語 特許翻訳例文集

MediaFLO(商標)が拡張された場合、この待ち時間は平均して1秒であり、最大2秒である。

如果扩展 MediaFLOTM,那么此等待时间平均为 1秒,且最大 2秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視接続6は、トラフィック接続5の任意の2つのノードの間に確立されることができる。

监控连接 6可在业务连接 5的任意两个节点之间建立。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFからIFへ変換する場合、スイッチ56a、56bはどちらも(2)の状態なので、下りチャネルが動作する。

当从 RF变换到 IF时,两个开关 56a和 56b处于 (2)状态,所以下行信道可操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図40】第2筐体が中間位置に位置しているときの状態で示す図39と同様の図である。

图 40是类似于图 39但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1のアンテナでは、以下の関数、すなわちIFFT(DFT([A(M1);A(M2)]))が送信されうる。

举例来说,可在第一天线上发射以下函数: - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、フィルタ係数が、時間波形特徴量により定まる値により定数倍される。

即,将滤波因子乘以由时间波形特征量确定了其值的常数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】入力画像と拡大表示の出力画像との対応関係を示す図である。

图 13A和图 13B是表示输入图像与放大显示的输出图像之间对应关系的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】画像読取ユニットの下面から見た外観図の一部拡大図である。

图 7是示出从下方看到的图像读取单元的局部放大外部视图; - 中国語 特許翻訳例文集

CS予測に関連する変化は、第2の特徴を基礎とするモデルから除去されることができる。

与 CS预测相关联的变化可以从第二基于特征的模型中移除。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、人感センサ機能の追加による部品コストの増大をなくすることができる。

这使得可能消除由于添加人传感器功能导致的组件成本的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は第2の実施の形態としてのカメラ11の背面側の外観を示す図である。

图 5是示出作为本发明第二实施例的照相机 11的背面的外观的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は第3の実施の形態としてのカメラ11の背面側の外観を示す図である。

图 6是示出作为本发明第三实施例的照相机 11的背面的外观的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

271乃至277行目には、プレビュー出力に関する設定を指定する情報が記載されている。

第 271至 277行描述了指定与预览输出有关的设置的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、2台のカメラ1L,1Rが人間の両目の間隔に合わせて配置される例を示す。

图 1A和 1B示出这样的示例,其中安排两个相机 1L和 1R以便匹配人的双眼之间的间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル反復のすべてが完了すると、LDPCデコーダ215はデータ出力225を提供する。

一旦所有局部迭代完成,则 LDPC解码器 215提供数据输出 225。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル反復のすべてが完了すると、LDPCデコーダ216はデータ出力226を提供する。

一旦所有局部迭代完成,则 LDPC解码器 216提供数据输出 226。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後プリント情報管理部117はキャンセルが発生していたか判断する(S1211)。

之后,打印信息管理器 103检查取消是否已发生 (S1211)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この中で、同実施形態が解決しようとする課題について簡単に整理する。

此外,将简要地概述在实施例中将要解决的目标。 - 中国語 特許翻訳例文集

大学を卒業してからまず数年間働いて、それから自分の夢を叶えるように頑張ります。

大学毕业后先工作几年,之后再努力实现自己的梦想。 - 中国語会話例文集

会社の登記に関してお聞きしたいことがありますので、至急ご連絡頂けますでしょうか。

因为想问一下关于公司登记的事情,所以请尽快跟我联络可以吗? - 中国語会話例文集

客観的に第三者にも説明がつく理由をもって決定しなければならない。

客观上必须以让第三者也能理解的理由进行决定。 - 中国語会話例文集

責任原理における主観的責任の原則に反しているのではないかが問題となる。

问题在于,违反了在责任原理上的主观责任的原则吧。 - 中国語会話例文集

東京への一極集中のため、東京の都市環境には多くの問題がもたらされました。

因为过度向东京集中,所以给东京的城市环境带来了很多问题。 - 中国語会話例文集

顧客とよい関係を維持することが、カスタマーエクイティを増大させることになる。

与客户保持良好关系可以增加企业的顾客资产。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 152 153 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS