「閾」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 閾の意味・解説 > 閾に関連した中国語例文


「閾」を含む例文一覧

該当件数 : 940



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

如图 16B所示,信号 d15的电平的最大值在第一半 1/2-etu中超过阈值,但是在第二半 1/2etu中没有超过阈值。

図16Bに示されるように、信号d15のレベルの最大値は、前半1/2etuでは、値を超えているものの、後半1/2etuでは、値を超えないものとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不小于,系统响应时间位于上限和下限之间,则该过程可以返回 720以等待另一请求。

もしそうでなければ、システム応答時間は上限値と下限値の範囲内にあり、プロセスは720に戻って別の要求を待ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在将阈值设为 th时,如果某区域内具有 m×th/100个以上的像素个数,则判断为超过了阈值。

例えば、値をthとした場合、その領域にm×th/100個以上の画素数があった場合は値を超えた判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,格式确定单元 221比较水平消隐间隔的长度和预定时间 (阈值 ),并且确定是否比该阈值长。

例えば、フォーマット判定部221は、水平ブランク期間の長さを所定の時間(値)と比較し、値より長いか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.如权利要求31和32所述的系统,其中,所述第二预定阈值小于所述第一预定阈值。

33. 前記第2の予め設定された値は前記第1の予め設定された値より低い、請求項31または請求項32に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23示出了通过相关数值输出和由阈值比较部分 34和定时部分 35进行的阈值比较进行最大延迟时间的定时处理的例子。

図23には、値比較部34と計時部35による相関値出力と値比較による最大遅延時間の計時処理の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 23所示,相关数值输出与阈值 TH进行比较,相关数值超过了阈值 TH的时间期间 T2被估计为延迟时间。

同図に示すように、相関値出力と値THが比較され、相関値が値THを越える期間T2が遅延時間として推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果梯度大小大于阈值加上窗口值,则将经阈值处理的梯度设定为 1。

勾配強度が値にウインドウ値を加算した値より大きい場合、値指定勾配は1に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,如果梯度大小大于阈值加上窗口值,则将阈值梯度设定为 1。

一実施形態において、勾配強度が値にウインドウ値を加算した値より大きい場合、値指定勾配強度は1に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果梯度大小小于阈值减去窗口值,则将阈值梯度设定为 0。

勾配強度が値からウインドウ値を減算した値より小さい場合、値指定勾配強度はゼロに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集


中间值在阈值加上窗口值和阈值减去窗口值之间线性变化。

中間値は、値にウインドウ値を加算した値と値から当該値を減算した値の間を線形に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S129中,判别变量 CNT_IN是否低于阈值 THin,在步骤 S131中,判别变量 CNT_OUT是否超过阈值 THout。

ステップS129では変数CNT_INが値THinを下回るか否かを判別し、ステップS131では変数CNT_OUTが値THoutを上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S133中,判别变量 CNT_H是否低于阈值THyhigh,在步骤 S135中,判别变量 CNT_L是否低于阈值 THylow。

また、ステップS133では変数CNT_Hが値THyhighを下回るか否かを判別し、ステップS135では変数CNT_Lが値THylowを下回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在差ΔY属于超过阈值 Thy1并且小于阈值 Thy2的范围时,认为拍摄视场像的亮度差是适当的。

差分ΔYが値THy1を上回りかつ値THy2を下回る範囲に属するときは、被写界像の輝度差が妥当であるとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,可以根据阈值或者范围定义命令。

すなわち、値または範囲に関してコマンドを定義してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所有的视听者的区间注视度小于阈值的情况下进入到 s1309。

すべての視聴者の区間注視度が値より小さい場合はs1309へ。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定操作者以外的区间注视度是否大于阈值。

操作者以外の区間注視度が値より大きいか判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

当任何 1个值达到阈值 Th1时,条件 1不是有效的。

どれか1つの値でも値Th1に達した場合、条件1は不成立とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在采用私钥 151解密 180后,将该差异与阈值 355相比较 350。

該差異を、秘密鍵151を用いて復号した(180)後、値355と比較する(350)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,80%的发生阈值提供了 NCPL-80-1400值 162。

このようにして、80%の出現値は162のNCPL−80−1400の値を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,阈值越高,消减数目应被设置得越大。

但し、より高い値には、クリッピング数をより多く設定しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了执行这种功能,用户设备 500包含阈值确定单元 501。

この機能を実行するために、ユーザ機器500は値判定部501を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

就获得与小于 n1的素数互质的备选数字 a。

その後、第1の値n1以下の素数と素である候補数a が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出用于判断查询的优先级的阈值的视图。

【図12】クエリー優先度判定に用いる値の例を示すグラフ。 - 中国語 特許翻訳例文集

(S306)将等待时间与阈值 Th1相比较。

(ステップS306)クエリー応答開始待ち時間と値Th1との比較が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 3110处,评估信道质量是否低于阈值。

動作3110で、チャネル品質が値以下かどうかを評価する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当未超过特定的阈值时,向下一个步骤 603迁移。

特定の値を上回っていない場合は、次のステップ603へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为第二半 1/2-etu间隔的信号电平超过阈值。

後半1/2etu区間の信号のレベルが値を超えているからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是描述包括图 20所示的组合的阈值数据的图表。

【図21】図20の組合せを用いた値のデータを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 T6和 T7的时间段,POS5和 POS6均小于减速开始位置的阈值 SLOW_TH。

時間T6〜T7では、POS5、POS6ともに、減速開始位置の値SLOW_THより小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,阈值的单位为,相对于画面内全体像素数 m的“%”。

ここで、値の単位は画面内全画素数mに対する%である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,阈值的单位为,相对于全体像素的“%”。

なお、値レベルの単位は全画素に対する「%」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以识别诸如 5%的置信度的阈值。

5パーセントの信頼性などの値を識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4C所示的通信速度的条件 4031为: 阈值为通信速度 7Mbps。

図4Cに示す通信速度の条件4031は、値が通信速度7Mbpsである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,决定表指定基准 4034的条件 4031的阈值。

そして、テーブル指定基準4034の条件4031の値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当该计数值没有超过该丢弃阈值 THH时 (步骤 204:否 ),过程返回步骤 202。

廃棄値THHを超えていなければ(ステップ204:NO)、ステップ202へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时的阈值也可以根据水印字符的重要度来进行变更。

このときの値は、透かし文字の重要度により変更してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果时间波形特征量的差 Dt是大于阈值 th(t0)且小于阈值 th(t1)的值,并且频率特征量的差 Df是大于阈值 th(f0)且小于阈值 th(f1)的值,则假设用户以适当的音量听见响铃铃声。

例えば、時間波形特徴量の差分Dtが、値th(t0)より大きく値th(t1)よりは小さい値であり、かつ周波数特徴量の差分Dfが、値th(f0)より大きく値th(f1)よりは小さい値である場合、鳴動着信音は適切な音量でユーザに聞えているはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较部分 37对相关结果与这个乘积进行比较。

比較部37は、相関結果と値乗算結果を比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,标号 502代表在步骤 310中与阈值相比较的值 PrtTotal/OrgTotal。

また、502は、ステップ310で値と比較された、PrtTotal/OrgTotalの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这里,阈值是 127,但是可以是其它值。

なお、ここでは、値を127であるものとしたが、他の値であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算出的差ΔY与阈值 Thy1以及 Thy2分别进行比较。

算出された差分ΔYは、値THy1およびTHy2の各々と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S127中,判断变量 CNT_MV是否低于阈值 THcntmv。

ステップS127では、変数CNT_MVが値THcntmvを下回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,当用大于或等于第二阈值的压力按压与触摸面板 21接触的指示物体时 (所述第二阈值大于第一阈值 ),框设定单元 33检测到用大于或等于第二阈值的压力按压了指示物体 (第二阈值大于第一阈值 )。

続いて、タッチパネル21に指示物体が接触したまま第1値より大きな第2値以上の圧力で押し込むと、枠決定部33は、第1値より大きな第2値以上の圧力で押し込まれたことを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当用大于或等于第三阈值的压力,按压与触摸面板 21接触的指示物体时(第三阈值大于第二阈值 ),框设定单元 33检测到用大于或等于第三阈值的压力按压了指示物体 (第三阈值大于第二阈值 )。

さらに、タッチパネル21に指示物体が接触したまま第2値より大きな第3値以上の圧力で押し込むと、枠決定部33は、第2値より大きな第3値以上の圧力で押し込まれたことを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当用大于或等于第二阈值的压力按压与触摸面板 21接触的指示物体时 (第二阈值大于第一阈值 ),框设定单元 33检测到用大于或等于第二阈值的压力按压了触摸面板 21(第二阈值大于第一阈值 )。

さらに、タッチパネル21に指示物体が接触したまま第1値より大きな第2値以上の圧力で押し込むと、枠決定部33は、第1値より大きな第2値以上の圧力で押し込まれたことを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(情况 3:所接收的无线电波的强度在预定阈值之上的情况 )

(ケース3:受信電波強度が所定の値を上回っている場合) - 中国語 特許翻訳例文集

(情况 4:所接收的无线电波的强度在预定阈值之下的情况 )

(ケース4:受信電波強度が所定の値を下回っている場合) - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是表示图 15中的阈值生成器的一个例子的框图。

【図17】図15における値生成器の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二阈值可以比第一阈值小得多,(即,500相对于 50,000),从而小于第二阈值的工作队列指示正常处理负载情况。

第2の値より小さい作業キューが通常の処理負荷状態を示すよう、第2の値は第1の値(すなわち、500対50000)より大幅に小さくなるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS