「闘」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 闘の意味・解説 > 闘に関連した中国語例文


「闘」を含む例文一覧

該当件数 : 402



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

妈妈不许我去呀,我偏去,这还不是斗争?

母は私に行かせないというのに,私はあくまでも行こうとする,これだって争ではなかろうか. - 白水社 中国語辞典

他对社会上的消极现象不斗争,甚至跟着沉沦下去。

彼は社会の消極的な現象とわないのみか,一緒に沈淪して行く. - 白水社 中国語辞典

他们停停打打,躲躲藏藏,真是神出鬼没。

彼らはいをやったりやめたり,逃げたり隠れたり,誠に神出鬼没であった. - 白水社 中国語辞典

他们在沙漠恶战了十几年,才种出了一片菜田。

彼らは砂漠で十何年も悪戦苦して,やっと野菜畑を作り上げた. - 白水社 中国語辞典

为了冲破封建礼教的藩篱,我们进行了顽强的斗争。

封建礼教の障壁を突き破るために,我々は頑強な争を推し進めた. - 白水社 中国語辞典

斗争不会是一帆风顺的,往往会有反复。

争というものは順風満帆とはいかない,往々にして繰り返しがある. - 白水社 中国語辞典

一个人如果离开了集体,单靠个人奋斗是行不通的。

一人の人間がもし集団から離れて,個人の奮に頼るだけではだめである. - 白水社 中国語辞典

革命闯将

(文化大革命中に紅衛兵を褒めて言う時の呼び方)革命争で突撃して敵陣を陥れた人々. - 白水社 中国語辞典

政治,不论革命的和反革命的,都是阶级对阶级的斗争。

政治は,革命的であれ反革命的であれ,すべて階級対階級のいである. - 白水社 中国語辞典

唤醒人们投入战斗的急遽的锣声荡起来了。

に加わるように人々を呼び覚ますけたたましいどらの音が激しく鳴り響いた. - 白水社 中国語辞典


在斗争中敌我矛盾往往同人民内部矛盾交织在一起。

争中にはしばしば敵対矛盾が人民内部の矛盾と交錯する. - 白水社 中国語辞典

他咬着牙在和死神角力,可留给他的时间竟那么少。

彼は歯を食いしばって死神と格しているが,彼に残された時間はあまりにも少ない. - 白水社 中国語辞典

他们知道,如果和红军开仗,自己的军队必然土崩瓦解。

彼らは,紅軍と戦を始めると,自分たちの軍隊が必ず一挙に瓦解することを知っていた. - 白水社 中国語辞典

擂台赛

(昔の武術のいのように負けた者は下がり,勝った者はそのまま新しい相手を迎える)勝ち抜き戦. - 白水社 中国語辞典

漏划右派

(反右派争期に)何らかの理由によって右派分子という区分から漏れた右派.≒漏网右派. - 白水社 中国語辞典

漏网右派

(反右派争期に)何らかの理由によって右派分子という区分から漏れた右派.≒漏划右派. - 白水社 中国語辞典

路线觉悟

(多く文化大革命中の2つの路線の)路線争に対する自覚,はっきりとした認識. - 白水社 中国語辞典

他发出露布,要批斗厂内一个劳动模范。

彼は通告を出して,工場内にいる模範労働者に対して批判争をしようとした. - 白水社 中国語辞典

使阶级斗争扩大化的迷误日益深入到党内。

階級争を拡大化させた過ちは日増しに党内に深く入り込んだ. - 白水社 中国語辞典

别看他平时蔫不唧的,打起战来可像个小老虎。

彼は普段はおとなしいが,どうしてなかなか戦が始まるとまるで小さなトラみたいになる. - 白水社 中国語辞典

小两口一个是战斗英雄,一个是劳动模范,配合得太理想了。

若いカップルは1人は戦英雄,1人は労働模範,全く理想的な似つかわしさである. - 白水社 中国語辞典

我们努力奋斗,期于早日实现四个现代化。

我々が努力奮する目的は4つの近代化を1日も早く実現することにある. - 白水社 中国語辞典

他战斗中缴莸了敌人一把手枪不上缴。

彼は戦中に敵のピストルをぶんどってそれを差し出そうとしなかった. - 白水社 中国語辞典

老前辈的斗争经验,年轻一代受用不尽。

先人の争経験は,若い世代にとっては計り知れないほど役に立つ. - 白水社 中国語辞典

战斗结束后,我们就在刚占领的小镇上宿营。

が終わった後,我々は占領したばかりの小さい町で宿営した. - 白水社 中国語辞典

我们对你们不屈不挠的反侵略斗争表示同情和支持。

我々は君たちの不撓不屈の反侵略争に対し共感と支持を表わす. - 白水社 中国語辞典

对真理的追求并为之奋斗是人的最高品质之一。

真理に対する追求ととこれがために奮することは人間の最高の品性の一つである. - 白水社 中国語辞典

科学有险阻,苦战能过关。

科学には行く手を遮る障壁が待ち受けているが,刻苦奪すればそれを乗り越えることができる. - 白水社 中国語辞典

影片生动地再现了年代的抗暴斗争。

フィルムは生き生きと30年代の反動暴力に対する反撃争を再現した. - 白水社 中国語辞典

为支援抗旱,不得不拉了闸门限电。

旱魃に対するいを支援するため,スイッチを切って電気の使用を制限せざるを得ない. - 白水社 中国語辞典

经过几年苦斗,这个厂在竞争中站稳脚跟了。

何年かの苦を経て,この工場は競争の中でしっかりとした立場を築いた. - 白水社 中国語辞典

抗清斗争中涌现了王夫之、顾炎武等第一批志士仁人。

清朝に対する抵抗争の中で王夫之・顧炎武などの第一陣の志士仁人が現われた. - 白水社 中国語辞典

延安精神

抗日戦争中,延安を中心とする陝西・甘肅・寧夏地区の革命根拠地の党・政・軍民が,中国共産党の指導の下に長期の階級争と生産争の過程を経て築き上げた‘艰苦奋斗’‘谦虚谨慎’などの精神. - 白水社 中国語辞典

另一方面,如果处理量太小,则可能不充分地获得抑制双目竞争的效果。

一方で処理量が小さすぎると、両眼視野争を抑制する効果が十分に得られない場合があった。 - 中国語 特許翻訳例文集

当对图 11的下部所示的图像执行遮蔽处理时,抑制在屏幕的两个边缘处出现的双目竞争。

この画像に対して図11の下段のようにマスク処理を行うことで、画面両端の両眼視野争が抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集

只有在同资本主义的毒草的斗争中,社会主义的香花才能更好地开放。

資本主義の毒草との争においてこそ,社会主義のかぐわしい花はよりよく花を開かせることができる. - 白水社 中国語辞典

国内革命战争

国内革命戦争.(1924年から49年まで,中国の解放を勝ち取るために国内反動派に対して行なわれた武装争.)⇒第一次国内革命战争DìyīcìGuónèiGémìngZhànzhēng,第二次国内革命战争Dì’èrcìGuónèiGémìngZhànzhēng. - 白水社 中国語辞典

中国人民响应党中央的号召,正在为实现“四化”而奋斗。

中国人民は党中央の呼びかけに応じて,目下「4つの近代化」を実現させるため奮している. - 白水社 中国語辞典

火线入党((成語))

戦いの最前線で入党する,敵との戦中に入党する,重大な政治キャンペーン・政治事件中に態度がよかったので入党する. - 白水社 中国語辞典

为了实现四个现代化,我们就要发扬艰苦奋斗的优良传统。

4つの近代化を実現するために,我々は刻苦奮する優れた伝統を発揮しなければならない. - 白水社 中国語辞典

路线斗争

(多く文化大革命中の,資本家階級の反動路線と無産階級の革命路線の2つの路線・基本方針の間の)路線争. - 白水社 中国語辞典

成为我们年奋斗目标的“小康”,是相对于温饱而言的。

我々の西暦2000年の奮目標の「ある程度裕福な水準」とは,食べ物と着る物が一応満足できることに対して言ったものである. - 白水社 中国語辞典

延安整风运动

1942年から45年に中国共産党が延安で繰り広げたマルクス主義教育とイデオロギー争を目的とした運動.≒整风运动.⇒整风zhěng//fēng. - 白水社 中国語辞典

他们一面要联合我们,同时他们对我们并不放松其斗争和压迫。

彼らは一方で私たちと手を結ぼうとしながら,同時に私たちに対して争と圧力を緩めようとはしない. - 白水社 中国語辞典

不久就有大战到来,…军区正在利用战斗空隙,进一步整训部队。

間もなく大きな戦役が始まるので,…軍区では戦の間隙を利用し,一歩進めて部隊の再編・訓練を行なう. - 白水社 中国語辞典

支左不支派

(解放軍が文化大革命中の‘三支两军’という活動時に唱えたスローガン)左派の大衆は支持するが決して派閥的組織や派閥争は支持しない. - 白水社 中国語辞典

无产阶级文化大革命

プロレタリア文化大革命(毛沢東が発動した全国的な政治争で,1966年5月の「5・10通達」から1976年10月の‘四人帮’失脚までの約10年間続き,政治・経済・文化すべての面において空前の混乱を引き起した). - 白水社 中国語辞典

相煎太急((成語))

(魏の文帝・曹丕が弟の曹植を殺すために,7歩歩く間に詩を作ることを命じたところ,曹植は「豆がらで豆を煮るようなもので,どうしてそんなに急ぐのか」という詩を作ったことから)兄弟の間で傷つけ合う,両派に分かれて互いに争を行なう. - 白水社 中国語辞典

中间地带论

世界の主要矛盾は米国とソ連との間にあるのではなく,米国とアジア・アフリカなどの発展途上国との間にあり,したがって社会主義国はこれらの国々の民族解放争を支援すべきであるという議論. - 白水社 中国語辞典

当如图 11的中间部分所示以立体式方式观看在深度调整处理之后的图像时,由于“形成配对的图像区域”不存在于左图像和右图像中,因此双目竞争出现在屏幕的左边缘和右边缘处“黑色”遮蔽部分与“白色”背景之间。

この奥行き調整処理後の画像による立体視を行うと、図11の中段の図に示すように、左右画像において「対になる画像領域」が存在しないため、画面の左右端においてマスク部の「黒」と背景の「白」との間で両眼視野争が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS